ATTAIN in Czech translation

[ə'tein]
[ə'tein]
dosáhnout
achieve
reach
accomplish
get
attain
make
obtain
získat
get
obtain
gain
win
acquire
buy
retrieve
take
receive
earn
dosahují
achieve
reach
amount
attain
dosažení
achievement
achieve
attainment
reach
attaining
obtaining

Examples of using Attain in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
the same Supreme Lord can actually attain to perfect and eternal peace.
Osobnost Božství uvnitř i vně, mohou skutečně dosáhnout dokonalého, věčného klidu a míru.
That a Northeastern Pennsylvania based What did I do to deserve this? mid-size paper company regional salesman can attain, so… It is literally the highest possible honor.
Kterou regionální prodejce ze severopennsylvánské papírenská společnost střední velkosti Je to doslova ta nejvyšší možná pocta může dosáhnout.
The main aim is to help Member States attain the best employment opportunities and the most active participation on the part of citizens in society.
Hlavním cílem je pomoci členským státům vytvořit co nejlepší pracovní příležitosti a dosáhnout co nejaktivnějšího zapojení občanů ve společnosti.
And can never attain, Just as human perfection is something we all strive for so this church will forever be changing, growing, crumbling at times.
Růst, a občas rozpadat… stejně tak se tento kostel bude vždy měnit, a nikdy jí nedokážeme dosáhnout, Tak jako všichni usilujeme o lidskou bezchybnost.
A whole series of voluntary organisations do not consider that the agreements will attain the stated objectives, i.e. promoting economic development in the contracting countries.
Celá řada dobrovolných organizací se domnívá, že dohodami nebude dosaženo stanovených cílů, t.j. podpory hospodářského rozvoje ve smluvních zemích.
It is our law that all who attain their 52nd year shall pleasurably pass the remainder of their lives free from responsibility and care.
To je zákon, že všichni, kteří dosáhli svého 52. roku stráví zbytky svého života příjemně, daleko od všech povinností a starostí.
we will not be able to encourage young mothers to pursue a professional career so that they can attain a management position as well.
nebudeme schopni podpořit mladé matky, aby nastoupily profesní kariéru a mohly tak dosahovat také na řídící pozice.
For Chasers who attain points only with OK Associations summits Certificates will be awarded for 500,
Pro lovce, kteří dospěli k bodům pouze navázáním spojení s OK vrcholy Diplomy jsou vydávány pro 500,
Those who attain the highest material planets,
Ti, kteří dospějí na nejvýše ležící hmotné planety,
I would like to conclude with the hope that our Europe can at last attain a just justice system
Rád bych skončil vyjádřením naděje, že naše Evropa může nakonec dospět ke spravedlivému soudnímu systému
Various configurations of items attain a specific result depending on their situation,
Různé konfigurace předmětů dostávají specifické vyznění v závislosti na své situovanosti:
to hinder his ambition, cannot attain anything.
nemůže nic překážet v cestě k dosažení jeho ambicí.
Bg 2.37- O son of Kuntī, either you will be killed on the battlefield and attain the heavenly planets, or you will conquer
Bg 2.37- Ó synu Kuntī, buď budeš na bojišti zabit a dosáhneš nebeských planet,
what to speak of material success, never attain peace.
po osvobození- ovšem klidu nikdy nedosáhnou.
set more aggressive SLAs and attain them more often than their competitors.
nastavit agresivnější smlouvy SLA a plnit je častěji než konkurence.
wait until the relevant compartments attain a sufficient temperature.
dokud teplota v chladničce nebo mrazničce nedosáhne dostatečnou hodnotu.
who knows what powers you might attain?
jaké moci můžeš nabýt?
because without any effort you can equally attain to what is highest and noblest.
můžete bez námahy dosáhnout stejným způsobem nejvyššího a nejušlechtilejšího.
for which it has been properly equipped in a way which even a trained swimmer can never attain.
není voda nikterak nebezpečnou, protože to je„její živel", pro který v sobě nese veškerou výzbroj, které školený plavec nemůže nikdy dosáhnout.
each listener could attain as many meditative qualities from our songs as possible
mohl každý posluchač získat co nejvíce z meditativních kvalit písní
Results: 90, Time: 0.123

Top dictionary queries

English - Czech