APPOINTMENT PROCEDURES in Arabic translation

[ə'pointmənt prə'siːdʒəz]
[ə'pointmənt prə'siːdʒəz]

Examples of using Appointment procedures in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Through the OHCHR Human Rights Adviser in Sri Lanka, the NI Unit provided advice and support concerning appointment procedures regarding the Human Rights Commission of Sri Lanka.
وقدمت وحدة المؤسسات الوطنية، من خلال مستشار المفوضية المعني بحقوق الإنسان في سري لانكا، المشورة والدعم بشأن إجراءات تعيين أعضاء لجنة حقوق الإنسان في سري لانكا
Keywords: appointment procedures; arbitrators; arbitrators- appointment of; arbitrators- challenge of; arbitrators- qualifications; challenge; courts; judicial intervention; procedure..
الكلمات الرئيسية: اجراءات تعيين؛ محكمون؛ محكمون- تعيينهم؛ محكمون- الطعن فيهم؛ محكمون- مؤهلاتهم؛ طعن؛ محاكم؛ تدخل قضائي؛ اجراءات
Appointment procedures could include public hearings and be organized according to criteria providing for diversity and selection depending on professional expertise.
ويمكن ﻹجراءات التعيين أن تشتمل على عقد جلسات استماع عامة وأن تُنظﱠم وفقا لمعايير تتيح التنوع واختيار اﻷعضاء على أساس ما يتمتعون به من خبرة مهنية
Although concerns were expressed that the appointment procedures did not fully reach international standards, OHCHR viewed the appointments as a significant opportunity for
ورغم ما أُعرب عنه من قلق إزاء عدم ارتقاء إجراءات التعيين على أكمل وجه إلى مستوى المعايير الدولية، فقد اعتبرت المفوضية السامية
It is generally said that the appointment of competition officials by a minister is less conducive to independence than appointment procedures that provide for the participation of representatives of more than one government branch.
ويسود الاعتقاد بأن تعيين الموظفين المسؤولين على المنافسة من قبل وزير لا يسهم في تحقيق استقلال السلطة المعنية بالمنافسة بقدر ما تسهم في ذلك إجراءات التعيين التي تفسح المجال لمشاركة ممثلين عن أكثر من فرع حكومي واحد
The appointment procedures for the Under-Secretary-General for Internal Oversight Services as head of this Office, its operational independence, its functions and its procedures for reporting to the Secretary-General and the General Assembly constitute a sound basis and a comprehensive legislative mandate for oversight within the United Nations.
إن إجراءات تعيين وكيل اﻷمين العام لخدمات اﻹشراف الداخلي بصفته رئيسا لهذا المكتب، واستقﻻله التشغيلي، ووظائفه وإجراءاته ﻹبﻻغ اﻷمين العام والجمعية العامة تشكل أساسا قويا ووﻻية تشريعية شاملة لﻹشراف في إطار اﻷمم المتحدة
UNFPA Audit Advisory Committees, and requests that the role of the Audit Advisory Committees, including their independence, relationship with the Executive Board, and appointment procedures, is clarified in the oversight policy.
المتحدة للسكان، ويطلب أن يوضح في سياسة الرقابة دور اللجنتين الاستشاريتين لمراجعة الحسابات، بما في ذلك استقلالهما وعلاقتهما بالمجلس التنفيذي وإجراءات التعيين فيهما
Keywords: appointment procedures; arbitral tribunal; arbitration agreement; arbitrators-- appointment of; award; award-- recognition and enforcement; award-- setting aside; courts; defences; documents; due process; enforcement; form of arbitration agreement; formal requirements; notice; ordre public; procedure; public policy; signatures.
الكلمات الرئيسية: إجراءات تعيين؛ هيئة تحكيم؛ اتفاق تحكيم؛ محكِّمون-تعيينهم؛ قرار(تحكيم)؛ قرار تحكيم-الاعتراف به وتنفيذه؛ قرار تحكيم-إلغاؤه؛ محاكم؛ دفوع؛ مستندات؛ مراعاة الأصول القانونية؛ تنفيذ؛ شكل اتفاق التحكيم؛ اقتضاءات رسمية؛ إعلان؛النظام العام؛ إجراء؛ سياسة عامة؛ توقيعات
The AAC reviewed the draft UNFPA oversight policy and accountability framework and made recommendations to ensure that the role of the AAC, including its independence, relationship with the Executive Board, and appointment procedures were aligned with leading international practices.
استعرضت اللجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات مشروع إطار سياسيات الصندوق للرقابة والمساءلة وأصدرت توصيات لضمان اتساق دور اللجنة، بما في ذلك استقلاليتها، وعلاقتها مع المجلس التنفيذي، وإجراءات التعيين مع الممارسات الدولية الرائدة
OHCHR worked with Government officials of the Republic of Moldova on proposed amendments to the existing legislation of the Republic of Moldova ' s Bstatus national human rights institution, focusing, among other things, on the appointment procedures and the selection of the Ombudsman.
وتعاونت المفوضية مع مسؤولين حكوميين في جمهورية مولدوفا بشأن التعديلات المقترح إدخالها على التشريعات الحالية للمؤسسة الوطنية لحقوق الإنسان في جمهورية مولدوفا المصنفة ضمن الفئة باء، مع التركيز على جملة أمور منها إجراءات تعيين أمين المظالم واختياره
due to the appointment procedures of its part-time members(arts. 9, 13, 14).
إلى الاستقلال بسبب إجراءات التعيين المطبقة على أعضائها غير المتفرغين(المواد 9 و13 و14
The entities offering the jobs will conduct job interviews with the Emiratis whose qualifications and abilities meet the requirements of the offered jobs. They will also complete the appointment procedures of those who pass the interview.
Ae حيث تجري الجهات التي تعلن عن الوظائف مقابلات وظيفية مع المواطن الذي تتوافق مؤهلاته وقدراته مع متطلبات الوظيفة المطلوبة وفي حال اجتيازه للمقابلة تستكمل هذه الجهات إجراءات تعيينه
Male and female teachers enjoy the same terms and conditions of employment in regard to salary, appointment procedures, pupil quota, promotion and in-service training opportunities and professional support during their period of probation.
وتتساوى ظروف العمل والتعيين بالنسبة للمعلم والمعلمة على حد سواء من حيث الرواتب وأساليب التعيين ونصيب المعلم والمعلمة من الطلبة وفرص الترقيات والتدريب أثناء الخدمة والدعم المهني خلال فترة التعيين
However, not knowing how recruitment/appointment procedures would tie into the new post classification system, a meaningful assessment of how staff interests would be affected by the new Master Standard was difficult to make.
ومع ذلك، فإن عدم معرفة الكيفية التي سيتم بواسطتها الربط بين إجراءات التعيين والتوظيف وبين نظام تصنيف الوظائف الجديد، سيفضي إلى تعذر إجراء تقييم مجدي لكيفية تأثر مصالح الموظفين بالمعيار الرئيسي الجديد
From the scores of complaints and hearings with complainants, it was clear to the Commission that, in most cases where appointment procedures were cancelled, sympathizers of Hamas, or those close to it, were targeted; in some cases, Islamic Jihad sympathizers were targeted.
اتضح للجنة التحقيق من عشرات الشكاوى وجلسات الاستماع التي عقدتها مع المشتكين بأن أغلب حالات إلغاء إجراءات التعيين قد استهدفت مجموع الأفراد المحسوبين على حركة المقاومة الإسلامية، أو المقربين منها، في حين طالت بعض هذه الحالات أشخاصا محسوبين على حركة الجهاد الإسلامي
Fast Track appointment procedures were being fine-tuned for a smooth and effective relay following emergency staff deployments,
ويجري العمل على تعديل إجراءات التعيين المعجّل لتحقيق متابعة سلسة وفعالة بعد نشر موظفي الطوارئ، كما يجري الإعداد لوضع
The Commission is of the opinion that official bodies in the West Bank did in fact violate the right of Palestinians to hold public positions. It further believes that decisions by the security services in the West Bank to cancel and halt appointment procedures for staff in the public sector were based on a range of considerations and grounds, the most significant of which are the following.
وترى اللجنة حقيقة انتهاك الجهات الرسمية في الضفة الغربية لحق الفلسطينيين في تقلد الوظائف العامة، كما ترى بأن قرارات الأجهزة الأمنية في الضفة الغربية المتعلقة بإلغاء ووقف إجراءات تعيين الموظفين على صعيد قطاع الوظيفة العامة، قد بُنيت على اعتبارات وأسس مختلفة أهمها
During 2010, OHCHR and UNDP have supported the Government of Mozambique in establishing a national human rights institution in compliance with the Paris Principles, and in August 2010 they organized a consultation in Maputo on the appointment procedures for members of national human rights institutions.
وقدمت مفوضية حقوق الإنسان وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي الدعم أثناء عام 2010 إلى حكومة موزامبيق لإنشاء مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان امتثالا لمبادئ باريس، وفي آب/أغسطس 2010 نظم البرنامج الإنمائي والمفوضية مشاورة في مابوتو بشأن إجراءات التعيين لأعضاء المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان
Steps towards the achievement of this goal should include a review of the membership of ORTT to ensure total independence from the Government and political parties. Appointment procedures could include public hearings and be organized according to criteria providing for diversity and selection depending on professional expertise.
وينبغي أن تشمل الخطوات المتخذة لتحقيق هذا الهدف إعادة النظر في عضوية اللجنة لكفالة استقلالها الكامل عن الحكومة والأحزاب السياسية ويمكن أن تشمل إجراءات التعيين في اللجنة جلسات استماع عامة وتنظيم هذه الإجراءات وفقاً للمعايير التي تتطلب التنوع والاختيار على أساس الخبرة المهنية
functions, powers and appointment procedures of national human rights mechanisms/institutions such as the Barangay Human Rights Action Centre;(b) the CommunityBased Monitoring System designed to better address
وظائف وصلاحيات وإجراءات التعيين في الآليات/المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان مثل مراكز العمل في مجال حقوق الإنسان على صعيد القرية(Barangay)؛(ب)
Results: 65, Time: 0.0694

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic