CHECKED in Portuguese translation

[tʃekt]
[tʃekt]
verificado
check
verify
see
scan
notice
determine
to observe
ascertain
find
marcada
mark
score
dial
check
schedule
tag
make
set
book
arrange
controlados
control
monitor
manage
track
check
checado
check
conferido
give
check
confer
provide
grant
bestow
impart
lend
assinalada
to point out
mark
check
signal
tick
indicate
highlight
say
report
noted
selecionada
select
checked
chosen
vi
see
view
look
do
watch
check
saw
examinado
examine
look
review
consider
scan
check
examination
scrutinize
inspect

Examples of using Checked in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Solomon checked and Lehavot bet the pot- 1.6 million.
Solomon fez check e Lehavot apostou o pot- 1.6 milhões.
Mutapestaminação' should be checked by all fans of extreme Metal
Mutapestaminação” deve ser conferido por todos os fãs do Metal extremo
Test object that will be checked.
Test objeto que será checado.
This file is being checked for problems.
Este arquivo está sendo verificado por problemas.
By default this option is checked.
Por padrão, esta opção está marcada.
The recovered files can be evaluated and checked using"Preview" option.
Os arquivos recuperados podem ser avaliados e controlados utilizando a opção"Preview.
I checked the suit in your closet.
Eu vi o fato no teu armário.
Three checked out today.
Três check outs hoje.
If this is checked, you will see line numbers on the left hand side.
Se esta opção estiver assinalada, irá ver os números das linhas do lado esquerdo.
Every detail of his life needs to be established, checked and double-checked.
Cada detalhe da sua vida tem de ser estabelecido, conferido e confirmado.
Make sure that only the checkbox for"Cache" is checked.
Verifique que apenas a Caixa de Seleção da"Cache" está selecionada.
Note: The server is not checked at all by the Services.
Nota: O servidor não é checado como um todo pelos Services.
Revised export to SMPTE DCDM without DCST checked.
Exportação revisada para o SMPTE DCDM sem o DCST verificado.
Check whether“Wired connection” in the setting is checked.
Verifique se"Conexão com fio" na configuração está marcada.
This way each mosquito ringtone can be checked as to its audibility.
Desta maneira, cada mosquito ringtone podem ser controlados quanto à sua audibility.
No, checked last night.
Não, vi ontem à noite.
After Por Yai has been checked we might not have the chance to see him again.
Depois de Por Yaï ser examinado, podemos nunca mais o ver.
Hannawa checked, Smith bet,
Hannawa faz check, Smith aposta
Text labels will be used in the toolbars if this is checked.
São utilizadas etiquetas de texto nas barras de ferramentas, se a opção estiver assinalada.
Each step was checked using radioscopy.
Cada passo é conferido com radioscopia.
Results: 6668, Time: 0.1241

Top dictionary queries

English - Portuguese