A SLIGHT DECREASE in Arabic translation

[ə slait 'diːkriːs]
[ə slait 'diːkriːs]
انخفاض طفيف
تراجعا طفيفا
نقص طفيف
الانخفاض الطفيف
نقصانا طفيفا
انخفاض بسيط
تناقص طفيف
انخفاضا ضئيلا
انخفاضا طفيفا
انخفاضاً طفيفاً
انخفاضًا طفيفًا
تراجع طفيف

Examples of using A slight decrease in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
However, the period 2005-2006 has been marked by a slight decrease in the number of applications received.
ومع ذلك، اتسمت الفترة 2005-2006 بحدوث نقصان طفيف في عدد الطلبات المتلقاة
In 2011, 94,615 visitors took guided tours of Headquarters, a slight decrease compared with the same period in 2010.
وفي عام 2011، قام 615 94 زائراً بجولات مصحوبة بمرشدين في المقر، بانخفاض طفيف مقارنة بالفترة نفسها من عام 2010
The number of allegations received to date in 2004 represents a slight decrease over the preceding two years.
وتناقص عدد الادعاءات التي وردت حتى الآن في عام 2004 تناقصاً طفيفاً بالنسبة للعامين الماضيين
The number of teachers increased by 7.6 per cent between 2000 and 2002, although there was a slight decrease in 2001.
وازداد عدد المعلمين في الفترة 2000-2002 بنسبة 7.6 في المائة، بالرغم من حدوث انخفاض ضئيل في عام 2001
(c) Although there was a slight decrease in child mortality rates, malnutrition is still a major cause of children ' s death;
(ج) استمرار مشكلة سوء التغذية التي لا تزال تشكل سبباً من الأسباب الرئيسية لوفيات الأطفال رغم الانخفاض الطفيف في معدلات وفيات الأطفال
In the Third Committee, there was a slight decrease in resolutions with a gender perspective, by 3 percentage points, from 71 to 68 per cent, but it remains the Committee with the highest percentage of such resolutions.
وفي اللجنة الثالثة، حدث انخفاض طفيف في القرارات التي تتضمن منظوراً جنسانياً بثلاث نقاط مئوية، من 71 إلى 68 في المائة. لكن هذه اللجنة تظل هي صاحبة أكبر نسبة فيما يتعلق بهذا النوع من القرارات
Despite a slight decrease in attacks compared to the previous reporting period, these residual elements remained active in the Bangadi-Ngilima area and along the Dungu-Duru axis.
ورغم الانخفاض الطفيف في عدد الهجمات المسجَّلة مقارنة مع الفترة السابقة المشمولة بالتقرير، لا تزال هذه العناصر المتبقية نشطة في منطقة بانغادي- نغيليما وعلى امتداد المحور الذي يصل بين دونغو ودورو
Mr. Abelian(Armenia) said that, despite the increasing trend towards repatriation over the past two years, there had been only a slight decrease in the overall number of refugees and internally displaced persons.
السيد أبليان أرمينيا: قال إنه بالرغم من تزايد اﻻتجاه نحو اﻹعادة إلى الوطن في غضون السنتين الماضيتين فلم يحدث إﻻ تناقص طفيف في العدد اﻹجمالي لﻻجئين والمشردين
Compared to the previous cycle, the participation rate experienced a slight decrease(from 93.5 per cent in 2011 to 85.9 per cent in 2012), which may be attributed to turnover in the population of senior officials in 2012.
ومقارنة بالدورة السابقة، شهد معدل المشاركة انخفاضا ضئيلا(من 93.5 في المائة في عام 2011 إلى 85.9 في المائة في عام 2012)، ويمكن أن يعزى ذلك إلى دوران مجموعة كبار الموظفين في عام 2012
At the end of 2008, total cash available for the Annual Programme Fund was $140.3 million, compared to $149.7 million in 2007, reflecting a slight decrease in the liquidity of the Annual Programme Fund.
في نهاية عام 2008، بلغ مجموع المبالغ النقدية المتاحة لصندوق البرامج السنوية 140.3 مليون دولار مقابل 149.7 مليون دولار في عام 2007، مما يعكس انخفاضا ضئيلا في سيولة صندوق البرامج السنوية
since the manifestation of the disease may be insufficiently expressed, there is simply a slight decrease in appetite and a single case of diarrhea.
مظاهر المرض قد لا تكون واضحة بما فيه الكفاية، هناك فقط انخفاض طفيف في الشهية وحالة واحدة من الإسهال
Similarly, 50(5 per cent) of 1,076 related indicators of achievement included gender-related references, representing a slight decrease compared to the previous biennium, in which such references were made in 61(6 per cent) of the 974 indicators of achievement.
كذلك، وردت إشارات ذات صلة بالقضايا الجنسانية في 50(5 في المائة) من مؤشرات الإنجاز ذات الصلة البالغ عددها 076 1، مما يمثل انخفاضا ضئيلا مقارنة بفترة السنتين السابقة التي وردت إشارات من هذا القبيل في 61 مؤشرا(6 في المائة) من مؤشرات الإنجاز الخاصة بها البالغ عددها 974
A slight decrease in growth;
انخفاض طفيف في النمو
A slight decrease was also observed in Africa.
ولوحظ أيضا انخفاض طفيف في أفريقيا
Similarly, a slight decrease in criminal activities was noticed.
وبالمثل لوحظ حدوث انخفاض طفيف في الأنشطة الإجرامية
Osteoporosis, supplemented by a slight decrease in the joint space.
هشاشة العظام، تكملها انخفاض طفيف في الفضاء المشترك
Mexico registered a slight decrease in heroin seizures(263 kg).
وسجّلت المكسيك انخفاضا طفيفا في مضبوطات الهيروين(263 كيلوغراما
There has been a slight decrease in the infant mortality rate.
لقد حدث انخفاض طفيف في معدل وفيات الرُضّع
A slight decrease could be noted in Africa, Asia and LAC.
ويمكن ملاحظة انخفاض طفيف في أفريقيا وآسيا ومنطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي
This corresponds to a slight decrease as against the year before.
ويمثل ذلك انخفاضا طفيفا عن السنة السابقة
Results: 372, Time: 0.0637

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic