BE SEPARATE in Arabic translation

[biː 'sepəreit]
[biː 'sepəreit]
منفصلة
separate
discrete
distinct
seperate
segregated
detached
disconnected
يكون منفصلاً
يكون مستقلا
يكون منفصلا
الفصل
يكون منفصل

Examples of using Be separate in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
It needs to be separate.
يجب ان تكون مفصولة
But they should be separate.
و لكن ينبغي أن تكون معزولة عن بعضها
Delivery charges if any will be separate.
تكون رسوم التوصيل منفصلة في حال تحصيلها
Why do they have to be separate?
لما عليهما ان يتفرقا؟?
For example, there could be separate rates for.
وعلى سبيل المثال، يمكن أن تكون هناك أسعار منفصلة للخدمات التالية
We don't have room to be separate anymore.
لا مجال لنا لنكون منفصلين بعد الآن
For rooms located on different floors should be separate ducts.
لغرف تقع في الطوابق المختلفة يجب أن تكون قنوات منفصلة
They will be separate, you can be sure of that.
سوف تكون منفصلة تأكدي من هذا
Subsequently, a prerequisite for treatment should be separate and split meals.
بعد ذلك، يجب أن يكون شرطا مسبقا للعلاج وجبات منفصلة وتقسيم
I don't want things in my life to be separate.
لا اريد اشياء في حياتي تكون منعزلة
The dining room can be separate or shared with the living room;
يمكن أن تكون غرفة الطعام منفصلة أو مشتركة مع غرفة المعيشة
I don't think they need to be separate things.
أنا لا أعتقد أنه يجب عليهم أن يقسموا الأشياء
This should be separate from but parallel with the negotiation of that treaty.
وينبغي أن تكون هذه المعالجة منفصلة عن التفاوض حول تلك المعاهدة ولكن بالتوازي معه
The work has got to be separate, untouchable, the most important thing.
لابد أن يكون العمل منفصلاً, محظوراً, أهم شيء
Must be separate from the living room(separate from the living area should).
يجب أن تكون منفصلة عن غرفة المعيشة(يجب أن تكون منفصلة عن منطقة المعيشة
Glue unit independent driven, it can be separate so easy to clean and re.
الغراء وحدة مستقلة مدفوعة، فإنه يمكن أن تكون منفصلة من السهل لتنظيف وإعادة
Only criminals and their friends in the West wish it to be separate.
فقط المجرمون وأصدقائهم فى الغرب هم الذين يأملون أن تنفصل
The state education system shall be separate from religious organizations and shall be a secular nature.
ويكون النظام التعليمي للدولة منفصلا عن المنظمات الدينية، وذا طابع علماني
Upon implementation of Umoja, there will no longer be separate vendor databases maintained by field missions.
وبعد تطبيق نظام أوموجا، لن تكون هناك قواعد بيانات منفصلة للبائعين تتعهدها البعثات الميدانية
The process will be separate from, and without prejudice to, the provisions of Article 14.
تكون هذه العملية منفصلة عن أحكام المادة ٤١ وﻻ تخل بها
Results: 35086, Time: 0.0649

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic