ADDITIONAL INSTRUMENTS in Arabic translation

[ə'diʃənl 'instrʊmənts]
[ə'diʃənl 'instrʊmənts]
صكوك إضافية
أدوات إضافية
الصكوك الإضافية
الصكوك اﻻضافية
الأدوات الإضافية
والصكوك التكميلية
and supplementary instruments
additional instruments
أجهزة إضافية

Examples of using Additional instruments in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
If appropriate, following this phase, consideration could then be given to the possible need for and feasibility of elaborating additional instruments that could promote commerce and trade by boosting the effectiveness of electronic records.
وعند الاقتضاء، يمكن عقب هذه المرحلة، النظر في الضرورة المحتملة والجدوى العملية لإعداد صكوك إضافية يمكن أن تعزّز التجارة والتبادل التجاري بتقوية فعّالية السجلات الإلكترونية
in accordance with the 1942 Protocol of Peace, Friendship and Boundaries of Rio de Janeiro and its additional instruments and on the basis of the 1995 Itamaraty Declaration of Peace.
تنظر إكوادور وبيرو بحسن نية في المواد التالية وفقا لبروتوكول ريو دي جانيرو للسلم والصداقة والحدود لعام ١٩٤٢ والصكوك التكميلية له وعلى أساس إعﻻن السلم الصادر في إيتاماراتي عام ١٩٩٥
However, the revolution in the study of gamma-ray bursts motivated the development of a number of additional instruments designed specifically to explore the nature of GRBs, especially in the earliest moments following the explosion.
ومع ذلك، فإن الثورة في دراسة انفجارات اشعه جاما ادت إلى دوافع تطوير عدد من الأدوات الإضافية المصممة خصيصا لاستكشاف طبيعة GRBs، خاصة في اللحظات الأولى التي تلت الانفجار
identify those areas that need to be strengthened and to ensure that the mechanism complements other existing instruments and the negotiation of additional instruments.
يكون آلية تكمل الصكوك الأخرى القائمة وكذلك عمليات التفاوض الجارية لإبرام صكوك إضافية
We note that the eighth session of the Preparatory Commission for the International Criminal Court has commenced its work, and we call on all participants to work expeditiously to resolve the outstanding issues and to finalize the additional instruments relating to the practical arrangements necessary for the effective functioning of the Court.
نلاحظ أن الدورة الثامنة للجنة التحضيرية للمحكمة الجنائية الدولية قد بدأت عملها، ونطالب جميع المشتركين فيها بأن يعملوا بدأب لحسم القضايا الهامة والانتهاء من وضع الصكوك الإضافية المتعلقة بالترتيبات العملية اللازمة لتسيير أعمال المحكمة بفعالية
Additional instruments thereto that may also be finalized will address the illicit manufacturing of and trafficking in firearms, their parts and components and ammunition, illegal trafficking in and transporting of migrants, including by sea, and trafficking in women and children.
أما الصكوك اﻻضافية التي قد توضع أيضا في صيغتها النهائية فستعالج مكافحة صنع اﻷسلحة النارية وأجزائها ومكوناتها والذخائر واﻻتجار بها بشكل غير مشروع، واﻻتجار بالمهاجرين ونقلهم بطريقة غير مشروعة، بما في ذلك عن طريق البحر، واﻻتجار بالنساء واﻷطفال
identifying additional instruments for deployment and(c)
تحديد أجهزة إضافية لغرض نشرها، و(ج)
in 2002, as to whether they wished additional instruments to be included in the Secretariat ' s survey.
كانت تود ادراج صكوك اضافيـة في الدراسـة الاستقصائيــة التي تعدهـا الأمانـة
If such institutions are insufficient for establishing accountability, then additional instruments will need to be applied, for example, participatory budgeting, public expenditure tracking, citizen monitoring of public service delivery, citizen advisory boards and oversight committees, social audits, community scorecards or information technology tools.
فإذا لم تكن هذه المؤسسات كافية لإقامة المساءلة، سيلزم الاستعانة بأدوات إضافية منها على سبيل المثال اتباع النمط التشاركي في إعداد الميزانيات، ورصد الإنفاق العام، ومراقبة المواطنين للأداء على صعيد تقديم الخدمات العامة، والمجالس الاستشارية ولجان الإشراف الأهلية، وعمليات المراجعة الاجتماعية، ونظام إعطاء الدرجات لتقييم أداء المجتمعات المحلية، وأدوات تكنولوجيا المعلومات
We are pretty sure that you would not need any additional instruments, however, if you and your team already like to use some of the solutions, presented on the market- no problem, we can provide you with a special pip-line tool to connect your CRM, Performance marketing or any analytical software.
نحن على يقين من أنك لن تحتاج إلى أي أدوات إضافية، ومع ذلك، إذا كنت أنت وفريقك بالفعل ترغب في استخدام بعض الحلول المقدمة في السوق و 8211؛ لا توجد مشكلة، يمكننا تزويدك بأداة خطوط أنابيب خاصة لتوصيل CRM أو تسويق الأداء أو أي برنامج تحليلي
The process of ratifying and acceding to the relevant treaties and additional instruments necessary for the implementation of a successful national nuclear power programme, including the Convention on Early Notification of a Nuclear Accident and the Convention on Assistance in the Case of a Nuclear Accident or Radiological Emergency.
وقد بدأت عملية ا التصديق والانضمام إلى المعاهدات ذات الصلة والصكوك الإضافية اللازمة لتنفيذ برنامج وطني ناجح للطاقة النووية، بما في ذلك معاهدة الإبلاغ المبكر عن الحوادث النووية ومعاهدة المساعدة في حال وقوع حادث نووي أو إشعاعي طارئ
Examples include the additional instruments that were renegotiated for the International Tropical Timber Agreement, the London and Copenhagen amendments to the Montreal Protocol, and the Agreement relating to the Implementation of Part XI of the United Nations Convention on the Law of the Sea of 10 December 1982.
ومن اﻷمثلة على ذلك الصكوك اﻹضافية التي أعيد التفاوض عليها لتنفيذ اﻻتفاق الدولي المتعلق باﻷخشاب اﻻستوائية، وتعديﻻت لندن وكوبنهاغن لبروتوكول مونتريال، واﻻتفاق المتعلق بتنفيذ الجزء الحادي عشر من اتفاقية اﻷمم المتحدة لقانون البحار المؤرخ ١٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٢
review possible obstacles to electronic commerce in additional instruments that had been proposed for inclusion in the survey by other organizations and explore with those organizations the modalities for carrying out the necessary studies, taking into account the possible constraints put on the Secretariat by its current workload.
تستعرض ما قد يوجد من عقبات أمام التجارة الإلكترونية في الصكوك الإضافية التي كانت منظمات أخرى قد اقترحت إدراجها في الدراسة الاستقصائية، وتستكشف مع تلك المنظمات طرائق إجراء الدراسات اللازمة، آخذة في الحسبان الضغوط التي تتحملها الأمانة بسبب أعبائها الحالية
The Commission noted that the Working Group had recommended that the Secretariat expand the scope of the survey to review possible obstacles to electronic commerce in additional instruments that had been proposed to be included in the survey by other organizations and to explore with those organizations the modalities for carrying out the necessary studies, taking into account the possible constraints put on
ولاحظت اللجنة أن الفريق العامل كان قد أوصى بأن توسّع الأمانة نطاق الدراسة الاستقصائية، لكي تستعرض العقبات التي يحتمل أن تعترض التجارة الإلكترونية في الصكوك الإضافية التي كانت منظمات أخرى قد اقترحت إدراجها في الدراسة الاستقصائية، ولكي تستكشف مع تلك المنظمات طرائق الاضطلاع بالدراسات الضرورية، مع مراعاة الضغوط التي يمكن
establish on the ground the common border, pursuant to article VIII of the Rio de Janeiro Protocol and its additional instruments, which shall be evaluated from the legal point of view by the respective groups.
يتعلق بالخﻻفات التي تكون عرضت عليهما وبشأن التحديد الموقعي للحدود المشتركـة، وفقا للمادة الثامنة من بروتوكول ريو دي جانيرو والصكوك التكميلية له التي سيقوم الفريقان بتقييمها من الناحية القانونية
The Commission noted that the Working Group had recommended that the Secretariat expand the scope of the survey to review possible obstacles to electronic commerce in additional instruments that had been proposed to be included in the survey by other organizations and to explore with those organizations the modalities for carrying out the necessary studies, taking into account the possible constraints put on the Secretariat by its current workload.
ولاحظت اللجنة أن الفريق العامل كان قد أوصى الأمانة بتوسيع نطاق الدراسة الاستقصائية لكي تستعرض ما قد يوجد من عقبات أمام التجارة الالكترونية في الصكوك الاضافية التي اقترحت منظمات أخرى إدراجها في الدراسة الاستقصائية، وتستكشف مع تلك المنظمات طرائق إجراء الدراسات اللازمة، آخذة في الحسبان الضغوط التي قد تتحملها الأمانة بسبب أعبائها الحالية
While the Convention on Nuclear Safety, together with the Joint Convention on the Safety of Spent Fuel Management and on the Safety of Radioactive Waste Management, provide additional instruments for the strengthening of the safety standards, the so-called Model
وبينمــا اﻻتفاقية المتعلقة باﻷمان النووي، مع اﻻتفاقية المشتركة بشأن أمان تصريف الوقود المستهلك وأمــان تصريف النفايات المشعة توفران صكين إضافيين لتعزيز معايير اﻷمان.
Furthermore, in its resolution 54/128 of 17 December 1999, the General Assembly requested the Ad Hoc Committee to explore the desirability of an international instrument against corruption, either ancillary to or independent of the Convention to be developed after the finalization of the Convention, and the three additional instruments referred to in resolution 53/111, and to present its views to the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice.
وعﻻوة على ذلك، فان الجمعية العامة طلبت في قرارها ٤٥/٨٢١، المؤرخ ٧١ كانون اﻷول/ديسمبر ٩٩٩١، الى اللجنة المخصصة أن تستكشف مدى استصواب وضع صك دولي لمكافحة الفساد، إما مكمل لﻻتفاقية أو مستقل عنها، يصاغ بعد وضع الصيغة النهائية لﻻتفاقية والصكوك اﻻضافية الثﻻثة المشار اليها في قرار الجمعية العامة ٣٥/١١١، وأن تعرض آراءها في ذلك على لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية
The General Assembly, in its resolution 54/128 of 17 December 1999, requested the Ad Hoc Committee on the Elaboration of a Convention against Transnational Organized Crime to explore the desirability of an international instrument against corruption, either ancillary to or independent of the Convention, to be developed after the finalization of the Convention and the three additional instruments referred to in Assembly resolution 53/111, and to present its views to the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice at its ninth session.
طلبت الجمعية العامة، في القرار 54/128، المؤرخ 17 كانون الأول/ديسمبر 1999، إلى اللجنة المخصصة لوضع اتفاقية لمكافحة الجريمة عبر الوطنية استكشاف مدى الرغبة في إعداد صك دولي لمكافحة الفساد يكون إما مكملا للاتفاقية وإما مستقلا عنها ويصاغ بعد وضع الصيغة النهائية للاتفاقية والصكوك الإضافية الثلاثة المشار إليها في القرار 53/111، وعرض آرائها على لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في دورتها التاسعة
Requests the Ad Hoc Committee, using such time as its schedule permits and with extrabudgetary resources provided for that purpose, to explore the desirability of an international instrument against corruption, either ancillary to or independent of the Convention, to be developed after the finalization of the Convention, and the three additional instruments referred to in General Assembly resolution 53/111 and to present its views to the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice;
تطلب إلى اللجنة المخصصة أن تستغل ما يسمح به جدولها الزمني من وقت وما يتوفر لها من موارد من خارج الميزانية لذلك الغرض، من أجل دراسة مدى استصواب وضع صك دولي لمكافحة الفساد، إما مكمل لﻻتفاقية أو مستقل عنها، يصاغ بعد وضع الصيغة النهائية لﻻتفاقية والصكوك اﻹضافية الثﻻثة المشار إليها في قرار الجمعية العامة ٥٣/١١١، وأن تعرض آراءها في ذلك على لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية
Results: 60, Time: 0.0693

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic