BE CHECKED in Arabic translation

[biː tʃekt]
[biː tʃekt]
تفحص
examine
check
scan
look
inspect
scrutinize
see
test
screen
examination
تدقيق
audit
scrutiny
check
proofread
verification
vetting
scrutinized

Examples of using Be checked in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
These must be checked.
يجب أن يبقوا بجانبنا
Reconnect at sign-in should be checked.
إعادة الاتصال في تسجيل الدخول يجب أن يتم التحقق
The drill should be checked.
وينبغي الحفر يوم checked
Every product will be checked carefully.
وسيتم فحص كل منتج بعناية
Every suspect has to be checked out.
كل مشتبه فيه يجب أن يتم التحقق منه
Compare Transit Date- should be checked.
مقارنة تاريخ العبور- يجب أن يتم التحقق
Still needs to be checked.
لازالت بحاجه للمراجعة
Meanwhile details can be checked online.
كما و يمكن الاطلاع على التفاصيل من خلال الموقع الإلكتروني
All products will be checked before delivery.
وسيتم فحص جميع المنتجات قبل التسليم
Every product will be checked carefully.
سيتم فحص كل منتج بعناية
All parts will be checked Part No.
وسيتم فحص جميع أجزاء جزء لا
All parts will be checked Part No.
وسيتم فحص جميع أجزاء الجزء رقم
The wear condition should be checked frequently.
يجب فحص حالة التآكل بشكل متكرر
All your devicesmust be checked and calibrated.
جميع أجهزتكيجب فحص ومعايرة
They need to be checked for damages.
سأخذهم يجب فحصهم إن كان أصابهم تلف ما
Each of you needs to be checked.
كل واحد منكم يجب أن يفحص
Do I need to be checked out?
هل أنا بحاجة إلى أن يتم التحقق من؟?
She can be checked sooner than that.
وقالت أنها يمكن التحقق عاجلاً من ذلك
Every process will be checked by QC system.
وسيتم فحص كل عملية من قبل نظام مراقبة الجودة
Balance can be checked by dialling *140.
يتم التحقق من الرصيد عبر طلب 140
Results: 40168, Time: 0.0594

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic