CONTROL PROCEDURES in Arabic translation

[kən'trəʊl prə'siːdʒəz]
[kən'trəʊl prə'siːdʒəz]
إجراءات رقابية
إجراءات التحكم
بإجراءات الرقابة
لإجراءات مراقبة
بإجراءات المراقبة
إجراءات للمراقبة
إجراءات ضبط
إجراءات السيطرة
إجراءات الضوابط
ومراقبة الإجراءات
لإجراءات الرقابة
ﻹجراءات الرقابة

Examples of using Control procedures in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
However, internal control procedures, such as the reconciliation between accounting and management data, are difficult to perform.
ومع ذلك، يصعب القيام بإجراءات الرقابة الداخلية مثل التوفيق بين بيانات المحاسبة والإدارة
Cash control procedures were reinstated and a new accounting system launched, enabling regular fiscal reporting.
وقد أعيد العمل بإجراءات الرقابة على النقد وبدئ في نظام محاسبي جديد، من شأنه التمكين من الإبلاغ المالي المنتظم
assistance could facilitate legitimate trade and the flow of commodities and goods for essential humanitarian needs through appropriate and efficient control procedures.
تسهل التجارة المشروعة وتدفق السلع اﻷساسية والمنتجات المتعلقة باﻻحتياجات اﻹنسانية اﻷساسية، بإجراءات المراقبة المناسبة الفعالة
There were no documents to indicate that there were control procedures to review and sign off on outstanding balances on a regular basis.
ولم تكن هناك أي وثائق تشير إلى وجود إجراءات للمراقبة لاستعراض وتوقيع الأرصدة المستحقة بصورة منتظمة
Before leaving the passport control area, a second line of control, the checking of an entry stamp in the passport, ensures that the passenger has gone through passport control procedures.
وقبل مغادرة منطقة مراقبة الجوازات، هناك خط ثان للمراقبة للتأكد من خضوع المسافر لإجراءات مراقبة الجوازات بالتحقق من وجود ختم دخول على الجواز
other operations ensure that internal control procedures for cash management are fully complied with.
الميدانية والعمليات اﻷخرى أن يضمنوا التقيد التام بإجراءات المراقبة الداخلية في إدارة النقدية
The Fund secretariat agreed with the Board ' s recommendation to monitor adherence to change control procedures and maintain adequate change control management documentation.
واتفقت أمانة الصندوق مع ما جاء في توصية المجلس بأن ترصد مدى الالتزام بإجراءات الرقابة على التغيير، والاحتفاظ بمستندات كافية عن إدارة الرقابة على التغيير
Comment by the Administration. UNOPS has implemented internal control procedures to ensure that project budgets are approved in Atlas before the funds can be used.
تعليقات الإدارة- استحدث مكتب خدمات المشاريع إجراءات ضبط داخلية لضمان الموافقة على ميزانيات المشاريع في نظام أطلس قبل استخدام الأموال
other regulations to establish internal control procedures relating to the preparation of financial statements?
غير ذلك من القوانين أن ينشئ إجراءات للمراقبة الداخلية تتعلق بإعداد البيانات المالية؟?
As it was late at night, the police officers had to perform control procedures with their weapons at hand.
وبما أن الوقت كان وقتاً متأخراً من الليل، كان على أفرد الشرطة الثلاثة القيام بإجراءات المراقبة وأسلحتهم في أيديهم
The Board noted that key control procedures in respect of the management of non-expendable equipment were not included in the current internal control framework.
لاحظ المجلس أن إجراءات الضوابط الرئيسية في ما يتعلق بإدارة المعدات غير القابلة للاستهلاك لم تدرج في الإطار الحالي للضوابط الداخلية
The Board recommends compliance with internal control procedures in procurement, especially the matching of deliveries against invoices prior to payment.
ويوصي المجلس باﻻمتثال ﻹجراءات الرقابة الداخلية في مجال المشتريات، وﻻ سيما مضاهاة المواد المسلمة مع الفواتير قبل القيام بالدفع
In addition to your laboratory's standard quality control procedures, it is recommended that a positive
بالإضافة إلى إجراءات مراقبة الجودة القياسية المختبر الخاص بك، فمن المستحسن
The recommendations of the United Nations Board of Auditors and the internal auditor are reviewed by the Management. Control procedures have been revised
أن الإدارة تستعرض توصيات مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة والمراجع الداخلي للحسابات وأن إجراءات الرقابة قد جرى تنقيحها
The recommendations of the United Nations Board of Auditors and the internal auditor are reviewed by the Management. Control procedures have been revised
أن الإدارة تستعرض توصيات مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة والمراجع الداخلي للحسابات، وأن إجراءات الرقابة جرى تنقيحها
The Board also recommends that the Administration prepare and implement formalized internal control procedures over non-expendable property to ensure that information provided on the total value of the equipment in use at the end of accounting periods is reliable.
ويوصي المجلس أيضا بأن تعد الإدارة وتنفذ، في قالب رسمي، إجراءات مراقبة داخلية بشأن الممتلكات غير المستهلكة، بغرض كفالة موثوقية المعلومات المقدمة عن مجموع قيمة المعدات المستخدمة في نهاية الفترات المحاسبية
UNDP internal auditors are reviewed by the management. Control procedures have been revised or are in the process of being revised, as appropriate, in response to those recommendations.
ببرنامج الأمم المتحدة الإنمائي, وقد نقحت إجراءات الرقابة أو يجري تنقيحها، حسب الاقتضاء، استجابة لهذه التوصيات
CNMAX have immense pleasure in introducing ourselves as one of the leading Manufacturers, Importers & exporters of Flanges with high quality and carefully drafted quality control procedures as per ISO 9001 guidlines.
يتمتع CNMAX بسعادة بالغة في تقديم أنفسنا كواحد من أبرز المصنعين والمستوردين والمصدرين للشفاه ذات الجودة العالية وإجراءات ضبط الجودة التي تمت صياغتها بدقة وفقًا لخطوط ISO 9001
They will provide assistance in policy guidance and monitoring of compliance with internal control procedures in the field, as well as in the coordination of programme delivery and collection/validation of related performance data.
كما يقدمون المساعدة في توجيه السياسة ورصد اﻻمتثال ﻹجراءات الرقابة الداخلية في الميدان، فضﻻ عن المساعدة في تنسيق إنجاز البرامج وجمع اختبار صحة بيانات اﻷداء ذات الصلة
violations of United Nations regulations and pertinent administrative issuances, including non-compliance with internal control procedures.
انتهاكات ﻷنظمة اﻷمم المتحدة والتعليمات اﻹدارية الصادرة بشأنها، بما في ذلك عدم اﻻمتثال ﻹجراءات الرقابة الداخلية
Results: 521, Time: 0.0654

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic