ADEQUATE QUANTITIES in Arabic translation

['ædikwət 'kwɒntitiz]
['ædikwət 'kwɒntitiz]
كميات كافية
الكميات الكافية
كميات مناسبة
وبكميات كافية
الكميات الملائمة

Examples of using Adequate quantities in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Provide adequate quantities of soft wheat used in bakers, producing daily bread.
تأمين كميات كافية من القمح الطري المستخدم في المخابز المنتجة للخبز اليومي
The constitution safeguards the rights to clean and safe water and in adequate quantities.
ويكفل الدستور الحقوق في الحصول على المياه النظيفة والمأمونة بكميات كافية
In the application of these microorganisms in adequate quantities is an improvement of human health.
في تطبيق هذه الكائنات الحية الدقيقة بكميات كافية هو تحسين صحة الإنسان
OIOS recommended that UNMISS take action to ensure that adequate quantities of vaccines were maintained.
وأوصى المكتب بأن تتخذ البعثة إجراءات لضمان استبقاء كميات كافية من اللقاحات
The provision of adequate quantities of potable water to all beneficiaries. Per capita water consumption;
توفير كميات كافية من الميـاه الصالحة للشرب لجميع المستفيدين.• استهلاك الفرد الواحد للمياه
Supplies for emergency distribution, should the need arise, are at present available in adequate quantities.
كما تتوفر حاليا كميات من اﻹمدادات كافية للتوزيع في حاﻻت الطوارئ، إذا ما نشأت الحاجة الى ذلك
Food security means access to adequate quantities of safe, acceptable and nutritious food for all people at all times.
والأمن الغذائي يعني الوصول إلى كميات كافية من الغذاء الآمن والمقبول والمغذي لجميع الأشخاص في جميع الأوقات
Availability of VIF in adequate quantities and cost are considered the major challenges to the adoption of this product.
ويعتبر توافر الأغشية الكتيمة جدا بكميات وتكلفة ملائمين بمثابة تحديات كبرى أمام اتباع هذا المنتج
Adequate quantities of food stocks, medical supplies and other relief items will be critical, however, during the winter months.
غير أنه سيصبح من اﻷهمية البالغة توفر كميات كافية من المخزونات الغذائية واللوازم الطبية ومواد اﻹغاثة اﻷخرى خﻻل أشهر الشتاء
Breast-feeding, immunization, hand-washing, adequate sanitary facilities and availability of adequate quantities of water are all important in preventing diarrhoea.
تعتبر الرضاعة الثديية والتحصين وغسل اﻷيدي والمرافق الصحية المﻻئمة وتوفير كميات مﻻئمة من المياه، كلها أمورا مهمة للوقاية من اﻹسهال
The results of observation have showed that only 30 per cent of the essential drugs at hospitals were received in adequate quantities.
وقد بينت نتائج المراقبة أن نسبة 30 في المائة فقط من العقاقير الضرورية للمستشفيات قد استُلمت بكميات كافية
This includes ensuring adequate quantities of drugs(antiretroviral, antituberculosis, antimalarial), universal access for all Lebanese residents(including Palestinian refugees),
وتشمل هذه السياسة تأمين كميات كافية من العقاقير(بمضادات فيروسات النسخ العكسي ولعلاج السل والملاريا)
Moreover, the lack of adequate quantities of safe drinking water, combined with faulty waste-water management and deteriorated environmental conditions, continue to pose additional hazards to Lebanese children.
وفضﻻ عن ذلك فإن عدم توفر كميات كافية من المياه الصالحة للشرب، إضافة إلى سوء معالجة مياه الصرف وتدهور الظروف البيئية ﻻ تزال تمثل مخاطر إضافية لﻷطفال البنانيين
We also recognize the importance of sustainable access to adequate sanitation and adequate quantities of acceptable quality water for sustaining livelihoods, ensuring protection from pollution and public health.
وندرك أيضاً أهمية التوافر الدائم لسبل الحصول على مستوى ملائم من خدمات الصرف الصحي وكميات كافية من المياه بنوعية مقبولة لحفظ أسباب العيش وكفالة اتقاء التلوث وصون الصحة العامة
Adequate quantities of ODS were generally available from stockpiles produced before the phase-out, but Parties might wish
وتتوافر عموماً كميات كافية من المواد المستنفدة للأوزون من مخزونات منتجة قبل مرحلة التخلص التدريجي منها
To date, observers have reported that most items were not available in adequate quantities, so that patients were left either without prescribed medicines
أفـاد المراقبـون، حتى اﻵن أن معظم اﻷصناف متاحة بكميات غير كافية، بحيث أن المرضى إما ﻻ يحصلون على اﻷدوية الموصوفة
(b) Expand the immunization coverage of all infants and preschool children, which includes obtaining adequate quantities of vaccines, establishing a cold chain for vaccines, and developing outreach programmes to access all children.
(ب) توسيع نطاق تغطية تحصين جميع الرضع والأطفال في سن ما قبل المدرسة، وهو ما يشمل الحصول على كميات كافية من اللقاحات، وإنشاء سلسلة تبريد للقاحات، وإعداد برامج ترويج للوصول إلى جميع الأطفال
In particular, access to food in adequate quantities and on a regular basis can allow women to devote their energy to productive activities
وبصفة خاصة، يمكن ﻻتاحة إمكانية الحصول على الغذاء بكميات كافية وعلى أساس منتظم أن تمكن النساء من
Support the production of adequate quantities of agricultural raw materials focusing on shea nuts,
دعم إنتاج كميات كافية من المواد الخام الزراعية بالتركيز على ثمار شجر الكريتة
The Ministry of Information encourages the production of cultural material relevant to the child, such as books, newspapers and magazines, which it buys in adequate quantities and distributes free of charge to children and young persons;
تشجيع وزارة الإعلام لإنتاج المواد الثقافية ذات العلاقة بالطفل من كتب، وصحف، ومجلات، بدعم وشراء كميات مجزية وتوزيعها بالمجان على الأطفال والشباب
Results: 214, Time: 0.0921

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic