AMPLE EVIDENCE in Arabic translation

['æmpl 'evidəns]
['æmpl 'evidəns]
أدلة كثيرة
أدلة كافية
أدلة وافية
أدلة وفيرة
دليلاً وافراً
دليلا وافيا
دليل كبير
الأدلة الوافرة

Examples of using Ample evidence in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The Commission, at this stage of the inquiry and of the investigations, concludes that ample evidence exists to prove that individuals from all sides of the conflict have, between 1 January 2013 and the present day, perpetuated serious breaches of international human rights and international humanitarian law in the Central African Republic.
تخلُص اللجنة في هذه المرحلة من التحري والتحقيقات إلى أنه يوجد ما يكفي من الأدلة لإثبات أن أفرادا ينتسبون إلى جميع أطراف النزاع قد ارتكبوا، في الفترة من 1 كانون الثاني/يناير 2013 حتى اليوم، انتهاكات جسيمة للقانون الدولي لحقوق الإنسان والقانون الدولي الإنساني في جمهورية أفريقيا الوسطى
On a more positive note, access to antiretroviral treatment and care has improved, and there is ample evidence that HIV does yield to determined and concerted interventions such as the" 3 by 5" initiative, 21 launched by WHO and the Joint United Nations Programme on HIV/AIDS(UNAIDS), which aimed to provide drug treatment to 3 million people by 2005.
وفي ملاحظة إيجابية أكثر، فإن الوصول إلى خدمات العناية والعلاج المضاد للفيروسات الرجعية قد تحسّن، وهناك ما يكفي من الأدلة على أن الإيدز يتراجع أمام التدخلات المصممة والمتضافرة مثل مبادرة" 3 x 5"(21)، التي أطلقتها منظمة الصحة العالمية وبرنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، الهادفة لتوفير العلاج بالعقاقير إلى 3 ملايين شخص بحلول عام 2005
Ample evidence exists to prove that.
فهناك أدلة وافرة تثبت ذلك
But recent archaeological discoveries have provided ample evidence.
لكن الاكتشافات الأثرية الحديثة قدمت أدلة وافرة
The Security Council has ample evidence to corroborate this claim.
ولدى مجلس اﻷمن أدلة وافرة تؤيد هذا اﻻدعاء
Ample evidence has been provided to confirm this fact.
وقد قدمت أدلة كثيرة ﻹثبات هذا الواقع
Zionist historiography provides ample evidence suggesting that from the very.
يُقدّم التأريخ الصهيوني الكثير من الأدلّة على أنه منذ بداية الاستعمار الصهيوني في
There's ample evidence that Amy fought him very hard.
هناك أدلة كثيرة على ان أيمي قاتلته بشراسة
Here too, we have ample evidence for the benefits of prevention.
وفي هذا المجال أيضا، لدينا أدلة كافية على فوائد الوقاية
Her violation of the law is established by ample evidence and clear facts.
وتُثبت أدلة وافرة وحقائق واضحة انتهاكها للقانون
Based on factual evidence, the record of implementation contains ample evidence to prove this.
واستنادا إلى اﻷدلة الوقائعية، فإن سجل التنفيذ يتضمن أدلة وافرة تثبت ذلك
Experience over the last few decades has provided ample evidence of what works.
ووفرت الخبرات المكتسبة في العقود القليلة الماضية أدلة كثيرة لما يصلح
There is ample evidence that women are very active in informal peace processes.
وثمة أدلة واضحة على أن المرأة نشيطة جدا في عمليات السلام غير الرسمية
There is ample evidence demonstrating the increases in income inequality in IMF-supported countries.
وهناك أدلة عديدة تبرهن على ارتفاع حالات اللامساواة في الدخل في البلدان التي يدعمها صندوق النقد الدولي
There's ample evidence in her letters that her affection for you is genuine.
هناك دليل في رسائلها على ان حبها لك حقيقي
With ample evidence that Oliver and Thea Queen have been killed in some horrible accident.
مع أدلة وافرة أن أوليفر وثيا الملكة قتلوا في بعض حادث مأساوي
All in all, I think there's ample evidence that Mr. Morton was murdered.
على أيّ حال، أعتقد أنّ هناك أدلة وافرة أنّ السيّد(مورتون) قد قتل
There is ample evidence, scientific and other, that climate change is a reality.
وهناك العديد من القرائن العلمية والمادية وغيرها تدل على أن تغير المناخ حقيقة
There is ample evidence of active and increased country participation in the global statistical system.
تشير دلائل كثيرة إلى النشاط والزيادة التي شهدتها مشاركة البلدان في النظام الإحصائي العالمي
The broker is completely scam-free and there is ample evidence available suggesting that they are reputable.
وسيط هو تماما خالية من الفضيحة، وهناك أدلة وافرة المتاحة تشير إلى أنهم السمعة
Results: 333, Time: 0.0665

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic