DOSÁHLI in English translation

reached
dosah
dosáhnout
se dostat
se dovolat
zastihnout
sehnat
sáhni
se spojit
oslovit
dojet
achieved
dosáhnout
dosažení
docílit
splnit
dokázat
dosáhněte
dosahují
dosáhni
dosáhneš
dosahujte
accomplished
dosáhnout
dokázat
splnit
dokončit
vykonat
udělat
dosáhneš
docílit
nedosáhnou
got
dostat
získat
mít
dostaň
sehnat
jdi
sežeň
jděte
běžte
vem
made
udělat
udělej
učinit
nutit
vyrobit
provést
vytvořit
přimět
zařídit
obtained
získat
získávat
dosáhnout
obdržet
dostat
získání
si obstarat
získáte
obstarejte si
získávání
to attain
dosáhnout
získat
k dosažení
přiložením
achieve
dosáhnout
dosažení
docílit
splnit
dokázat
dosáhněte
dosahují
dosáhni
dosáhneš
dosahujte
reaching
dosah
dosáhnout
se dostat
se dovolat
zastihnout
sehnat
sáhni
se spojit
oslovit
dojet
reach
dosah
dosáhnout
se dostat
se dovolat
zastihnout
sehnat
sáhni
se spojit
oslovit
dojet
achieving
dosáhnout
dosažení
docílit
splnit
dokázat
dosáhněte
dosahují
dosáhni
dosáhneš
dosahujte
getting
dostat
získat
mít
dostaň
sehnat
jdi
sežeň
jděte
běžte
vem
accomplish
dosáhnout
dokázat
splnit
dokončit
vykonat
udělat
dosáhneš
docílit
nedosáhnou
make
udělat
udělej
učinit
nutit
vyrobit
provést
vytvořit
přimět
zařídit
obtain
získat
získávat
dosáhnout
obdržet
dostat
získání
si obstarat
získáte
obstarejte si
získávání

Examples of using Dosáhli in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Dobře! Dobře, vy dva jste dosáhli svého.
Okay. Okay! You two have made your point.
Buvoli dosáhli konce své dlouhé cesty.
The buffalo reach the end of their long journey.
Dosáhli jsme inflexního bodu,
We're reaching an inflection point,
Podívejte se, co jste dosáhli.
Look what you have accomplished.
Ale dva z nich, Dosáhli to již.
But these two… They have got it together.
Myslím, že jsme dosáhli svého.
I think we have made our point.
Dosáhli mého ID. Ruce vzhůru.
Hands up.- Reaching for my ID.
přistáli na Měsíci a dosáhli Marsu.
land on the Moon and reach Mars.
Museli jsme ujít dlouhou cestu, abychom dosáhli toho cíle.
We have gone a long way toward achieving that goal.
Všechno, čeho jsme dosáhli.
Everything we have accomplished.
Oba jste dosáhli, čeho jste chtěli.
You both are getting what you wanted.
Dosáhli mého ID. Ruce vzhůru.
Reaching for my ID. Hands up.
Mým cílem je pomáhat lidem, aby tohoto potenciálu dosáhli.
My purpose is to help people reach that potential.
Měli bychom být hrdí na to, čeho jsme dosáhli v Evropské unii.
We should be proud of what we are achieving in our democratic European Union.
mohlo by to ohrozit všechno, čeho jsme dosáhli.
it could threaten everything we have accomplished.
Co by dosáhli sesazením jednoho místopředsedu vlády?
What would dragging down one vice-minister accomplish?
upečených zaživa, než dosáhli Iráku.
roasted alive before reaching Iraq.
Aniž bychom… dosáhli spravedlnosti?
Without… getting justice?
Katino svědomí se ujímá vedení a koně dosáhli první zatáčky.
Kate's Conscience takes the early lead as the horses reach the first turn.
Všechno, co jste dosáhli.
Just everything you have accomplished.
Results: 1241, Time: 0.1102

Top dictionary queries

Czech - English