A STREAMLINED in Arabic translation

[ə 'striːmlaind]
[ə 'striːmlaind]
مبسطة
simplistic
stylized
of simplified
مبسط
انسيابية
flow
smooth
cruise
streamlined
fluid
seamless
flowcharts
aerodynamic
مبسطا
simple
simplified
streamlined
simplistic

Examples of using A streamlined in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
By the beginning of 1999, the revitalization effort had resulted in a new vision, translated into a strategically focused draft work programme, and a streamlined organizational structure for the Centre based on strategic goals, which provided for enhanced flexibility in implementing substantive activities.
وبحلول عام 1999، تمخضت جهود الإنعاش عن رؤية جديدة ترجمت إلى مشروع برنامج جديد للعمل ذي تركيز استراتيجي وإلى هيكل تنظيمي مبسط للمركز يستند إلى أهداف استراتيجية، وهو ما أتاح قدرا أكبر من المرونة في تنفيذ الأنشطة الفنية
The members of the Security Council encourage the President of the Council to publish a streamlined tentative monthly forecast of the programme of work on the Council website as soon as it has been distributed to Council members.
يشجع أعضاء مجلس الأمن رئيس المجلس على أن ينشر على موقع المجلس على الإنترنت بيانا شهريا أوليا مبسطا عن برنامج العمل المتوقع للمجلس، وذلك بمجرد توزيعه على أعضاء المجلس
a short time frame) because it boasts a streamlined set of core functions that can be customized to suit your needs.
رقمي(ضمن إطار زمني قصير) لأنها تتميز بمجموعة مبسطة من الوظائف الأساسية التي يمكن تخصيصها لتناسب احتياجاتك
On the basis of the areas of support identified, the United Nations system is currently developing a common action plan to ensure a streamlined, coherent and integrated approach in United Nations activities in Burundi.
وبناء على ما حُدد من مجالات الدعم، تضع منظومة الأمم المتحدة حاليا خطة عمل مشتركة لكفالة اتباع نهج مبسط ومتسق ومتكامل في تنفيذ أنشطة المنظمة في بوروندي
so has the ADCCAC. In our experience with the center, it allows a streamlined and beneficial approach which will continually contribute to its success.
التحكيم التجاري بأبوظبي من خلال خبرتنا مع المركز، فإنه يسمح بمقاربة مبسطة ومفيدة تساهم باستمرار في نجاحه
The members of the Security Council encourage the President of the Council to publish a streamlined tentative monthly forecast of the programme of work on the Council website as soon as it has been distributed to Council members.
يشجع أعضاء مجلس الأمن رئيس المجلس على أن ينشر على موقع المجلس الشبكي توقعات شهرية أولية مبسطة عن برنامج العمل بمجرد توزيعه على أعضاء المجلس
A new policy on security clearances and a streamlined, user-friendly computer-based system(the" Travel request information process") were developed to facilitate the process of submitting
وجرى وضع سياسات جديدة بشأن التصاريح الأمنية ونظام حاسوبي مبسَّط وسهل الاستخدام(" الإجراء المتعلق بمعلومات طلبات السفر")
He indicated that new process must result in a streamlined administrative and support system while at the same time be able to maintain the ability to provide full support to deployed missions.
وأشار إلى أن العملية الجديدة ﻻ بد أن تسفر عن صقل نظام الدعم واﻹدارة، مع القدرة في نفس الوقت على استمرار الدعم الكامل للبعثات المرابطة
This determination would assist in the smooth and efficient functioning of the Mechanism by attracting and retaining the most qualified staff, and would allow a streamlined human resources administration through the consistent application of Secretariat policies.
وسيساعد هذا القرار على أداء الآلية السلس والمتسم بالكفاءة عن طريق اجتذاب أفضل الموظفين تأهيلا والاحتفاظ بهم، كما سيسمح بترشيد إدارة الموارد البشرية من خلال التطبيق المتسق لسياسات الأمانة العامة
The tasks are well known to us all: the return of refugees; economic reform; a streamlined and unified military and defence establishment; justice with regard to war crimes; and the development of effective State institutions.
والمهام معروفة جيدا لنا جميعا وهي: عودة اللاجئين؛ والإصلاح الاقتصادي؛ وإنشاء مؤسسة عسكرية ودفاعية منسقة وموحدة؛ وإقامة العدل فيما يتعلق بجرائم الحرب، وإنشاء مؤسسات حكومية فعالة
be followed by others, leading ultimately to a streamlined and more relevant institution.
يؤدي في نهاية المطاف إلى قيام مؤسسة رشيدة وأكثر صلاحية
As a result of these gaps, headquarters and country office bank accounts had not been reconciled on a monthly basis during the biennium 2004-2005 and it was not possible to implement a streamlined and automated bank reconciliation process.
ونتيجة لهذه الفجوات، لم تجر عملية تسوية الحسابات المصرفية للمقر والمكاتب القطرية على أساس شهري خلال فترة السنتين 2004-2005، وتعذر تنفيذ عملية سلسة وآلية للتسوية المصرفية
A streamlined immigration appeal system; and.
وتبسيط نظام الاستئناف في قضايا الهجرة
Use a streamlined note-taking experience with OneNote.
استخدم تجربة تبسيط الملاحظات مع أونينوت
But we can do a streamlined version.
ولكن يمكننا ان نقوم بنسخة مبسطة
(b) Maintaining a streamlined agenda;
(ب) الإبقاء على جدول أعمال مبسط
Use a streamlined note-taking experience with OneNote.
استخدم تجربة مبسطة لتدوين الملاحظات مع OneNote
Use a streamlined note-taking experience with OneNote.
استخدم تجربة انسيابية للتدوين مع OneNote
A streamlined informal note will be produced.
سيتم إعداد مذكرة غير رسمية مبسطة
High efficiency: Impller and case have a streamlined design.
كفاءة عالية: Impller وحالة لديها تصميم انسيابي
Results: 15618, Time: 0.0618

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic