BE INCREASED in Arabic translation

[biː in'kriːst]
[biː in'kriːst]
تزاد
be increased
augmented
رفع
يزاد
be increased
further
be augmented
يُزاد
be increased
further
be augmented
تُزاد
be increased
augmented

Examples of using Be increased in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The level of co-financing contributions under GAVI-funded programmes depends on recipients ' ability to pay, but their share should be increased gradually.
ويعتمد مقدار مساهمات التمويل التشاركي في إطار البرامج الممولة من التحالف الدولي على قدرة المتلقين على الدفع، ولكن حصتهم يجب أن تزداد تدريجياً
The dosage may be increased to 4mg/day on the second day.
يبدأوا بجرعة 2ملغ/يوم و يمكن رفع الجرعة إلى 4ملغ/يوم في اليوم الثاني
Accordingly, awareness and training in the field of information and communications technology should be increased, and the right incentives should be introduced in public institutions, as they are considered preconditions for the successful adoption and implementation of innovation.
ووفقا لذلك، ينبغي زيادة الوعي والتدريب في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، وتقديم الحوافز المناسبة في المؤسسات العامة، لأنها تعتبر شروطا مسبقة للنجاح في تبنّي الابتكار وتنفيذه
Also recognizing that the private sector is an important stakeholder, whose contribution to the development of infrastructure and productive capacity should be increased, including through public-private partnerships.
وإذ نسلم أيضا بأن القطاع الخاص طرف معني ذو أهمية، ينبغي أن تزيد مساهمته في تطوير الهياكل الأساسية والقدرة الإنتاجية، بسبل منها الشراكات بين القطاعين العام والخاص
The Croatian authorities in Knin, including the military governor, General Cermak, gave numerous assurances to United Nations officials in August and September 1995 that patrolling by Croatian civilian police would soon be increased throughout the former sectors.
وأعطت السلطات الكرواتية في كنن، بما في ذلك الفريق اﻷول كرماك الحاكم العسكري، تأكيدات عديدة لمسؤولي اﻷمم المتحدة، في شهري آب/أغسطس وأيلول/سبتمبر من عام ١٩٩٥، بأن دوريات الشرطة المدنية الكرواتية سوف تتزايد في القريب العاجل بجميع أنحاء القطاعين السابقين
In the absence of the expected effect or with individual rapid metabolism of ambroxol in the liver, the total dose of the drug can be increased to 2 tablets 2 times a day(120 mg ambroksola per day).
في حالة عدم وجود الأثر المتوقع أو مع الأيض السريع الفردي من امبروكسول في الكبد، يمكن زيادة الجرعة الإجمالية للدواء إلى 2 حبة 2 مرات في اليوم(120 ملغ ambroksola يوميا
These are all primarily support services and they have never been designated a priority, yet the level of resources can be increased because of, for example, the level and scope of substantive activities to be supported.
وهذه جميعا خدمات دعم بالمقام الأول، ولم تعين قط ضمن الأولويات، غير أن بالإمكان زيادة مستوى الموارد المخصصة لها مثلا وفقا لمستوى ونطاق الأنشطة الفنية التي تتطلب الدعم
That can be increased.
يمكننا زيادتها
These efforts must be increased.
ويجب زيادة هذه الجهود
Aid should be increased substantially.
وينبغي زيادة المعونة بصورة كبيرة
Body temperature can be increased.
ويمكن زيادة درجة حرارة الجسم
Financing has to be increased.
كما يجب زيادة التمويل
Their resources must be increased.
فلا بد من زيادة مواردها
Voluntary contributions should be increased.
وقالت إنه ينبغي زيادة التبرعات
Coverage needs to be increased.
يلزم زيادة مدى الشمول
Career longevity cannot be increased.
لا يمكن زيادة طول العمر الوظيفي
The load should be increased gradually.
لا بد من زيادة الحمل تدريجيا
We believe it must be increased.
وإننا نرى أنه لا بد من زيادتها
Area can be increased if necessary.
ويمكن زيادة المنطقة إذا لزم الأمر
Accuracy can be increased ten times.
يمكن زيادة الدقة عشر مرات
Results: 191262, Time: 0.0638

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic