MANAGEMENT PROCEDURES in Arabic translation

['mænidʒmənt prə'siːdʒəz]
['mænidʒmənt prə'siːdʒəz]
الإجراءات الإدارية
بإجراءات إدارة
إجراءات اﻹدارة
لإجراءات إدارة
إجراءات إدارية
إجــــراءات إدارة
اﻹجراءات اﻹدارية
administrative procedures
administrative actions
administrative proceedings
management actions
administrative measures
اﻻجراءات اﻹدارية
administrative procedures
administrative action
management procedures
إجراءات ﻹدارة

Examples of using Management procedures in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The audit committee periodically conducts a review of the risk and risk management procedures of IFAD, and reports to the Executive Board on the outcome of such reviews.
وتُجري لجنة مراجعة الحسابات في كل دورة استعراضاً لمخاطر الصندوق ولإجراءات إدارة تلك المخاطر، وتقدم تقريراً إلى المجلس التنفيذي عن نتائج تلك الاستعراضات
For example, it has advised agencies to introduce public financial management procedures into their operations based on systems reviews.
فعلى سبيل المثال، قدمت المشورة إلى بعض الأجهزة للأخذ بإجراءات لإدارة الأموال العامة في عملياتها استنادا إلى مراجعتها لنظمها
As at the date of the validation, the Fund had not developed user account management procedures.
وحتى تاريخ التحقق، لم يكن الصندوق قد وضع إجراءات لإدارة حساب المستخدم
Good Health: Absence of injuries, absence of disease, absence of pain induced by inappropriate management procedures.
صحة جيدة: غياب الإصابات وغياب المرض وغياب الألم الناجم عن إجراءات إدارية غير ملائمة
The purpose of introducing EMS standards is to help businesses develop an effective environmental management system or to assess management procedures already in place.
والهدف من إدخال معايير لنظم إدارة البيئة هو مساعدة دوائر اﻷعمال الصناعية في استحداث نظام فعﱠال ﻹدارة البيئة، أو في تقييم تلك اﻷساليب اﻹدارية المعمول بها بالفعل
offices feel that the financial and personnel management procedures of the Organization are unduly cumbersome and hinder expeditious response to the opportunities and challenges that now exist.
كثيرا من رؤساء اﻹدارات والمكاتب يشعرون أن إجراءات إدارة الموارد المالية والموظفين في المنظمة هي إجراءات معقدة وتعيق اﻻستجابة السريعة للفرص والتحديات القائمة حاليا
Huaswin has developed a series of management procedures and approaches to assure the product delivery meets the customers' requirements through the whole product realization from the selection of the suppliers, WIP inspection, and outgoing inspection to the customer service.
وقد وضعت Huaswin سلسلة من الإجراءات الإدارية والنهج لضمان تسليم منتج يلبي متطلبات العملاء من خلال تحقيق كامل المنتج من اختيار الموردين والتفتيش WIP، والتفتيش المنتهية ولايته لخدمة العملاء
UNICEF was in the process of reviewing and strengthening its manual non-expendable property management procedures, while awaiting the implementation of" One ERP" in 2012,
كانت اليونيسيف بصدد عملية استعراض وتعزيز إجراءات إدارة الممتلكات غير المستهلكة يدويا، ريثما يتم تنفيذ الرؤية
The Secretariat is moving towards a federated model of ICT management, shifting away from local management procedures and organizational structures towards a streamlined approach that takes into account the needs at both the Organizational and local levels.
وتـتجـه الأمانة العامة إلى التحول نحـو نموذج موحد في مجال إدارة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، والابتعاد عن الإجراءات الإدارية والهياكل التنظيمية المحلية، منـتقلـة بذلك إلى نهج مبسط يضع بعين الاعتبار الاحتياجات القائمة على مستوى المنظمة والمستوى المحلي على حد سواء
The use of project cycle management tools should be enforced; project management procedures and practices should be further developed and updated, with special emphasis on stakeholders ' analysis and on monitoring and evaluation procedures, currently found to be weak.
ينبغي إنفاذ استخدام وسائل إدارة دورات المشاريع؛ وزيادة تطوير وتحديث إجراءات إدارة المشاريع وممارساتها، مع التركيز بشكل خاص على تحليل أصحاب المصالح، وعلى إجراءات الرصد والتقييم التي يتضح أنها ضعيفة في الوقت الراهن
it would provide in the current annual report supplementary comments and observations to the General Assembly on relevant issues on risk management procedures and internal control framework that fall within its terms of reference.
تقدم في التقرير السنوي الحالي، تعليقات وملاحظات إضافية إلى الجمعية العامة بشأن المسائل ذات الصلة المتعلقة بإجراءات إدارة المخاطر وإطار الرقابة الداخلية التي تدخل في نطاق اختصاصاتها
Does the Czech Republic ' s customs authority apply risk management procedures at borders based on intelligence information in order to detect high-risk goods? Please specify the information required by customs authorities in order to detect high-risk consignments prior to transportation.
هل تطبق هيئة الجمارك في الجمهورية التشيكية إجراءات إدارة المخاطر على الحدود بناء على معلومات أجهزة المخابرات من أجل رصد السلع عالية الخطورة؟ برجاء تحديد المعلومات التي تطلبها سلطات الجمارك لرصد الشحنات عالية الخطورة قبل نقلها
(a) The policy of recording cash assistance to Governments as programme expenditure at the time the funds are advanced should be reviewed for consistency with the definition of programme expenditure in UNICEF ' s financial regulations and programme management procedures(see para. 43);
أ( ينبغي استعراض السياسة المتمثلة في تسجيل المساعدة النقدية المقدمة للحكومات على أنها نفقات برنامجية وقت تقديم اﻷموال وذلك بغية مواءمتها مع تعريف النفقات البرنامجية المنصوص عليها في النظام المالي وإجراءات اﻹدارة البرنامجية في اليونيسيف)انظر الفقرة ٣٤
UNICEF is in the process of reviewing and strengthening its manual on nonexpendable property management procedures, while awaiting the implementation of One ERP in 2012, including the new asset accounting module which will automate many of the current manual processes.
شرعت اليونيسيف في عملية استعراض وتعزيز دليلها لإجراءات إدارة الممتلكات غير المستهلكة، في انتظار تنفيذ مشروع الرؤية الواحدة لتخطيط موارد المؤسسة في عام 2012، بما في ذلك النموذج الجديد للعمليات المحاسبية المتعلقة بالأصول، الذي سيحول العديد من العمليات الحالية من النظام اليدوي إلى النظام الآلي
The policy of recording cash assistance to Governments as programme expenditure at the time the funds are advanced should be reviewed for consistency with the definition of programme expenditure in UNICEF financial regulations and programme management procedures.
ينبغي استعراض السياسة المتمثلة في تسجيل المساعدة النقدية المقدمة للحكومات على أنها نفقات برنامجية وقت تقديم اﻷموال وذلك بغية مواءمتها مع تعريف النفقات البرنامجية المنصوص عليها في النظام المالي وإجراءات اﻹدارة البرنامجية في اليونيسيف
In August 2008, the Government ' s security centre was established to be responsible for the provision of analysis on current threats, preparing crisis management procedures, supervising the validity of crisis response plans and other issues.
وفي آب/أغسطس 2008، أنشئ مركز الأمن الحكومي ليضطلع بالمسؤولية عن تحليل التهديدات الراهنة، وإعداد إجراءات إدارة الأزمات، والإشراف على صلاحية خطط التصدي للأزمات وغيرها من المسائل
guide non-specialist users on how to utilize the available training and the remote-guidance tool developed for ISS, in order to contribute to enhanced diagnostic and management procedures in underserved regions and their populations.
عن بُعد المتاحة التي طُورت للاستخدام في محطة الفضاء الدولية للمساهمة في تعزيز إجراءات التشخيص والإجراءات الإدارية في المناطق التي تعاني من نقص الخدمات هي وسكانها
In that regard, the explosions at an ammunition depot in Brazzaville on 4 March 2012 were a stark reminder of the need to strengthen stockpile management procedures for small arms and light weapons in Central Africa.
وعلى هذا الصعيد، مثلت الانفجارات التي وقعت في أحد مخازن الأسلحة في برازفيل في 4 آذار/مارس 2012، نذيرا مدويا لضرورة تعزيز إجراءات إدارة المخزونات من الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة في وسط أفريقيا
A 1991 assessment of UNICEF emergency response capability indicated that, when emergencies strike, UNICEF often does not have enough staff with appropriate technical skills and/or emergency experience, or staff with sufficient experience in UNICEF emergency management procedures.
بين تقييم أجري في عام ١٩٩١ لقدرة اليونيسيف على اﻻستجابة لحاﻻت الطوارئ أنه في حالة وقوع حاﻻت الطوارئ ﻻ يكون لدى اليونيسيف، في أغلب اﻷحيان، العدد الكافي من الموظفين الذين يتمتعون بالمهارات التقنية المناسبة و/أو الخبرات الﻻزمة لحاﻻت الطوارئ، أو الموظفين الذين يتمتعون بالخبرة الكافية في مجال اﻻجراءات اﻹدارية الطارئة لليونيسيف
Emergency Management Procedures Irrigation.
إجراءات إدارة الطوارئ الري
Results: 6711, Time: 0.0875

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic