PROCEDIMIENTOS DE CONTROL IN ENGLISH TRANSLATION

control procedures
procedimiento de control
screening procedures
procedimiento de detección
un procedimiento de examen
procedimiento de selección
control processes
proceso de control
el procedimiento de control
proceso de fiscalización
checking procedures
monitoring procedures
procedimiento de supervisión
procedimiento de vigilancia
procedimiento de control
procedimiento de seguimiento
procedimiento de monitoreo
QC procedures
control proceedings
testing procedures
procedimiento de prueba
procedimiento de ensayo
método de prueba
procedimiento de análisis
procedimiento de examen

Examples of using Procedimientos de control in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
El observador de la República Árabe Siria también se manifestó sumamente preocupado porque su delegación también había sido objeto de procedimientos de control adicionales.
The observer of the Syrian Arab Republic also expressed grave concerns as his delegation had also been subjected to extra screening procedures.
el Comité recomienda que el Estado Parte implante procedimientos de control adecuados de los casos de adopción nacional e internacional.
the Committee recommends that the State party introduce proper monitoring procedures with respect to both domestic and intercountry adoptions.
Es importante, por lo tanto, que se apliquen procedimientos de control interno para mantener baja esa tasa.
It is therefore important that internal checking procedures be implemented to keep this ratio low.
Los procedimientos de control y verificación del diseño de los productos
(c) the procedures for monitoring and verifying the design of the devices
Los procedimientos de control deben atenerse a lo dispuesto en la Norma Internacional para Controles e Investigaciones.
The Testing procedures shall be in conformity with the requirements of the International Standard for Testing and Investigation.
Procedimientos de control del desempeño y adopción de medidas apropiadas para el caso de que no se alcancen las metas de desempeño.
Procedures for monitoring performance and taking appropriate action if performance does not meet targets.
Las normas antidopaje deberán comprender una Lista de Prohibiciones, los procedimientos de Control adoptados y una lista de laboratorios autorizados a realizar análisis de Muestras.
The anti-doping rules shall include a list of Prohibited Substances, appropriate testing procedures and a list of approved laboratories for Sample analysis.
Su objetivo es ayudar a los países participantes a establecer procedimientos de control del comercio internacional de precursores.
It will assist participating countries in establishing procedures for monitoring the international trade in precursors.
La Comisión aprobó la solicitud del Comité Científico de que la Secretaría implemente los procedimientos de control de calidad de los datos VMS SC-CAMLR-XXXIV, párrafo 3.92.
The Commission endorsed the Scientific Committee request that the Secretariat implement the VMS data quality assurance processes SC-CAMLR-XXXIV, paragraph 3.92.
el equipamiento técnico y los procedimientos de control fueron todavía inadecuados.
although the technical equipment and the testing procedures were still inadequate.
la adopción de principios comunes por ejemplo, los procedimientos de control de los visitantes y becarios en los establecimientos científicos.
the establishment of common principles as, for example, the procedures for monitoring visitors and trainees in scientific institutions.
Clasificación nacional y procedimientos de control para la importación de desechos enumerados en el anexo IX(Lista B)
National Classification and Control Procedure for the Import of Wastes Listed in Annex IX(List B)
Estricto cumplimiento de los criterios respecto a las obligaciones por liquidar y mejora de los procedimientos de control interno.
Strict adherence to criteria on unliquidated obligations and improve internal control procedure.
Estos procedimientos de control de calidad nos permiten garantizar una consistencia de calidad y estándar.
These quality check procedures enable us to ensure a consistency of quality and standard.
La Defensoría del Pueblo puede iniciar procedimientos de control en respuesta a denuncias recibidas o por su propia iniciativa.
The Ombudsman Office, based on received complaints or upon own initiative may initiate a controlling proceedings.
El estudio de tales cuestiones le resultará útil al Inspector en sus intento de recomendar mejores procedimientos de control financiero y administrativo.
Dealing with such issues will be instrumental in the attempt carried out by the Inspector to recommend improved financial and management controlling procedures.
ha adoptado medidas eficaces para aplicar los procedimientos de control.
has taken effective measures to enforce controlling procedures.
Ninguna de las pruebas de los procedimientos de control del módulo de la nómina de sueldos reveló problemas importantes.
None of the Board's tests of control procedures on the payroll module revealed significant issues.
tomó las medidas oportunas nuevos procedimientos de control para las personas en detención atenuada
took appropriate action new inspection procedures for persons in semi-detention,
Procedimientos de control de la cadena de custodia para documentar la legalidad
A chain of custody auditing procedures to document legality
Results: 542, Time: 0.053

Procedimientos de control in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Spanish - English