CONTROL PROCEDURES IN SPANISH TRANSLATION

[kən'trəʊl prə'siːdʒəz]
[kən'trəʊl prə'siːdʒəz]
procedimientos de control
control procedure
monitoring procedure
control process
assurance process
check procedure
supervisory procedure
procedimientos de fiscalización
procedimientos de supervisión
supervisory procedure
monitoring procedure
procedure for monitoring
procesos de control
control process
assurance process
monitoring process
control proceedings
check process
screening process
process for monitoring
procedimiento de control
control procedure
monitoring procedure
control process
assurance process
check procedure
supervisory procedure
control procedures

Examples of using Control procedures in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
WHO's Global Environmental Technology Network(GETNET) has training activities focused on occupational health assessments and control procedures.
La Red Mundial de Tecnología Ambiental de la OMS realiza actividades de capacitación centradas en evaluaciones de la higiene en el trabajo y procedimientos de fiscalización.
Further information on the New Zealand Customs Service's export control procedures is set out in the answer to the next question.
En la respuesta a la próxima pregunta se presenta información adicional sobre los procedimientos de fiscalización de exportaciones del Servicio de Aduanas de Nueva Zelandia.
The Board is pleased to note that the Programme has improved control procedures in this area.
A la Junta le agrada observar que el Programa ha mejorado los procedimientos de fiscalización en esta esfera.
about 60 law enforcement officers of the joint landborder crossings were trained in control procedures, profiling and search techniques.
Swazilandia se capacitó a unos 60 oficiales de organismos de represión de los cruces fronterizos terrestres conjuntos en procedimientos de fiscalización, elaboración de perfiles y técnicas de registro.
Mm The Fund secretariat monitor adherence to change control procedures and maintain adequate change control management documentation(para. 195);
Mm La secretaría de la Caja vigile el cumplimiento de los procedimientos de control de cambios y mantenga una documentación adecuada sobre la gestión del control de los cambios(párr. 195);
A lack of control procedures governing the expenditure of millions of dollars voluntarily contributed to the Tribunal is a serious deficiency.
La falta de procedimientos para controlar el gasto de los millones de dólares procedentes de contribuciones aportadas voluntariamente al Tribunal es un problema grave.
All these control procedures may differ widely from one country to another,
Aunque todos estos mecanismos de control pueden ser muy diferentes de un país a otro,
UNOPS has implemented internal control procedures to ensure that project budgets are approved in Atlas before the funds can be used.
La UNOPS ha establecido los procedimientos de control interno necesarios para velar por que los presupuestos de los proyectos sean aprobados en el sistema Atlas antes de que puedan utilizarse los fondos.
In some missions, access control procedures relating to visitors' identification, registration
En algunas misiones deben realizarse mejoras en los procedimientos de control de acceso en lo que respecta a identificación,
The United Nations Office at Vienna did not implement internal control procedures to provide minimal guarantees with regard to the reliability of equipment in use.
La Oficina de las Naciones Unidas en Viena no estableció procedimientos de control interno para dar unas garantías mínimas respecto de la exactitud del equipo en uso.
All Moto Guzzi original spare parts undergo quality control procedures to guarantee reliability and durability.
Las piezas de repuesto originales Moto Guzzi se someten sistemáticamente a procedimientos de control de calidad, para garantizar su absoluta fiabilidad y durabilidad.
The memorandums of understanding aim to regulate and control procedures for visits that representatives of national human rights organizations might make to Tunisian prisons.
Los memorandos de entendimiento tienen por objeto reglamentar y controlar los procedimientos relativos a visitas a las prisiones de Túnez de los representantes de organizaciones nacionales de derechos humanos.
The Board also noted that there were no documents to indicate that there were control procedures to review and sign off on balances outstanding on a monthly basis.
La Junta observó también que no había documentos que indicaran la existencia de procedimientos de control para el examen y la certificación mensuales de los saldos pendientes.
Review the document control procedures related to operational controls
Revisar los procedimientos para el control de documentos relacionados con los controles operativos
those related to compliance with trade control procedures had become more significant barriers to market entry than tariffs.
los relacionados con el cumplimiento de los procedimientos de control del comercio se habían convertido en obstáculos al acceso a los mercados más importantes que los aranceles.
Lower requirements for fuel are attributable to strengthened internal control procedures, resulting in lower fuel consumption.
La disminución de las necesidades en concepto de combustible obedecen al fortalecimiento de los procedimientos de control interno, que ha dado como resultado un menor consumo.
UNDP did not have formally documented and approved programme change control procedures.
El PNUD no disponía de procedimientos de control de los cambios de programas documentados y aprobados oficialmente.
Savings occurred as a result of improved control procedures implemented by the Force over supplies.
Se produjeron economías como resultado de la mejora de los procedimientos de control de los suministros que aplica la Fuerza.
the Verkhovna Rada(Parliament) of Ukraine enshrines export control procedures in law.
las competencias legislativas relativas a los procedimientos de control de las exportaciones recaen en la Rada Suprema(Parlamento) de Ucrania.
The Board noted that internal control procedures to address the inconsistencies in the quality of audit reports had still not been implemented.
La Junta observó que todavía no se habían puesto en práctica los procedimientos de control interno para abordar las diferencias en la calidad de los informes de los auditores.
Results: 744, Time: 0.0861

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish