A DRAFT COMPREHENSIVE CONVENTION in Arabic translation

[ə drɑːft ˌkɒmpri'hensiv kən'venʃn]
[ə drɑːft ˌkɒmpri'hensiv kən'venʃn]
مشروع اتفاقية شاملة
مشروع الاتفاقية الشاملة

Examples of using A draft comprehensive convention in English and their translations into Arabic

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
ASEAN countries attached importance to the Committee ' s deliberations on a draft comprehensive convention on international terrorism, and called on all Member States to address the outstanding issues in a constructive manner.
وختم بيانه بأن بلدان الرابطة تهتم بمداولات اللجنة المتعلقة بمشروع الاتفاقية الشاملة بشأن الإرهاب الدولي، وتدعو جميع الدول الأعضاء إلى معالجة القضايا المعلقة بطريقة بناءة
The European Union remained fully committed to efforts to conclude a draft comprehensive convention on international terrorism, which should be
وأعلنت أن الاتحاد الأوروبي باق على التزامه التام تجاه الجهود المبذولة من أجل الانتهاء من وضع مشروع الاتفاقية الشاملة بشأن الإرهاب الدولي، الذي ينبغي
Member States should therefore put aside their disappointment and summon the necessary political will to overcome the obstacles to the conclusion of a draft comprehensive convention, which would strengthen the existing multilateral legal framework for combating international terrorism.
ومن ثم، فإنه ينبغي أن تتجاوز الدول الأعضاء خيبة أملها وتحشد الإرادة السياسية اللازمة للتغلب على العقبات التي تعترض الانتهاء من وضع مشروع الاتفاقية الشاملة، الأمر الذي من شأنه أن يعزز الإطار القانوني القائم المتعدد الأطراف لمكافحة الإرهاب الدولي
It is encouraging to see the continued work of the Ad Hoc Committee established under General Assembly resolution 51/210 on a draft comprehensive convention on international terrorism.
وإنه لأمر مشجع أن نرى العمل المتواصل الذي تقوم به اللجنة المخصصة التي أنشئت بموجب قرار الجمعية العامة رقم 51/210 بشأن وضع مشروع اتفاقية شاملة بشأن الإرهاب الدولي
The United Nations Ad Hoc Committee established by the General Assembly in its resolution 51/210, currently chaired by Sri Lanka, was actively engaged in negotiating a draft comprehensive convention against international terrorism.
وتضطلع لجنة الأمم المتحدة المخصصة التي أنشأتها الجمعية العامة بموجب قرارها 51/210، والتي ترأسها حاليا سري لانكا، على نحو نشط بالتفاوض بشأن وضع مشروع اتفاقية شاملة لمناهضة الإرهاب الدولي
The General Assembly requested the Ad Hoc Committee to elaborate a draft comprehensive convention as a matter of urgency and urged States that had not yet done so to consider,
فلقد طلبت الجمعية العامة إلى اللجنة المخصصة أن تضع مشروع اتفاقية شاملة على وجه الاستعجال، وحثت الدول التي لم تصبح أطرافا في الاتفاقيات والبروتوكولات ذات الصلة على
A consensual definition of terrorism in a draft comprehensive convention on international terrorism must be objective,
وقال إن تعريفا للإرهاب يحظى بموافقة الجميع في مشروع اتفاقية شاملة بشأن الإرهاب الدولي يجب
during the sixtieth session of the General Assembly, agreement on a draft comprehensive convention which would fill those lacunae, notably through the inclusion of an agreed legal definition of terrorism and through delimitation of the convention ' s scope of application in order to avoid any confusion between terrorism and the legitimate struggle of peoples for freedom or self-determination.
يتم خلال الدورة الستين للجمعية العامة، الاتفاق على مشروع اتفاقية شاملة تسد هذه الفجوات، وخاصة بإدراج تعريف قانوني متفق عليه للإرهاب وتحديد نطاق تطبيق الاتفاقية، من أجل تجنب أي خلط بين الإرهاب وحق الشعوب المشروع في الحرية وتقرير المصير
Furthermore, the Assembly would decide that the Ad Hoc Committee, established pursuant to resolution 51/210 of 17 December 1996, would continue to elaborate a draft comprehensive convention on international terrorism, as a matter of urgency, and would continue its efforts to resolve the outstanding issues relating to the elaboration of a draft international convention for the suppression of acts of nuclear terrorism.
وفضلاً عن ذلك، تقرر الجمعية أن تواصل اللجنة المخصصة، المنشأة بموجب القرار 51/210، المؤرخ 17 كانون الأول/ديسمبر 1996، العمل على وضع مشروع اتفاقية شاملة بشأن الإرهاب الدولي، على سبيل الإلحاح، وأن تواصل جهودها الرامية إلى تسوية المسائل المعلقة المتعلقة بوضع مشروع اتفاقية دولية لقمع أعمال الإرهاب النووي
The Sixth Committee of the General Assembly and the Ad Hoc Committee established by General Assembly resolution 51/210 of 17 December 1996 continued their efforts to prepare a draft comprehensive convention on international terrorism and a draft convention for the suppression of acts of nuclear terrorism.
كما واصلت اللجنة السادسة التابعة للجمعية العامة، واللجنة المخصصة المنشأة بموجب قرار الجمعية العامة 51/210 المؤرخ 17 كانون الأول/ديسمبر 1996، جهودهما لإعداد مشروع اتفاقية شاملة بشأن الإرهاب الدولي ومشروع اتفاقية لقمع أعمال الإرهاب النووي
His country had been in the forefront of the war on terrorism for almost two decades, was a party to all 12 sectoral conventions on the subject and had presented a draft comprehensive convention on international terrorism which was under consideration by the Ad Hoc Committee.
وأوضح أن بلده ظل في صدارة الحرب على الإرهاب على مدار ما يقرب من عقدين من الزمن وأنه طَرَف في جميع الاتفاقيات القطاعية الإثنتي عشرة المتعلقة بالموضوع وقد قدم مشروع اتفاقية شاملة بشأن الإرهاب الدولي وهو قيد النظر حاليا في اللجنة المخصصة
The Chairman recalled that the General Assembly, in its resolution 57/27, had decided that the work of the Ad Hoc Committee established by resolution 51/210, whose most urgent task was to elaborate a draft comprehensive convention on international terrorism, should continue, if necessary, during the fifty-eighth session within the framework of a working group of the Sixth Committee.
الرئيس: أشار إلى أن الجمعية العامة، في قرارها 57/27 قررت استمرار عمل اللجنة المخصصة المنشأة بموجب القرار 51/210، والتي أهم أعمالها هو وضع مشروع اتفاقية شاملة بشأن الإرهاب الدولي، حسب الاقتضاء خلال الدورة الثامنة والخمسين في إطار فريق عامل تابع للجنة السادسة
Furthermore, the Assembly would decide that the Ad Hoc Committee established pursuant to resolution 51/210 of 17 December 1996 would, on an expedited basis, continue to elaborate a draft comprehensive convention on international terrorism and resolve the outstanding issues relating to the elaboration of the draft international convention for the suppression of acts of nuclear terrorism.
علاوة على ذلك، تقرر الجمعية أن اللجنة المخصصة المنشأة بموجب القرار 51/210 المؤرخ 17 كانون الأول/ ديسمبر 1996 ستواصل، على أساس الاستعجال، صياغة مشروع لاتفاقية شاملة معنية بالإرهاب الدولي، وأن تحل القضايا العالقة والمتصلة بصياغة مشروع الاتفاقية الدولية لقمع أعمال الإرهاب النووي
possible at a consensus, as difficult as that might be, on a draft comprehensive convention on international terrorism, thereby demonstrating the commitment of all Member States to the elimination of terrorism for the benefit of all.
قد يكون ذلك صعبا، بشأن مشروع اتفاقية شاملة متعلقة بالإرهاب الدولي، والبرهنة بالتالي على التزام جميع الدول الأعضاء بالقضاء على الإرهاب لما فيه مصلحة الجميع
s task was to elaborate a draft comprehensive convention on international terrorism, with appropriate time allocated to issues relating to the elaboration of a draft international convention for the suppression of acts of nuclear terrorism,
تقوم بمهمة وضع مشروع اتفاقية شاملة متعلقة بالإرهاب الدولي مع تخصيص الوقت المناسب للقضايا المتعلقة بوضع مشروع اتفاقية دولية لقمع أعمال الإرهاب النووي، على
In its report(A/59/565 and Corr.1, paras. 157-160), the High-level Panel on Threats, Challenges and Change noted that the inability of Member States to agree on a draft comprehensive convention on international terrorism, including a definition of terrorism, was preventing the United Nations from exercising its moral authority and from sending an unequivocal message that terrorism would never be an acceptable tactic, even for the most defensible of causes.
وقد ذكر الفريق الرفيع المستوى المعني بالتهديدات والتحديات والتغيير في تقريره(A/59/565 و Corr.1، الفقرات 157 إلى 160) لعدم قدرة الدول الأعضاء على الموافقة على مشروع اتفاقية شاملة بشأن الإرهاب الدولي، بما في ذلك تعريف الإرهاب، تمنع الأمم المتحدة من ممارسة سلطتها الأدبية ومن إرسال رسالة قاطعة بأن الإرهاب لن يكون تكتيكا مقبولا حتى بالنسبة للقضايا التي تستحق الدفاع عنها
Its efforts in that area have been consistent and constant: when, for example, the Government of India proposed a draft comprehensive convention on international terrorism, the Sudan welcomed and supported that initiative but insisted on the inclusion of an explicit article criminalizing the financing of terrorist acts by individuals, groups and States, as can be seen from the minutes of the working group involved in the drafting of the draft convention..
فعندما طرحت جمهورية الهند مشروع الاتفاقية الشاملة للقضاء على الإرهاب الدولي، بارك السودان هذه المبادرة وأيدها ولكنه أصر على إدراج مادة صريحة لتجريم تمويل أعمال الإرهاب من قِـبل الأفراد والجماعات والدول وتشهد بذلك مضابط أعمال الفريق العامل المعني بصياغة مشروع هذه الاتفاقية
Elaboration of a draft comprehensive convention on international terrorism.
صياغة مشروع اتفاقية شاملة تتعلق بالإرهاب الدولي
The finalization of a draft comprehensive convention on international terrorism was a high priority for the United Nations.
فالانتهاء من مشروع اتفاقية شاملة عن الإرهاب الدولي يعد أحد الأولويات العالية بالنسبة للأمم المتحدة
The Committee is currently engaged in discussions on the elaboration of a draft comprehensive convention on international terrorism.
وتشارك اللجنة حاليا في مناقشات بشأن صياغة مشروع اتفاقية شاملة متعلقة بالإرهاب الدولي
Results: 1491, Time: 0.0663

A draft comprehensive convention in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic