BE UNABLE in Arabic translation

[biː ʌn'eibl]
[biː ʌn'eibl]
تكون عاجزة
يكون عاجزاً
لا يكونون قادرين
لا تتمكن
يكون عاجزا

Examples of using Be unable in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Would you be unable for a long time?
هل ستكون غير قادر لمدة طويلة؟ لا أتمنى ذلك?
Sean will be unable to stop in time.
شون لن يتمكن من التوقف في الوقت المناسب
And be unable to prevent it.".
و أن لا نتمكن من حمايتهم
That he may be unable to lead the army.
بانه قد لا يتمكن من قيادة الجيش
I will be unable to penetrate your wife.
إذا أطفأتني الآن فلن أستطيع اختراق زوجتك
Enterprise would be unable to function without carbon units.
الـ"إنتربرايس" لن تستطيع أن تعمل دون الوحدات الكربونية
Most adults may also be unable to control impulses.
قد يكون معظم البالغين أيضًا غير قادرين على التحكم في النبضات
She seems to be unable to swallow or speak.
ويبدو أن لديها عدم قدرة البلع أو الكلام
You may be unable to enjoy the after-sale service.
قد لا تتمكن من الاستمتاع بخدمة ما بعد البيع
His body will be unable- to adapt to surgery.
لن يتمكن جسده من التكيف مع الجراحة
You will be unable to edit the'Library code'.
لن تتمكن من تحرير'رمز المكتبة
Otherwise the court would simply be unable to function effectively.
وبخﻻف ذلك، لن تستطيع المحكمة ببساطة أن تؤدي وظيفتها بصورة فعالة
Fourteen hours before crew will be unable to perform basic tasks.
أربعة عشر ساعة من الآن الطاقم لن يكونوا قادرين على القيام بالمهام الأساسية
You will be unable to renew your existing Zurich policy.
ولن يكون بإمكانك تجديد وثيقة التأمين الموجودة لديك حالياً من شركة زيوريخ
My delegation will therefore be unable to support that draft resolution.
ولذلك لن يتمكن وفد بلدي من تأييد مشروع القرار هذا
Twelve hours before crew will be unable to perform complex tasks.
اثنا عشر ساعة بعد الآن، الطاقم لن يكونوا قادرين على القيام بمهام صعبة
I'm afraid I shall be unable to make payment… period.
أخشى انني لن أكون قادرة على جعل الدفعة المستحقة… تتأخر
Not only will she be unable to ascend to the throne.
ليس فقط لأن لن تكون قادرةً الإستيلاء على العرش
Would have no more credit and be unable to afford imports.
عندها، الولايات المتّحدة لا تملك إئتمان أكثر وتكون عاجزة لتحمّل الإستيرادات
Otherwise, the program will be unable to save the conversion result.
بطريقة أخرى, هذا البرنامج سوف تكون قادرة على حفظ نتيجة تحويل
Results: 25865, Time: 0.0575

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic