BE CHECKED in Portuguese translation

[biː tʃekt]
[biː tʃekt]
ser checada
ser despachados
ser inspeccionado
estar marcada
ser assinalada
estar assinalada

Examples of using Be checked in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Create a primary key should be checked.
Criar chave primária deve ser marcada.
Remote(extended) area can be checked from the couriers website.
Remoto(extended) área pode ser verificado a partir dos correios site.
The good condition of the material should be checked before use.
Bom estado do material deve ser inspeccionado antes da utilização.
A video clip may also be checked.
Um videoclipe também pode ser conferido.
Deliver email to inbox" should be checked.
A opção de"Entregar e-mail na caixa de entrada" deve estar marcada.
Should be checked regularly because it can change frequently.
Deve ser verificado regularmente, porque pode mudar com frequência.
blood should be checked before each cycle.
o sangue devem ser analisados antes de cada ciclo.
The music video was directed by Yuri Kufa and can be checked by the links.
O videoclipe foi dirigido por Yuri Kufa e pode ser conferido pelos links.
More of his work can be checked here.
Mais de seu trabalho pode ser conferido aqui.
First the wooden floor should be checked for strength.
Primeiro, o piso de madeira deve ser verificado para a força.
It is also justified to require that fat content be checked systematically.
Justifica-se, igualmente, prever uma verificação sistemática do teor de matéria gorda.
This option may nevertheless be checked for compatibility reasons.
Mesmo assim esta opção pode ser selecionada por razões de compatibilidade.
ABRASION: New lyric video can already be checked».
ABRASION: Novo lyric vídeo já pode ser conferido».
Field of view must be checked both horizontally and vertically.
O campo de visão precisa ser verificado horizontal e verticalmente.
The compiled was released on YouTube and can be checked for free by the link.
O compilado foi lançado no YouTube e pode ser conferido gratuitamente pelo link.
Processing capacity and be checked.
Capacidade de processamento e ser verificado.
Further details can also be checked on the web site.
Mais detalhes também pode ser verificado no site.
It can be checked by the link.
O primeiro EP pode ser conferido pelo link.
The option Use sub folders must be checked.
A opção Use sub folders deve ser verificado.
A preview of the album can be checked here.
Um preview do álbum pode ser conferido aqui.
Results: 1046, Time: 0.0632

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese