ON THE DRAFT COMPREHENSIVE CONVENTION in Arabic translation

[ɒn ðə drɑːft ˌkɒmpri'hensiv kən'venʃn]
[ɒn ðə drɑːft ˌkɒmpri'hensiv kən'venʃn]
بشأن مشروع الاتفاقية الشاملة
المتعلقة بمشروع الاتفاقية الشاملة
بشأن مشروع اتفاقية شاملة
المتعلق بمشروع الاتفاقية الشاملة
حول مشروع الاتفاقية الشاملة المتعلقة
حول وضع مشروع اتفاقية شاملة

Examples of using On the draft comprehensive convention in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
In conclusion, Algeria stood ready to continue consultations on the draft comprehensive convention on international terrorism.
ختاما، أكد استعداد الجزائر لمواصلة المشاورات الجارية حول مشروع اتفاقية شاملة بشأن الإرهاب الدولي
It was therefore time to complete work on the draft comprehensive convention on international terrorism.
ومن ثم فقد حان الوقت لإنجاز العمل في مشروع الاتفاقية الشاملة المعنية بالإرهاب الدولي
It reiterated that the convening of the conference should not be tied to the completion of the work on the draft comprehensive convention.
وكرر تأكيد أن الدعوة إلى عقد المؤتمر لا ينبغي ربطها بالانتهاء من العمل في مشروع الاتفاقية الشاملة
It was important to show flexibility and political will so that work on the draft comprehensive convention on international terrorism submitted by India could be completed.
وبين أن من المهم إبداء المرونة والإرادة السياسية لكي يتسنى إنجاز العمل في مشروع الإتفاقية الشاملة بشأن الإرهاب الدولي الذي قدمته الهند
It should focus on the main outstanding task, namely the conclusion of the negotiations on the draft comprehensive convention.
وعليها التركيز على المهمة الرئيسية المتبقية، ألا وهي اختتام المفاوضات حول مشروع الاتفاقية الشاملة
If the same spirit of commitment were demonstrated at the current session, it would be possible to complete work on the draft comprehensive convention on international terrorism.
ولو تبدت في الدورة الحالية نفس الروح من الالتزام فسيسهل الانتهاء من الأعمال المتعلقة بوضع مشروع اتفاقية شاملة بشأن الإرهاب الدولي
It was to be hoped that the Strategy would provide an impetus to the negotiations on the draft comprehensive convention on international terrorism.
وأعرب عن الأمل في أن توفر الإستراتيجية حافزا للمفاوضات حول مشروع الاتفاقية الشاملة بشأن الإرهاب الدولي
It was also in the collective interest of all to conclude the negotiations on the draft comprehensive convention on international terrorism.
وقال إنه مما يخدم المصلحة الجماعية للكل أن يتم الانتهاء من المفاوضات بشأن وضع مشروع اتفاقية شاملة بشأن الإرهاب الدولي
It reiterated its willingness to work actively with other delegations in further refining the Counter-Terrorism Strategy and achieving a consensus on the draft comprehensive convention.
وأعاد تأكيد استعداد المجموعة للعمل بنشاط مع سائر الوفود من أجل زيادة صقل إستراتيجية مكافحة الإرهاب والتوصل إلى توافق آراء حول مشرع الاتفاقية الشاملة
Member States would overcome their differences in order to reach agreement on the draft comprehensive convention.
تتغلب الدول الأعضاء على خلافاتها من أجل التوصل إلى اتفاق حول مشروع الاتفاقية الشاملة
It was vital to reach consensus on the draft comprehensive convention on international terrorism at the current session.
وأوضحت أنه من الأهمية بمكان التوصل في الدورة الحالية إلى توافق آراء حول مشروع الاتفاقية الشاملة بشأن الإرهاب الدولي
The part played by the General Assembly in that respect could be further strengthened by reaching agreement on the draft comprehensive convention on international terrorism.
ويمكن زيادة تقوية الدور الذي تقوم به الجمعية العامة في هذا الشأن بالتوصل إلى اتفاق حول مشروع الاتفاقية الشاملة بشأن الإرهاب الدولي
It was his hope that the Sixth Committee would focus its attention on the task of concluding the negotiations on the draft comprehensive convention against international terrorism.
وأعرب عن أمله في أن تركز اللجنة السادسة انتباهها على مهمة اختتام المفاوضات حول مشروع الاتفاقية الشاملة لمكافحة الإرهاب الدولي
Her delegation hoped that agreement would soon be reached on the draft comprehensive convention on international terrorism.
ومضت تقول إن وفدها يأمل في أن يتسنى التوصل في القريب إلى اتفاق على مشروع الاتفاقية الشاملة المعنية بالإرهاب الدولي
In addition, Member States should make every effort to conclude the negotiations on the draft comprehensive convention on international terrorism.
وأضاف أنه ينبغي للدول الأعضاء بذل كل جهد ممكن لاختتام المفاوضات حول مشروع اتفاقية شاملة بشأن الإرهاب الدولي
We are confident that the negotiations on the draft comprehensive convention on terrorism can achieve a positive result within the time-frame suggested by the Secretary-General,
وإننا واثقون بأن المفاوضات بشأن مشروع الاتفاقية الشاملة المعنية بالإرهاب يمكنها أن تحقق نتائج ايجابية ضمن الإطار الزمني
Since 2000 the negotiations on the draft comprehensive convention on international terrorism had been stuck, in particular, on the question of which acts were to be included in a definition of terrorism.
وأوضح أن المفاوضات المتعلقة بمشروع الاتفاقية الشاملة لمكافحة الإرهاب الدولي، تعثرت منذ عام 2000 لا سيما بسبب مشكلة تحديد الأعمال التي يتعين إدراجها في تعريف الإرهاب
Some other delegations noted that the convening of the conference would facilitate finding solutions to the outstanding issues on the draft comprehensive convention, which were political in nature and could best be addressed through the convening of the proposed high-level conference.
وأشارت بعض الوفود الأخرى إلى أن عقد المؤتمر سيكون من شأنه تيسير التوصل إلى حلول للقضايا المعلقة بشأن مشروع الاتفاقية الشاملة، التي هي سياسية بطبيعتها وأفضل وسيلة لمعالجتها هي عقد المؤتمر الرفيع المستوى المقترح
Since 2000 the negotiations on the draft comprehensive convention on international terrorism had been stalled, in particular, on the question of which acts were to be included in a definition of terrorism.
وأوضح أن المفاوضات المتعلقة بمشروع الاتفاقية الشاملة لمكافحة الإرهاب الدولي تعثرت منذ عام 2000 خصوصا بسبب مشكلة تحديد الأعمال التي يتعين إدراجها في تعريف الإرهاب
The point was made that it was preferable to focus on reaching an agreement on the draft comprehensive convention since resolving those issues might be conducive to finalizing the convention for the suppression of acts of nuclear terrorism.
وتمت الإشارة إلى أنه يُفضل التركيز على تحقيق اتفاق بشأن مشروع الاتفاقية الشاملة، لأن حل تلك المسائل قد يفضي إلى وضع صيغة نهائية لاتفاقية قمع أعمال الإرهاب النووي
Results: 166, Time: 0.0751

On the draft comprehensive convention in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic