ALTERNATIVE PROPOSALS in Arabic translation

[ɔːl't3ːnətiv prə'pəʊzlz]
[ɔːl't3ːnətiv prə'pəʊzlz]
مقترحات بديلة
اقتراحات بديلة
اﻻقتراحات البديلة
المقترحات البديلة
الاقتراحات البديلة
والمقترح البديل

Examples of using Alternative proposals in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
If no alternative proposals are received, the contracting authority may reasonably conclude that there is no reasonable alternative
أ اذا لم ترد أي اقتراحات بديلة، قد تتوصل الهيئة المتعاقدة على نحو معقول الى استنتاج مؤداه أنه ﻻ يوجد عوض
(a) If no alternative proposals are received, the contracting authority may reasonably conclude that there is no reasonable alternative or substitute to the method or technology contemplated in the unsolicited proposal..
(أ) إذا لم ترد أي اقتراحات بديلة، قد تتوصل السلطة المتعاقدة على نحو معقول إلى استنتاج مؤداه أنه لا يوجد عوض أو بديـل معقول للأسلوب أو التكنولوجيا المتوخيين في الاقتراح غير الملتمس
The Prosecution has made alternative proposals to reduce the number of witnesses that need to testify in court by relying on written statements of their evidence,
وقدم الادعاء مقترحات بديلة للحد من عدد الشهود الذين يلزم أن يدلوا بشهاداتهم أمام المحكمة، عن طريق الاعتماد على البيانات الخطية
(o) If alternatives to the characteristics of the services, contractual terms and conditions or other requirements set forth in the request for proposals are permitted, a statement to that effect and a description of the manner in which alternative proposals are to be evaluated and compared;
س في حالة السماح ببدائل لخصائص الخدمات أو لﻷحكام والشروط التعاقدية أو ﻻشتراطات أخرى محددة في طلب تقديم اﻻقتراحات، يدرج بيان بهذا المعنى ووصف للطريقة التي سيجري بها تقييم اﻻقتراحات البديلة والمقارنة بينها
(b) If alternative proposals are submitted,
(ب) إذا قدمت اقتراحات بديلة فينبغي للسلطة المتعاقدة
The speaker added that if any alternative proposals were taken on board, they should undergo evaluation and the Executive Board should be briefed after a period of one year on the effectiveness of existing arrangements in comparison with the new alternatives..
وأضاف المتحدث أنه إذا نظر في أي مقترحات بديلة فإنه سينبغي تقييمها وينبغي إطﻻع المجلس التنفيذي بعد مضي سنة على فعالية الترتيبات المتوفرة بالمقارنة إلى البدائل الجديدة
The Staff-Management Committee had examined the Secretary-General ' s refined and alternative proposals, on which it had not been consulted, and the recommendations of the Advisory Committee, and was of the opinion that those proposals would
وقد رست اللجنة المشتركة بين الموظفين والإدارة المقترح المحسن والمقترح البديل المقدمين من الأمين العام، اللذين جرت استشارتها بشأنهما، ودرست توصيات اللجنة الاستشارية، وترى
The Secretary-General ' s timely submission of the refined and alternative proposals on staff mobility should facilitate consensus
وأضاف قائلاً إن تقديم الأمين العام في الوقت المناسب المقترح المحسّن والمقترح البديل بشأن تنقل الموظفين ينبغي
had to ask the Commission to submit alternative proposals in the form of optional draft articles, its output would be more polished and more useful to the international community as a result.
تطلب من لجنة القانون الدولي أن تقدم اقتراحات بديلة في شكل مشاريع مواد اختيارية، فإن ناتج عملها المترتب على ذلك، سيكون أكثر صقﻻ وفائدة للمجتمع الدولي
They have, therefore, examined a number of alternative proposals and consider that adequate solutions to the problem of availability of judges may be achieved under the Rules of Procedure and Evidence of both Tribunals, for example under Rule 15(E) thereof.
ولذلك، فقد درس المجلس عددا من المقترحات البديلة وخلص إلى استنتاج مفاده أنه توجد حلول كافية لمشكلة توافر القضاة في إطار ﻻئحة المحكمة وقواعد اﻹثبات، على سبيل المثال، في إطار المادة ١٥ هاء منها
the representatives of staff bodies should discuss the issue further with a view to formulating alternative proposals for consideration by the Commission at its spring 2000 session.
المعنية بالمسائل اﻹدارية وممثلو هيئات الموظفين بمواصلة مناقشة هذه المسألة بهدف وضع مقترحات بديلة لتنظر فيها اللجنة في دورة الربيع عام ٢٠٠٠
speaking on behalf of Ms. Slettenmoen(Norway), who could not be present, said that the Norwegian delegation had endorsed the compromise package agreed in the Working Group and could not support any alternative proposals.
التي لم تستطع الحضور، فقال إن الوفد النرويجي أيد حزمة التساهل المتفق عليها في الفريق العامل ولا يستطيع تأييد أي اقتراحات بديلة
My delegation is extremely flexible in this regard and has considered with interest the alternative proposals presented by various delegations, for example Italy, which we believe can pave the way to the desired consensus.
وإن وفدي مرن ﻷقصى حد في هذا الخصوص وأيـــد باهتمام المقترحات البديلة التي قدمتها وفود مختلفة، منها وفد إيطاليا مثﻻ، والتي نعتقد أنها قمينة بتمهيد السبيل لتوافق اﻵراء المطلوب
His delegation was convinced that there were more appropriate means of addressing the problem; however, alternative proposals had been met with intransigence, motivated by some delegations ' desire to make savings rather than to tackle the root of the problem.
وأضاف قائلاً إن وفده مقتنع بوجود سبل أنسب لمعالجة المشكلة؛ ومع ذلك، فقد قوبلت الاقتراحات البديلة بالتعنت، وذلك بدافع الرغبة التي أبدتها بعض الوفود في تحقيق الوفورات بدلا من معالجة جذور المشكلة
representatives of staff should discuss the imbalance in the margin levels with a view to formulating alternative proposals that would be available to the Commission before its recommendation on a real salary increase.
المعنية بالمسائل اﻹدارية وممثلو الموظفين عدم التوازن في مستويات الهامش بغية صياغة مقترحات بديلة تتاح للجنة قبل تقديم توصيتها المتعلقة بزيادة المرتبات زيادة فعلية
In the event that it is not possible to transfer these cases to national jurisdictions, the Prosecutor will make alternative proposals to the Security Council and highlight the related budgetary implications.
وفي حالة عدم التمكن من إحالة هذه القضايا إلى السلطات القضائية الوطنية، سيقدم الادعاء اقتراحات بديلة إلى مجلس الأمن وسيركز على الآثار المترتبة على ذلك في الميزانية
This issue and a number of alternative proposals have been debated on and off in the Administrative Committee on Coordination for a number of years, most recently, throughout the last review exercise.
وقد ظل هذا الموضوع وعدد من المقترحات البديلة تناقش من حين لآخر في اللجنة لعدد من السنوات، وجرى ذلك آخر مرة خلال عملية الاستعراض الماضية
the Commission decided to review the current mobility and hardship scheme in order to assess its effectiveness in meeting the organizations ' needs and to make alternative proposals to enhance mobility.
تستعرض خطة التنقل والمشقة الحالية بغية تقييم فعاليتها في الوفاء باحتياجات المنظمات ووضع مقترحات بديلة لتشجيع التنقل
to agree ad referendum, either on the text presented in annexes I or II to document A/62/748 and Corr.1 or on alternative proposals presented, bold type without brackets is used in the accompanying texts to highlight such agreement.
للوثيقة A/62/748 و Corr.1، أو على المقترحات البديلة المعروضة، تستخدم الأحرف الداكنة بدون أقواس في النصوص المقابلة لإبراز تلك الموافقة
In the event that the contracting authority receives a sufficiently large number of alternative proposals which appear prima facie to meet its infrastructure needs, there may be scope for engaging in full-fledged competitive selection procedures, subject to any incentives that may be given to the author of the original proposal(see para. 125(b)).
وفي حالة تلقي الهيئة المتعاقدة عددا كبيرا بما فيه الكفاية من اﻻقتراحات البديلة التي يبدو بصورة أولية أنها تلبي احتياجاتها من البنية التحتية، قد يكون هناك مجال للشروع في اجراءات اختيار تنافسية كاملة، مع مراعاة أية حوافز يمكن أن تعطي لصاحب اﻻقتراح اﻷصلي أنظر الفقرة ٥٢١ ب
Results: 111, Time: 0.0714

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic