CAPACITY OF DEVELOPING COUNTRIES in Arabic translation

[kə'pæsiti ɒv di'veləpiŋ 'kʌntriz]
[kə'pæsiti ɒv di'veləpiŋ 'kʌntriz]
قدرة البلدان النامية
قدرات الدول النامية
بقدرة البلدان النامية
طاقة البلدان النامية
قدرات البلدان النامية

Examples of using Capacity of developing countries in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The capacity of developing countries to finance increased recruitment of trained, motivated teachers and investment in infrastructure is also affected by the current slowdown in the global economy.
والواقع أن التباطؤ الحالي الذي يشهده الاقتصاد العالمي ينال أيضا من قدرة البلدان النامية على تمويل عملية تعيين مزيد من المدرسين المدربين المتحمسين والاستثمار في البنى التحتية
They must increase the capacity of developing countries to take part in the decision-making process of international financial institutions.
وعليها أن تزيد من قدرة البلدان النامية لتشارك في عملية صنع القرار للمنظمات المالية الدولية
It was noted that sudden crises had a dampening effect on the capacity of developing countries to allocate resources for TCDC.
ولوحظ أن للأزمات المفاجئة تأثير موهن لقدرة البلدان النامية على تخصيص موارد للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية
Objective: To strengthen the capacity of developing countries to design and implement inclusive, equitable and sustainable development strategies.
الهدف: تعزيز قدرة البلدان النامية على وضع وتنفيذ استراتيجيات إنمائية منصفة ومستدامة وشاملة للجميع
Objective: To strengthen the capacity of developing countries to promote effective, efficient, accountable, participatory and transparent public administration with a view to meeting internationally agreed development goals.
الهدف: تعزيز قدرة البلدان النامية على النهوض بالفعالية والكفاءة والمساءلة والطابع التشاركي والشفافية في الإدارة العامة من أجل بلوغ الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا
Firstly, lack of coherence set very serious limitations on the capacity of developing countries to initiate national policies that created growth.
فأولاً، يعمل انعدام الترابط على وضع قيود بالغة الخطورة أمام قدرة البلدان النامية على الشروع في سياسات وطنية مفضية إلى النمو
(d) Strengthened capacity of developing countries to design and implement mutually supportive trade, environment, climate change and sustainable development objectives in development strategies at all levels.
(د) تعزيز قدرة البلدان النامية على وضع وتنفيذ الدعم المتبادل بين التجارة والبيئة وتغير المناخ وأهداف التنمية المستدامة في الاستراتيجيات الإنمائية على جميع المستويات
A-2 The United Nations system to develop capacity of developing countries to coordinate and evaluate the impact of external development assistance(see para. 37).
على منظومة الأمم المتحدة أن تدعم تنمية القدرات في البلدان النامية، من أجل تنسيق المساعدة الإنمائية الخارجية وتقييم تأثيرها(انظر الفقرة 37
The debt- servicing capacity of developing countries should be strengthened, inter alia, through new flows of financial resources in the form of long-term loans and investment.
وينبغي تعزيز قدرة البلدان النامية على خدمة الديون وذلك، في جملة أمور، عن طريق تدفق موارد مالية جديدة في شكل قروض واستثمارات طويلة اﻷجل
Enhancing capacity of developing countries to implement international standards for commercial agricultural products in order to improve their trade competitiveness in the ESCWA region.
تعزيز قدرات البلدان النامية في مجال تطبيق المعايير الدولية للمنتجات الزراعية التجارية لغرض تحسين قدرتها على المنافسة في منطقة الإسكوا
Strengthening the capacity of developing countries to analyse, monitor and address the food insecurity of vulnerable groups;
تعزيز قدرة البلدان النامية على تحليل ورصد ومعالجة انعدام الأمن الغذائي بالنسبة للفئات المستضعفة
Enhancing the capacity of developing countries and countries with economies in transition for effective integration in the multilateral trading system.
تعزيز قدرة البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية على الاندماج الفعلي في النظام التجاري المتعدد الأطراف
The Nairobi Framework is designed to enhance the capacity of developing countries to identify potential CDM project activities and attract the required investment.
ويستهدف إطار عمل نيروبي النهوض بقدرة البلدان النامية على تحديد أنشطة المشاريع المحتملة لآلية التنمية النظيفة وجذب الاستثمار المطلوب
UNIDO had a special role to play in strengthening the export capacity of developing countries and contributing to the Clean Development Mechanism established under the Kyoto Protocol.
وعلى اليونيدو أن تؤدي دورا خاصا في تعزيز قدرة البلدان النامية على التصدير وفي الاسهام في آلية التنمية النظيفة المنشأة بموجب بروتوكول كيوتو
(d) Strengthened capacity of developing countries to design and implement mutually supportive trade, environment, climate change and sustainable development objectives in development strategies at all levels.
(د) تعزيز قدرة البلدان النامية على وضع أهداف للدعم المتبادل في مجالات التجارة والبيئة وتغير المناخ والتنمية المستدامة ضمن الاستراتيجيات الإنمائية على جميع المستويات وتنفيذ تلك الأهداف
(b) Enhancing the capacity of developing countries to establish negotiating priorities, to negotiate and implement bilateral, regional and multilateral trade agreements and to ensure coherency among them;
(ب) تعزيز قدرة البلدان النامية على وضع أولويات التفاوض، وإجراء التفاوض بشأن الاتفاقات التجارية الثنائية والإقليمية والمتعددة الأطراف وتنفيذ تلك الاتفاقات وكفالة الاتساق فيما بينها
Facilitating the work under the Nairobi Framework for building the capacity of developing countries to participate in the CDM, to catalyse the CDM in Africa.
تيسير العمل المدرج في إطار عمل نيروبي بشأن بناء قدرات البلدان النامية من أجل المشاركة في آلية التنمية النظيفة وحفز آلية التنمية النظيفة في أفريقيا
Further strengthen the capacity of developing countries to utilize various aid modalities, including sector-wide approaches and budget support(para. 30).
مواصلة تعزيز قدرات البلدان النامية على استخدام مختلف طرائق المعونة، بما فيها اعتماد النهج القطاعية الشاملة ودعم الميزانيات(الفقرة 30
The aim of the missions will be to strengthen the capacity of developing countries in implementing censuses.
وتهدف تلك البعثات إلى تعزيز قدرة البلدان النامية في مجال إجراء التعدادات
Efforts for developing the capacity of developing countries with regard to observation systems should be reported.
وينبغي الإبلاغ عن جهود تنمية قدرة البلدان النامية فيما يتعلق بنظم المراقبة
Results: 554, Time: 0.0985

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic