CHECKED in Arabic translation

[tʃekt]
[tʃekt]
فحص
test
فحصت
check
examined
looked
tested
i ran
scanned
تفقدت
i checked
inspected
i looked
تحققت
achieved
made
realized
checked
verified
come true
accomplished
دققت
checked
examined
closely
you look
مراجعة
reviewing
راجعت
reviewed
i checked
revised
i went
i looked
وفحص
المفحوصة
ودققت
التدقيق

Examples of using Checked in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I have checked for the article.
لقد تأكدت من المقال
We checked both sides of the street from here up to Monroe.
تفقدنا جانبي الشارع-من هنا إلى(مونرو
There's an hourly quota to meet, it's checked.
هناك انتاجيه مطلوبه كل ساعه يتم التأكد منها
Phillips offers all concerned the delay of breathing during sleep, blood pressure checked regularly.
العروض الدكتور فيليبس المعنية عن التأخير التنفس أثناء النوم، وفحص ضغط الدم بانتظام
It contains only those products, the quality of which the editors checked on themselves.
إنه يحتوي فقط على تلك المنتجات، التي قام المحررون بالتحقق من جودتها
You should probably get that mole checked. Could be a melanoma.
يجب أن تفحص هذه الشامة قد تكون روم جلدي خبيث
Checked the schedule.
تفحصت الجدول
Checked all the dead and injured. None of them are Bryson.
تأكدت من كل القتلى والجرحى لا أحد منهم(برايسون
Has anyone checked her outfit?
هل تفقد أحد مظهرها؟?
This is the line, we checked with the city. Yes you are!
هذا هو الخط، علينا التأكد من المدينة!
She checked into room 18.
إنها تفحص الغرفة 18
But we checked the pharmacy yesterday.
لكنني تفحصت الصيدلية أمس
Brass checked Carla Peretti's apartment.
(براس) تفحص شقة(كارلا
I called and checked.
لقد أتصلت و تأكدت
Oh, yeah. Checked twice.
أوه، نعم تأكدت مرتين
All these supplies are checked weekly and replenished when required.
وجميع هذه الأدوات تخضع للفحص أسبوعياً ويتم استكمالها عند الاقتضاء
Checked the messages.
تفحصت الرسائل
The group checked the tagged machinery and equipment present in the warehouses.
ودققت المجموعة المكائن والمعدات المعلمة باللواصق والموجودة في المخازن
Persons checked are those originating
والأشخاص الذين سيخضعون للفحص هم من مواطني هذه البلدان
Passenger left their asthma inhaler in a checked bag.
يترك الركاب جهاز الإستنشاق الخاص بالربو في الحقيبة المفحوصة
Results: 3270, Time: 0.1579

Top dictionary queries

English - Arabic