A TESTIMONY in Arabic translation

[ə 'testiməni]
[ə 'testiməni]

Examples of using A testimony in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
They have no evidence but for a testimony from some servant boy.
ليس لديهم دليل سوى شهادة خادم
Perhaps Heavenly Father has blessed me with a… a testimony for Joseph Smith.
ربما الأب السماوي قد رزقني مع شهادة،لجوزيف سميث
After giving Kurz a testimony, she hired Irving Azoff as the new manager.
بعد إعطاء كورز شهادة، استأجرت إيرفينغ أزوف كمدير جديد
Those initiatives are a testimony of the commitment to fighting climate change.
كل هذه المبادرات تأتي تعبيرا عن الالتزام بالتصدي لمشكلة تغير المناخ
This is a testimony to the emphasis given to gender-related issues in Israel.
وهذا دليل على التركيز على القضايا الجنسانية في إسرائيل
If you see the refugee camps, they are a testimony for everything.
فإذا رأيت مخيمات الﻻجئين، فإنها تدل على كل شيء
In fact, his speech was a testimony of brave and modern thought.
والواقع إن حديثه كان شاهدا على نمط من التفكير الشجاع والحديث
This is a testimony and reader email.
وهذه شهادة وقارئ البريد الإلكتروني.
It can mean a testimony that there is light at the end of the tunnel.
ويمكن أن يعني شهادة أن هناك ضوء في نهاية النفق
This is a testimony to the widespread recognition of the country that he represents.
إن هذا اﻻنتخاب دليل على التقدير الواسع النطاق الذي يحظى بـه البلد الذي يمثله
What you do, even more than what you say, is a testimony for Jesus.
ما تفعله، شهادة ليسوع أكثر حتّى مما تقوله
The number of Sierra Leonean refugees in The Gambia are a testimony to this.
وعدد اللاجئين السيراليونيين الموجودين في غامبيا يشهد على هذا
I have got it bad♪ - This is a testimony- to American strength and ingenuity.
إنها شهادة على القوة الأميركية، والإبداع
A testimony from Al Ithar School in the Sultanate of Oman related to the impact.
شهادة من مدرسة الإيثار في سلطنة عمان بأثر مشروع تمام على المدرسة وميّزاته ضمن
Recognition by IIHS is a testimony of Toyota's commitment to helping protect drivers and passengers.
إن تقدير معهد السلامة على الطرق السريعة هو شهادة على إلتزام تويوتا بالمساعدة في حماية السائقين و الركاب
When I decided to leave a testimony of what a concentration camp in Chile was like.
عندما قررت أن أترك شهادة لي تتعلق بالحال التي كانت عليها معسكرات الاعتقال في تشيلي
Our achievements in the area of universal primary education are a testimony to that resolve.
وإنجازاتنا في مجال التعليم الابتدائي العام تشهد بذلك التصميم
It is a testimony to your love for karen and to your openness as human beings.
انها شهاده لحبك لكارين والى انفتاحك كإنسان
In general, the report is a testimony to the diversity and vigour of United Nations activities.
وبشكل عـــام، التقريـــر شهادة على تنوع وحيوية أنشطة اﻷمم المتحدة
The Syrian journalist Abdallah Tourkmani, who lives in Tunisia, delivers a testimony of the Tunisian revolution.
يقدّم الصحفي السوري عبد الله تركماني والمقيم في تونس شهادة للثورة التونسية
Results: 11241, Time: 0.0546

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic