BASED ON INTERVIEWS in Arabic translation

[beist ɒn 'intəvjuːz]
[beist ɒn 'intəvjuːz]
استند إلى مقابلات
استنادا إلى مقابلات
بناء على مقابلات
استنادا إلى المقابلات
على أساس المقابلات
على أساس مقابلات
استند إلى لقاءات
يستند إلى مقابلات
استناداً إلى مقابلات
بناءً على مقابلات
تستند إلى مقابلات
استناداً إلى المقابلات
استندت إلى مقابلات

Examples of using Based on interviews in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Indeed, the presumed evidence of" coercive measures" of collection is based on interviews with" 42 Eritreans living abroad".
وفي الواقع، فإن الأدلة المفترضة على" التدابير القسرية" المتبعة في التحصيل تستند إلى مقابلات أُجريت مع" اثنين وأربعين من المواطنين الإريتريين المقيمين في الخارج
Based on interviews and a survey, beneficiaries ' expectations from UNCTAD ' s activities have been met effectively.
استناداً إلى الاستجوابات وإلى الاستبيان، فإن توقعات المستفيدين من أنشطة الأونكتاد قد لُبيت فعلياً
Affinity diagramming from the contextual inquiry is based on interviews and observations of users in the field, synthesizing human stories.
يعتمد تخطيط التقارب من الاستقصاء السياقي على مقابلات وملاحظات المستخدمين في هذا المجال، وتوليف القصص الإنسانية
Some primary data have been collected, in particular on compliance costs, based on interviews with representatives of firms, associations and government officials.
وجمعت بعض البيانات اﻷولية، وﻻ سيما بصدد تكاليف اﻻمتثال، استنادا إلى المقابﻻت التي جرت مع ممثلي الشركات واﻻتحادات والمسؤولين الحكوميين
Making Senses” is a play based on interviews with women with different disabilities, cultural backgrounds, ages and identities from Palestine and Sweden.
حواس" هي مسرحية تستند على مقابلات مع نساء ذوات إعاقة من خلفيات ثقافية وأعمار وهويات مختلفة من فلسطين والسويد
In 1996, the Lawyers Committee produced an educational video on the work of the Human Rights Committee, based on interviews with individual members.
وفي عام ١٩٩٦، أنتجت اللجنة شريط فيديو تعليمياً عن أعمال اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان ارتكز على مقابﻻت مع فرادى اﻷعضاء
Based on interviews with approximately 800 Liberians, most people have a very positive opinion of UNMIL and a real gratitude for its presence in Liberia.
واستنادا إلى مقابلات جرت مع نحو 800 ليبري، كان لمعظم الناس رأي إيجابي للغاية عن البعثة وامتنان حقيقي لوجودها في ليبريا
This would considerably exceed the FFM ' s estimate of approximately 1,500 settlers in the areas visited, based on interviews and direct observation.
وهذا يتجاوز كثيرا تقدير بعثة تقصي الحقائق البالغ قرابة 500 1 مستوطن في المنطقة التي زارتها بناء على المقابلات والملاحظات المباشرة
Its findings were based on interviews conducted with over 100 conflict-related detainees held in NDS and Ministry of Interior facilities between February 2011 and January 2012.
واستندت اللجنة في استنتاجاتها إلى مقابلات أجرتها مع ما يربو على 100 محتجز في سياق النزاع في مرافق مديرية الأمن الوطني ووزارة الداخلية في الفترة من شباط/فبراير 2011 إلى كانون الثاني/يناير 2012
Based on interviews with ranchers, agricultural officials and CNDP soldiers, it is clear that ranchers have to pay CNDP for the protection of their cattle;
واستناداً إلى مقابلات مع أصحاب مزارع، ومسؤولين زراعيين، وجنود في قوات المؤتمر الوطني، يتضح أن على أصحاب المزارع أن يدفعوا لقوات المؤتمر الوطني مالا نظير حماية مواشيهم
This statement conflicted with the findings of the FFM, based on interviews with residents also from Shamkir, Martuni/Khojavend, Ganja and Mardakert/Agdere.
غير أن هذا البيان يتضارب مع ما توصلت إليه البعثة بناء على مقابلاتها مع المقيمين وكذلك مع المقيمين في شامخير، ومارتوني/خوجافيند، وغانجا وماردكيرت/أغديري
Based on interviews, Global Staff Survey follow-up and anecdotal evidence, a significant percentage of staff remain reluctant to report wrongdoing when suspected or witnessed.
استنادا إلى ما أُجري من مقابلات ومتابعات للدراسة الاستقصائية العالمية للموظفين، وما استقي من براهين من روايات الموظفين، يتضح وجود عدد كبير من الموظفين لا يزال يحجم عن الإبلاغ عن التصرفات المعيبة عندما يشك في حدوثها أو يشهد وقوعها
Kleist made the unusual decision to narrate much of his book through Facebook posts, which are loosely based on interviews with Krug and Omar's sister.
أتخذ كلايست قرار غير اعتيادي بتضمين التعليق على أحداث قصته من خلال منشورات فيسبوك والتي بدورها مبنية على مقابلات مع كرغ وأخت سامية
It was based on interviews with approximately 26,000 persons aged between 16
واستندت الدراسة إلى مقابلات مع ما يقرب من 000 26 شخص تتراوح أعمارهم بين 16
A draft concept note, currently under development with support from the NGO BioRegional, is based on interviews with stakeholders and experts in the buildings and construction community.
ويجري حاليا بدعم من مجموعة التنمية البيولوجية الإقليمية وهي منظمة غير حكومية، إعداد مشروع مذكرة مفاهيمية تأسيسا على المقابلات مع أصحاب المصلحة والخبراء في مجال المباني وأعمال التشييد
A CD-ROM of the UNITAR publication On Being a Special Representative of the Secretary-General, based on interviews with such representatives, has also been made available to participating officials.
وأتيح أيضا للمشاركين من المسؤولين قرصٌ مدمجٌ يحتوي على منشور المعهد عن" تولي مهمة الممثل الخاص للأمين العام"، الذي استُند فيه إلى مقابلات أجريت مع هؤلاء الممثلين
In addition, his report was also based on interviews with members of the battalion of UNPROFOR who were in Srebrenica and Potocari at the time the events took place.
وباﻹضافة إلى هذا، استند تقريره أيضا إلى مقابﻻت أجراها مع أفراد كتيبة قوة اﻷمم المتحدة للحماية التي كانت موجودة في سربرينتسا وبوتوكاري عند وقوع اﻷحداث المذكورة
As far as is known, this extensive study, which is based on interviews charting experiences and attitudes relating to gender equality, is the only one of its kind in the world.
وفي حدود ما هو معروف، فإن هذه الدراسة الشاملة، التي تستند إلى المقابلات، تبين التجارب والمواقف ذات الصلة بالمساواة بين الجنسين، هي الدراسة الوحيدة من نوعها في العالم
According to statistics based on interviews with prisoners, 22 per cent said they had received good treatment,
ووفقا ﻻحصاءات تستند الى مقابﻻت مع السجناء، قال ٢٢ في المائة منهم إنهم عوملوا معاملة طيبة،
The Commission for Kosovo observed a similar procedure, described as" inquisitorial in nature" in its end of mandate report(see footnote 25), also based on interviews with claimants and thorough investigations.
واتبعت لجنة كوسوفو إجراء مماثلا، وُصف بأنه" ذو طابع تحقيقي" في تقريرها عن نهاية ولايتها (انظر الحاشية 25)، استندت فيه أيضا إلى إجراء مقابلات مع أصحاب المطالب وتحقيقات شاملة
Results: 718, Time: 0.0706

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic