A BASIC EDUCATION in Arabic translation

[ə 'beisik ˌedʒʊ'keiʃn]
[ə 'beisik ˌedʒʊ'keiʃn]
التعليم الأساسي
تعليماً أساسياً
تعليم أساسي
التعليم الاساسي
تعليما أساسيا

Examples of using A basic education in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
With regard to literacy, two of every 10 women had received a basic education, meaning that they had learnt to read, write and count, usually in the national languages in the rural areas.
وفي إطار محو اﻷمية، تلقت إمرأتان من كل عشر نساء تعليماً أساسياً، أي تعلم القراءة والكتابة والحساب، بإحدى اللغات الوطنية بصورة عامة في الريف
UNHCR and its implementing partners have been involved in projects in several war-torn countries to rehabilitate former child soldiers, providing a secure environment, psychosocial counselling and a basic education to equip them better for normal life.
كما قامت المفوضية وشركاؤها في التنفيذ بالمشاركة، في مشاريع في بلدان عديدة مزقتها الحرب وذلك من أجل إعادة تأهيل الأطفال الذين كانوا جنوداً في السابق، من خلال توفير بيئة آمنة وتقديم المشورة النفسانية وتوفير التعليم الأساسي لإعدادهم بصورة أفضل لحياة طبيعية
A basic education project is being formulated with the aim of promoting access to high quality basic education for children of both sexes, especially in rural areas
ويجري إعداد مشروع التعليم اﻷساسي الذي يهدف إلى تشجيع حصول اﻷطفال مــن كـﻻ الجنسين ﻻ سيما اﻷطفال الذين يعيشون في الريف والمناطق المحرومة في ضواحي مدينة بورت
Girls ' education has been expanding all over the world, but neither quickly nor consistently enough to provide a basic education for millions of girls still out of school.
ذلك أن تعليم الإناث آخذ في الاتساع في كل أرجاء العالم- لكن لا بسرعة كافية، ولا بإطراد كاف لتوفير التعليم الأساسي لملايين الإناث اللائي ما زلن خارج نطاق التعليم في المدارس
a very small number of infirm people who are unable to go to ordinary schools receive a basic education.
إنه ﻻ توجد إﻻ قلة قليلة من الناس المعتلين غير القادرين على اﻻلتحاق بمدارس عادية يتلقون تعليماً أساسياً
in terms of the time necessary to gain a basic education and learn new skills.
أساسية ومدخﻻت ومن حيث الوقت الضروري لتلقي التعليم اﻷساسي وتعلم مهارات جديدة
For Nigeria, a basic education operation will be ready for external financing in May 2000 and, in collaboration with UNESCO, the World Bank is helping in a major sector development programme.
أما بالنسبة لنيجيريا فستكون هناك عملية تعليم أساسي جاهزة للتمويل الخارجي في أيار/مايو 2000، ويقوم البنك الدولي، بالتعاون مع اليونسكو، بالمساعدة في برنامج رئيسي للتطوير القطاعي
in economic development programmes characterized by the urgent need for in-depth structural adjustment and the need to reallocate public resources to satisfy priority necessities: a basic education, public health provision, village water supplies and maintenance of the infrastructure.
توجد حاجة ماسة الى تكييف هيكلي عميق وحاجة الى إعادة تخصيص الموارد العامة لتلبية الحاجات ذات اﻷولوية أي التعليم اﻷساسي، وتقديم الرعاية الصحية العامة، وتوفير المياه في القرى، وصيانة الهياكل اﻷساسية
The nongovernmental organizations" Adabsoro"," Nasimi Navras"," RCVC"," Mekhr" and" Scout Association" have set up educational and vocational training centres to teach literacy and basic vocational skills to children and young people who have not received a basic education.
وقامت المنظمات غير الحكومية" أدبسورو"، و" نسيمي نافراس"، و" RCVC"، و" ميكهر" و" جمعية الكشافة" بإنشاء مراكز للتعليم والتدريب المهني بغرض تعليم الأطفال والناشئين الذين لم يتلقوا أي تعليم أساسي مبادئ القراءة والكتابة والمهارات المهنية الأساسية
In collaboration with the Congregation of Capuchins of Colombia, a basic education centre, with six vocational training workshops(sewing, accounting, English, computer skills, civil construction and electricity) had been opened and 50 young persons
وبالتعاون مع جماعة الآباء الكبوشيون في كولومبيا، افتتح مركز للتعليم الأساسي يضم ست ورشات للتدريب المهني(الخياطة والمحاسبة والإنكليزية والمعلوماتية والتشييد المدني والكهرباء)
That pilot financial institution had demonstrated its readiness to participate in a basic education programme directly related to economic activities in Bangladesh and aimed at building the local capacity for the development and delivery of programmes for education and information.
وقد أثبتت هذه المؤسسة المالية الرائدة استعدادها لﻻشتراك في برنامج للتعليم اﻷساسي يتصل مباشرة باﻷنشطة اﻻقتصادية في بنغﻻديش ويستهدف بناء القدرات المحلية الﻻزمة لوضع وتنفيذ برامج التعليم والمعلومات
The Bank is currently assisting Guinea-Bissau through a national health project, a basic education project, a private sector development operation, and support to the country ' s military demobilization efforts.
ويساعد البنك حاليا غينيا- بيساو من خلال مشروع صحي وطني ومشروع للتعليم الأساسي وعملية لتنمية القطاع الخاص وهو يدعم الجهود التي يبذلها البلد لتسريح العسكريين
As has already been mentioned, the Education Law states in article 6 that a basic education(preparatory year for primary school, primary school and general secondary school)
مثلما سبق ذكره، ينص قانون التعليم في مادته ٦ على أن التعليم اﻷساسي سنة إعدادية للدراسة اﻻبتدائية والدراسة اﻻبتدائية والدراسة الثانوية العامة هو حق للجميع ويجب
Having a basic education and being literate improves a woman ' s opportunities for preventing and removing violence from her life, and this is especially true for women who experience multiple forms of discrimination.
فالحصول على التعليم الأساسي والإلمام بالقراءة والكتابة يزيد من فرص المرأة في دفع العنف عنها والتخلص منه في حياتها، وهذا يصدق، بصفة خاصة، على النساء اللواتي يتعرضن لأشكال متعددة من التمييز
The Bank ' s commitment to ensuring that everyone completes" a basic education" reflects one component of international human rights law, which requires individual States to make primary education all-encompassing and to seek international cooperation if they are unable to comply with this obligation.
ويعكس التزام البنك الدولي بضمان إنجاز كل فرد" للتعليم الأساسي" عنصراً واحداً من القانون الدولي لحقوق الإنسان، الذي يطلب من فرادى الدول جعل التعليم الابتدائي يشمل الجميع والتماس التعاون الدولي إذا تعذر عليها الامتثال لهذا الالتزام
According to the national report of June 2004 on the development of education in Burkina Faso(para. 1.2.2), incentives to acquire a basic education, such as the coverage of school fees by the State, are intended to encourage school attendance by girls.
ووفقا للتقرير الوطني المتعلق بتطوير التعليم في بوركينا فاسو، الصادر في حزيران/يونيه 2004(الفقرة 1-2-2)، فإن الحوافز التي تشجع الحصول على التعليم الأساسي، ومنها قيام الدولة بتغطية رسوم الدراسة، تهدف إلى تشجيع الفتيات على المواظبة على الدراسة
Community centres have been established to offer disabled women a basic education;
إنشاء مراكز على مستوى الجماعات المحلية لتوفير التعليم الأساسي للمرأة المعوقة
Some are highly educated, others have a basic education, others still are illiterate.
والبعض منهن بلغن مرحلة تعليمية عالية، والبعض الآخر بلغن مرحلة التعليم الأساسي، وثمة أخريات أميات
In other words, three quarters of the population does not have even a basic education.
مما يجعل أكثر من ثلاثة أرباع السكان دون مستوى التعليم الأساسي
As a result of the efforts made, a basic education of 10 years is free and compulsory.
فنتيجةً للجهود المبذولة، أصبح التعليم الأساسي الذي يمتد 10 سنوات مجانياً وإلزامياً
Results: 11741, Time: 0.058

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic