SIGNIFICANT QUANTITIES in Arabic translation

[sig'nifikənt 'kwɒntitiz]
[sig'nifikənt 'kwɒntitiz]
كميات كبيرة
كميات هائلة
كميات مهمة
كميات هامة
كميات ضخمة
كميات ملحوظة
كميات معنوية
كميات لا يستهان
كمية كبيرة
الكميات الكبيرة

Examples of using Significant quantities in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
British Government has learned that Saddam Hussein recently sought significant quantities of uranium in Africa.
علمت الحكومة البريطانية أن صدام حسين يبحث مؤخرا عن كميات خطيرة من اليورانيوم في أفريقيا
Now, the problem arises when milk is produced from such cows, they contain significant quantities of these hormones and antibiotics.
الآن، المشكلة تنشأ عندما يتم إنتاج الحليب من هذه الأبقار، أنها تحتوي على كميات كبيرة من هذه الهرمونات والمضادات الحيوية
That is enough material, based on the International Atomic Energy Agency(IAEA) definition of significant quantities of nuclear materials, for more than 20,000 nuclear weapons.
وإن هذه المواد، استنادا إلى التعريف الذي تعطيه الوكالة الدولية للطاقة الذرية للكميات الكبيرة من المواد النووية، كافية لإنتاج أكثر من 000 20 سلاح نووي
Significant quantities of cannabis resin also continued to be seized in India, although seizures in this country fell from the peak level of 2007(5.2 tons) to 4.1 tons in 2008 to 3.5 tons in 2009.
وفي الهند، تواصل ضبط كميات كبيرة من راتنج القنّب، وإن تراجعت الضبطيات في هذا البلد من مستوى ذروتها في عام 2007(5.2 أطنان) إلى 4.1 أطنان في عام 2008 وإلى 3.5 أطنان في عام 2009
Moreover, considering the significant quantities of weapons that disappeared from FANCI stocks in Côte d ' Ivoire, as well as increased instability in Guinea, the availability of
وعلاوة على ذلك، ونظرا لاختفاء كميات كبيرة من الأسلحة من مخزونات القوات المسلحة الوطنية لكوت ديفوار في كوت ديفوار، فضلا عن تزايد عدم الاستقرار في غينيا، فإن توافر مخابئ الأسلحة داخل
Along with seizures of opium, significant quantities of heroin continued to be seized in Central Asia, and, based on the most recent available data, reached the highest levels on record in Uzbekistan
وإلى جانب مضبوطات الأفيون استمر ضبط كميات ضخمة من الهيروين في آسيا الوسطى؛ وتفيد أحدث البيانات المتاحة بأن أعلى مستوياتها المسجلة كانت في أوزبكستان وكازاخستان(في عام 2008)
Over the past two months, significant quantities of material and equipment have generously been provided by the international community to assist the Syrian Arab Republic in implementing its obligations under resolution 2118(2013) and OPCW Executive Council decisions.
خلال الشهرين المنصرمين، قدم المجتمع الدولي كميات كبيرة من المواد والمعدات بسخاء لمساعدة الجمهورية العربية السورية على تنفيذ التزاماتها بموجب القرار 2118(2013) وقرارات المجلس التنفيذي لمنظمة حظر الأسلحة الكيميائية
In essence, the objective of an FMCT is not the timely detection of diversion, but the timely detection of the production of significant quantities of fissile material, as well as the verification of the correctness and completeness of state declarations under an FMCT.
ولا تهدف المعاهدة، في جوهرها، إلى الكشف عن تحريف المسار في حينه، وإنما الكشف عن إنتاج كميات معنوية من المواد الانشطارية، وكذا التحقق من صحة إعلانات الدول وشموليتها في إطار معاهدة لوقف إنتاج المواد الانشطارية
Otherwise there are few imports into the higher-priced developed markets, with other pigmeat going to" commodity" markets such as Russian Federation and Eastern Europe, while the Republic of Korea is now starting to import significant quantities.
وفيما عدا ذلك ليست هناك سوى واردات قليلة في اﻷسواق المتقدمة اﻷعلى أسعارا، وتتجه الكميات اﻷخرى من لحم الخنزير إلى اﻷسواق" السلعية" مثل اﻻتحاد الروسي وأوروبا الشرقية، بينما بدأت جمهورية كوريا تستورد كميات كبيرة
Ships destined for ship-breaking contain significant quantities of asbestos, PCBs, hydraulic fluids, paints containing lead and/or other heavy metals,
وتحتوي السفن القديمة الآئلة إلى التفكيك كميات لا يستهان بها من الحرير الصخري(الأسبستوس) ومن ثنائي الفينيل المتعدد التكلور،
Secretly stole significant quantities.
تسرق كميات كبيرة جداً
Significant quantities of assets remain in the temporary security zone.
وما تزال هناك كميات كبيرة من الأصول في المنطقة الأمنية المؤقتة
Possible simultaneous administration with alcohol, but not in significant quantities.
ممكن في وقت واحد مع الكحول، ولكن ليس بكميات كبيرة
This Downstream portfolio will consume significant quantities of Arabian crude oil.
وسيستهلك هذا الجزء من الأعمال كميات كبيرة من النفط الخام في التكرير والبتروكيميائيات
Producing country means a country which grows cocoa in commercially significant quantities;
البلد المنتج يعني أي بلد ينتج الكاكاو بكميات كبيرة تجاريا
Significant quantities of cannabis herb were seized in all regions(see figure II).
وضُبطت كميات كبيرة من عشبة القنّب في جميع المناطق(انظر الشكل الثاني
It is true that Cuba purchases significant quantities of agricultural products from the United States.
صحيح أن كوبا تشتري كميات كبيرة من المنتجات الزراعية من الولايات المتحدة
However, it possesses significant quantities of natural resources, and it has substantial industrial potential.
ومع ذلك، فإنها تمتلك كميات كبيرة من الموارد الطبيعية، ولديها إمكانيات صناعية ضخمة
This indicates that there may be significant quantities of HCBD present in existing waste stocks.
ويشير ذلك إلى أن وجود كميات كبيرة من البيوتادايين سداسي الكلور في مخزونات النفايات الحالية
For example, there remains concern that significant quantities of 155-mm rounds are unaccounted for.
وعلى سبيل المثال، ﻻ يزال هناك قلق فيما يتعلق بوجود كميات كبيرة من الطلقات من عيار ١٥٥ ملليمترا لم يقدم إيضاح بشأنها
Results: 537, Time: 0.0588

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic