ATTAIN in Arabic translation

[ə'tein]
[ə'tein]
وبلوغ
and
attainment
meeting
to achieve
to attain
to reach
to the achievement
نحقق
achieve
are investigating
make
do
realize
accomplish
بلوغ
يحصل
happened
الوصول
reaching
getting
arriving

Examples of using Attain in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Lower deposits may not attain desired results.
ربمــــا ﻻ تحقــق النتائج المرغوبـــــة إذا كانـــت التأمينات المطلوبة بسيطة
Attain inclusive economic development thru working with local community.
تحقيق التنمية الإقتصادية الشاملة من خلال العمل مع المجتمع المحلي
All African countries must attain the Millennium Development Goals.
ويتعين على جميع البلدان الأفريقية أن تحقق الأهداف الإنمائية للألفية
Gratulation!!! EFT attain the 3A certification.
Gratulation!!! EFT الحصول على شهادة 3A
They can't even attain the bachelor's degree.
حتى انهم لايستطيعون الحصول على شهادة البكالوريوس
Both are ways of helping students attain academic success.
كلاهما طرق لمساعدة الطلاب على تحقيق النجاح الأكاديمي
What is the highest rank I can attain?
ما هي أعلى رتبة يمكنني الحصول عليها؟?
We don't know how plants attain these abilities.
لا نعرف كيف تحقّق النباتات تلك القدرات
Moreover, we will guarantee that you attain all your warranty rights.
علاوة على ذلك، سنضمن حصولك على جميع حقوق الضمان الخاصة بك
Attain or die exhausted in the endeavor.
حقق هدفك أو مت في سبيله
Number of persons who attain citizenship.
عدد الأشخاص الذين حصلوا على المواطنة
Continued multi-country evaluations, which consistently attain high-quality ratings.
تقييمات مستمرة متعددة الأقطار، بلغت دوماً مستويات عالية النوعية
Attain the digital lifestyle you desire with benefits and privileges.
احصل على اسلوب الحياة الرقمي الذي ترغب به مع فوائد ومزايا رائعة
We can all attain forgiveness.
بإمكاننا جميعًا نيل المغفرة
Complying with international standards has enabled us attain customer trust and loyalty.
إن الامتثال للمعايير الدولية قد مكننا من تحقيق ثقة العملاء وولائهم
It is impossible to eliminate poverty, achieve sustainable development and attain the targets of the Millennium Development Goals without improving the conditions and prospects of commodity producers.
فمن المستحيل القضاء على الفقر، وتحقيق التنمية المستدامة، وبلوغ الغايات المحددة في إطار الأهداف الإنمائية للألفية، بدون تحسين أوضاع وإمكانيات منتجي السلع الأساسية
Attain the contributions to multidisciplinary team goals and value-added engineering solutions that will support the industrial engineering ethics, profession and enable career advancement.
الوصول إلى المساهمات في أهداف الفريق متعدد الاختصاصات والحلول الهندسية ذات القيمة المضافة والتي ستُسهم في دعم أخلاقيات ومهنة الهندسة الصناعية وتُمكين التطور الوظيفي(ب، د، و، ك
To achieve sustainable development and attain the Millennium Development Goals, the effectiveness of aid delivery needed to be improved.
ولتحقيق التنمية المستدامة وبلوغ الأهداف الإنمائية للألفية، ينبغي تحسين كفاءة توصيل المعونة
This, of course, required countries to undertake successful macroeconomic stabilization programmes, carry out structural reforms and attain non-inflationary economic growth with a sustainable external balance.
وتطلب هذا بالطبع من البلدان تنفيذ برامج ناجحة للتثبيت اﻻقتصادي الكلي، وإجراء اصﻻحات هيكلية وبلوغ النمو اﻻقتصادي غير التضخمي مع توازن خارجي مستدام
The financial system must attain reliability, and doing so represents a systemic issue that calls for a systemic solution.
وقال إن النظام المالي يجب أن يبلغ درجة الموثوقية، ويطرح ذلك مسألة نظُمية تستدعي إيجاد حل نظُمي
Results: 16128, Time: 0.1377

Top dictionary queries

English - Arabic