BASIC CONCEPT in Arabic translation

['beisik 'kɒnsept]
['beisik 'kɒnsept]
المفهوم الأساسي
المفهوم اﻷساسي
الفكرة الأساسية
بالمفهوم الأساسي
المفهوم الأساسى
مفهوم أساسي
مفهوما أساسيا
مفهوماً أساسياً
المفهوم الرئيسي
بالمفهوم اﻷساسي
المفاهيمية الأساسية

Examples of using Basic concept in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
it's the same basic concept as a parachute.
وأنه هو نفسه الأساسية مفهوم باعتباره المظلة
The basic concept was clear, we need a website where users can sell & buy used cars.
كان المفهوم الأساسي واضحًا، فنحن بحاجة إلى موقع ويب حيث يمكن للمستخدمين بيع وشراء السيارات المستعملة
I feel that in theistic religions, the basic concept of religion is God. Some Buddhists say that.
أشعرُ أن المفهوم الأساسي للدين في الأديان الإيمانية هو الإله، وبعض البوذيين يقولون إن البوذية
The basic concept of the Convention from the outset has been that intricate and extensive means of verification would be coupled with provisions to ascertain the free trade in chemicals.
ومنذ البداية، كان المفهوم اﻷساسي لﻻتفاقية يتمثل في أن وسائل التحقق الدقيقة والواسعة النطاق ستكون مصحوبـة بأحكــام تضمن حريــة التجــارة في المواد الكيميائية
Thus, in order to preserve the integrity of the draft articles concerning the basic concept of State responsibility and to avoid conceptual confusion, we suggest replacing the word“compensation” in article 35 with another term.
وهكذا، فإنه حفاظا على وحدة مشاريع المواد المتعلقة بالمفهوم الأساسي لمسؤولية الدول وتفاديا لكل غموض مفاهيمي، نقترح الاستعاضة عن كلمة" تعويض" في المادة ٣٥ بعبارة أخرى
immediate global character of the transactions enabled by this technology reshape how the basic concept of international private law must be construed.
العاجل للمعامﻻت بفضل هذه التكنولوجيا على اعادة تشكيل الكيفية التي يجب أن يفسر بها المفهوم الرئيسي للقانون الخاص الدولي
Responding to various suggestions and observations made during the debate, the sponsor delegation noted that at the present stage of discussion there was no consensus regarding the basic concept of the proposal.
وﻻحظ الوفد مقدم المقترح، في معرض رده على مختلف اﻻقتراحات والمﻻحظات التي أبديت في أثناء المناقشة، أنه ﻻ يوجد في طور المناقشة الحالي أي توافق آراء فيما يتعلق بالمفهوم اﻷساسي للمقترح
Basic concept.
المفهوم الأساسي
The basic concept.
المفهوم الأساسي
The basic concept, sir.
المفهوم الأساسي يا سيدي
The basic concept of advertising.
المفهوم الأساسي للإعلان
Basic concept to process recorded calls.
المفهوم الأساسي لمعالجة المكالمات المسجلة
Figure Basic concept of mercury management.
الشكل-1 المفهوم الأساسي لإدارة الزئبق
The basic concept of marriage is flawed.
مفهوم الزواج الاساسي هو امر خاطئ
Same basic concept, though.
نفس الفكرة، رغم ذلك
So that's the basic concept we use.
لذا هذا هو المفهوم الأساسي الذي نستخدمه
That is the basic concept of PUBLIC sharing.
هذا هو المفهوم الأساسي للمشاركة العامة
You're not getting the basic concept here.
أنتي لا تحصلين على المفهوم الأساسي هنا
So that's the basic concept that we use.
لذا هذا هو المفهوم الأساسي الذي نستخدمه
Japan supports the basic concept of negative security assurances.
وتساند اليابان المفهوم الأساسي للضمانات الأمنية السلبية
Results: 1511, Time: 0.0645

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic