BE BOLD in Arabic translation

[biː bəʊld]
[biː bəʊld]
تكون جريئة
كوني جريئة
نكون جريئين
شجاعا
brave
courageous
bold
courage
gutsy
جريء
bold
audacious
brave
courageous
daring
gutsy
ballsy
جريئًا
كونوا جريئين

Examples of using Be bold in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Shouldn't a king be bold?
ألا يجدر بالملك أن يكون جريئاً؟?
relegate AIDS to the history books, we must be bold.
نجعل الإيدز من مخلفات الماضي فيجب علينا أن نكون جريئين
It is important that the outcome document that the leaders will sign next September not only be bold and strong but also represent the clear views of Member States and the yearnings of their peoples.
ومن المهم ألا تكون الوثيقة الختامية، التي سيوقعها الزعماء في أيلول/سبتمبر المقبل، جسورة وقوية فحسب، بل تمثل أيضا وجهات النظر الجلية للدول الأعضاء وتطلعات شعوبها
And be bold.
وتكون جريئة
You said to be bold.
أخبرتنا بأن نكون جريئين
We got to be bold.
علينا أن نكون جَريئين
Should we be bold?
هل نتجرأ؟?
We just got to be bold.
نحن فقط يجب ان نكون جريئين
I want to be bold.
أريدُ أن أكونَ جريئةً شجاعةٍ
And because you have to be bold.
ولأن لديك لتكون جريئة
I'm asking you to be bold.
أنا أطلب منكم أن تكونوا جريئين
Well, I was hired to be bold.
حسنا, لقد عينونني لكي اكون جريئا
Don't be afraid to be bold.
لأتخـافي من ان تصبحي جرئيه
I don't expect you to be bold.
انا لا اتوقع منك ان تكون جريئاً
Don't be stingy. Be bold!
لا تكوني بخيلة، كوني جادة
Be bold to tell Mr. Right or Miss. Right.
كن جريئا لإخبار السيد رايت أو ميس
Ladies, now is the time to be bold.
يا سيدات حان الوقت لنصبح جريئات
Let's be bold up in this bitch.
لنكن أقوياء على هذه الساقطة
Wherever possible, fiscal measures must be bold and decisive.
وكلما أمكن، يجب أن تكون التدابير المالية جريئة وحاسمة
Take a bite, come on, be bold.
خذ لُقْمَة** هيا كن شجاعاً
Results: 3114, Time: 0.0577

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic