CAPACITY OF DEVELOPING COUNTRIES IN SPANISH TRANSLATION

[kə'pæsiti ɒv di'veləpiŋ 'kʌntriz]

Examples of using Capacity of developing countries in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The activities carried out under the United Nations Programme on Space Applications will focus on developing the capacity of developing countries to use space technology applications for their sustainable development.
Las actividades que se realicen con arreglo a ese programa se centrarán en el fomento de la capacidad de los países en desarrollo para utilizar las aplicaciones de la tecnología espacial en pro de su desarrollo sostenible.
Objective: To enhance capacity of developing countries for advancing sustainable forest management
Objetivo: mejorar la capacidad de los países en desarrollo de promover la ordenación sostenible de los bosques
Enhanced capacity of developing countries and countries with economies in transition to formulate
Aumento de la capacidad de los países en desarrollo y los países de economía en transición para formular
The former are currently affecting the capacity of developing countries to analyse the requests they have received in the ongoing GATS negotiations
Las primeras repercuten en la capacidad de esos países para analizar las solicitudes recibidas en las actuales negociaciones del Acuerdo General sobre el Comercio de Servicios(AGCS)
The BIOTRADE Initiative launched in 1996 seeks to enhance the capacity of developing countries to produce value-added products from biodiversity for both domestic
La iniciativa BIOTRADE-lanzada en 1996- trata de potenciar la capacidad de los países en desarrollo para elaborar, con destino a los mercados interior y de exportación,
In that context, the need for technical cooperation to strengthen the policy negotiating and implementing capacity of developing countries was emphasized,
En ese contexto, se hizo hincapié en la necesidad de la cooperación técnica para fortalecer la capacidad de los países en desarrollo para negociar y aplicar las políticas,
With a view to enhancing the supply-side capacity of developing countries, the Initiative provided them with technical assistance to enhance their production capacity
Con objeto de aumentar la capacidad de estos países en relación con la oferta, en el contexto de la Iniciativa se les presta asistencia técnica para fortalecer su capacidad de producción
An important area that calls for enhanced support by the United Nations system is to strengthen the knowledge and capacity of developing countries to engage in multilateral trade negotiations and take advantage of WTO dispute settlement mechanisms.
Otro ámbito importante que requiere un mayor apoyo del sistema de las Naciones Unidas es el relativo a fortalecer los conocimientos y la capacidad de los países en desarrollo para intervenir en las negociaciones comerciales multilaterales y aprovechar los mecanismos de solución de controversias de la OMC.
A number of representatives stressed that a priority of any mechanism was to build the capacity of developing countries to preserve their own biodiversity
Algunos representantes hicieron hincapié en que una prioridad de cualquier mecanismo era crear capacidad en los países en desarrollo para preservar su propia diversidad biológica
Objective: To enhance capacity of developing countries to develop and implement sustainable forest management aimed at improving forest resources
Objetivo: Aumentar la capacidad de los países en desarrollo para elaborar y aplicar una ordenación sostenible de los bosques encaminada a mejorar los recursos forestales
Strengthened capacity of developing countries to formulate and implement mutually supportive trade,
Mayor capacidad a los países en desarrollo para formular y aplicar objetivos sobre el comercio,
Strengthened capacity of developing countries and countries with economies in transition in intergovernmental negotiations through implementation by UNEP of joint programmes with multilateral environmental agreements.
Fortalecimiento de la capacidad de los países en desarrollo y los países de economía en transición para participar en las negociaciones intergubernamentales mediante la ejecución por el PNUMA de programas conjuntos con los acuerdos multilaterales sobre el medio ambiente.
environmental emergencies, including technological accidents and increased capacity of developing countries to deal with disaster relief.
incluidos los accidentes tecnológicos, y el incremento de la capacidad de los países en desarrollo para ocuparse del socorro en casos de desastre.
developing countries through international support for, and investment in, the development of the capacity of developing countries to generate knowledge.
los desarrollados recabando apoyo internacional e inversiones a fin de desarrollar la capacidad de los países en desarrollo para generar conocimientos.
Trade Development Facility(STDF) was established to facilitate collaboration in enhancing the expertise and capacity of developing countries to implement SPS standards.
Fomento del Comercio para facilitar la colaboración destinada a mejorar los servicios y la capacidad de los países en desarrollo para aplicar normas sobre MSF.
UNDCP should serve as a central hub for the exchange of information on the drug problem, and the capacity of developing countries to collate such information should be strengthened.
Este programa debe ser el centro del intercambio de información sobre el problema de la droga por lo que hay que fortalecer la capacidad de los países para reunir esa información.
trade in agricultural and food products has focused attention on the SPS capacity of developing countries.
de productos agrícolas y alimentarios ha centrado la atención sobre la capacidad de los países en desarrollo para cumplir estas medidas.
It noted that governments and international organizations involved in GEO have recognized the need to give coordinated attention to the needs and capacity of developing countries to access earth observation data and products.
El OSACT observó que los gobiernos y las organizaciones internacionales que participaban en el Grupo especial habían destacado la necesidad de prestar atención de forma coordinada a las necesidades y la capacidad de los países en desarrollo para acceder a los productos y datos de observación de la Tierra.
the United Nations system can also develop innovative modalities for strengthening the ICT capacity of developing countries.
las tecnologías de la información y las comunicaciones, sino que puede también desarrollar nuevas formas de reforzar la capacidad de los países en desarrollo con respecto a dichas tecnologías.
In 2008, UNDP endorsed a new climate change strategy, which supports the capacity of developing countries to make informed policy and investment decisions to
En 2008 el PNUD aprobó una nueva estrategia sobre el cambio climático que apoya la capacidad de los países en desarrollo de adoptar decisiones bien fundadas sobre políticas
Results: 473, Time: 0.0548

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish