Examples of using
Compared with the resources
in English and their translations into Arabic
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
II.4 The resources proposed for the Department of Political Affairs of $44,575,000, before recosting, reflect a resource growth of 2.1 per cent compared with the resources appropriated for 2000-2001 of $43,624,700.
ثانيا- 4 وتبلغ الموارد المقترح رصدها لإدارة الشؤون السياسية 000 575 44 دولار، قبل إعادة تقدير التكاليف، وتعكس نموا في الموارد بنسبة 2.1 في المائة بالمقارنة بالموارد المعتمدة التي بلغت 700 624 43 دولار للفترة 2000-2001
The resources proposed for the Office of Operations for 2011/12 in the amount of $12,975,500 reflect a decrease of $874,300, or 6.3 per cent, compared with the resources approved for 2010/11.
تعكس الموارد المقترحة لمكتب العمليات للفترة 2011/2012 بمبلغ 500 975 12 دولار نقصانا قدره 300 874 دولار، أو 6.3 في المائة، بالمقارنة مع الموارد المعتمدة للفترة 2010/2011
The non-post resources proposed for the Policy, Evaluation and Training Division in the amount of $6,746,900 reflect a net decrease of $162,700(2.4 per cent) compared with the resources approved for the period 2009/10.
تعكس الموارد غير المتصلة بالوظائف البالغة قيمتها 900 746 6 دولار المقترحة لشعبة السياسات والتقييم والتدريب نقصانا صافيا قدره 700 162 دولار(أو 2.4 في المائة) بالمقارنة بالموارد المعتمدة للفترة 2009/2010
Table 2 below provides a breakdown of projected expenditures for cluster I from 1 January 2010 to 31 December 2011 and the estimated requirements for 2012 compared with the resources approved for 2011.
ويبين الجدول 2 أدناه تفاصيل النفقات المتوقعة للمجموعة الأولى عن الفترة من 1 كانون الثاني/يناير 2010 إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2011 والاحتياجات المقدرة لعام 2012 بالمقارنة مع الموارد المعتمدة لعام 2011
The resource requirements under compensatory payments amount to $3,008,900 before recosting, which represents an increase of $161,300, or 5.7 per cent, compared with the resources for the biennium 2012-2013 at revised rates.
عاشرا-36 تبلغ الاحتياجات من الموارد تحت بند المدفوعات التعويضية 900 008 3 دولار قبل إعادة تقدير التكاليف، وهو ما يمثل زيادة قدرها 300 161 دولار أو 5.7 في المائة مقارنة بموارد فترة السنتين 2012-2013 بالمعدلات المنقحة
Cash resources- financial, technical and marketing know-how, development opportunities, as well as the qualification of the administrative personnel compared with the resources that are required for the successful implementation of this alternative method.
الموارد النقدية- المالية والفنية والتسويقية الدراية، وفرص التطوير، فضلا عن تأهيل الموظفين الإداريين بالمقارنة مع الموارد المطلوبة لتنفيذ الناجح لهذه الطريقة البديلة
The non-post resources proposed in the amount of $942,600 reflect an increase of $16,300 or 1.8 per cent compared with the resources approved for 2010/11, in view of additional resources proposed under general temporary assistance($9,400) and official travel($6,900).
تمثل الموارد غير المتعلقة بالوظائف المقترحة بمبلغ 600 942 دولار، زيادة قدرها 300 16 دولار أي بنسبة 1.8 في المائة مقارنة بالموارد المعتمدة للفترة 2010/2011، بالنظر إلى الموارد الإضافية المقترحة في إطار المساعدة المؤقتة العامة(400 9 دولار) والسفر في مهام رسمية(900 6 دولار
This reflects an overall increase of 2 per cent in gross terms compared with the resources approved for the preceding 12-month period, from 1 July 1997 to 30 June 1998, of $49,525,400 gross($47,637,200 net), excluding $1,952,100 for the support account for peacekeeping operations.
وهذا يبين زيادة إجمالية قدرها ٢ في المائة بالنسبة لﻹجمالي مقارنة بالموارد المعتمدة لفترة اﻟ ١٢ شهرا السابقة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٧ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨، وقدرها مبلغ إجماليه ٤٠٠ ٥٢٥ ٤٩ دوﻻر()صافيه ٢٠٠ ٦٣٧ ٤٧ دوﻻر، وهذا ﻻ يشمل مبلغ ١٠٠ ٩٥٢ ١ دوﻻر لحساب دعم عمليات حفظ السﻻم
Resources for the Office of the Prosecutor for the biennium 2004-2005, as proposed in the budget document, amount to $51,129,800 gross before recosting, a decrease of $170,600, or 0.3 per cent, compared with the resources appropriated for 2002-2003 of $51,300,400.
تصل الموارد المخصصة لمكتب المدعي العام لفترة السنتين 2004-2005، كما اقترحت في وثيقة الميزانية، إلى إجمالي قدره 800 129 51 دولار قبل إعادة تقدير التكاليف، بنقصان قدره 600 170 دولار أو 0.3 في المائة مقارنة بالموارد المخصصة للفترة 2002-2003 البالغة 400 300 51 دولار
The resources proposed for communications in the amount of $1,444,300, representing a decrease of $238,300 or 14.2 per cent compared with the resources approved for 2010/11, provide for the combined requirements centrally administered by the Executive Office on behalf of the Departments of Peacekeeping and Field Support.
خصصت الموارد المقترحة للاتصالات بمبلغ 300 444 1 دولار، التي تمثل انخفاضا قدره 300 238 دولار أو 14.2 في المائة بالمقارنة مع الموارد المعتمدة للفترة 2010/2011، لتوفير الاحتياجات المشتركة التي يديرها مركزيا المكتب التنفيذي نيابة عن إدارتي حفظ السلام والدعم الميداني
The non-post resources proposed in the amount of $5,980,700, an increase of $676,200, or 12.7 per cent, compared with the resources appropriated for 2009/10, mostly reflect additional resources proposed for general temporary assistance($224,100) and official travel($265,500).
تعكس الموارد المقترحة غير المتصلة بالوظائف والبالغ قدرها 700 980 5 دولار، بزيادة قدرها 200 676 دولار، أو 12.7 في المائة بالمقارنة مع الموارد المخصصة للفترة 2009/2010، في معظمها موارد إضافية مقترحة للمساعدة المؤقتة العامة(100 224 دولار) والسفر الرسمي(500 265 دولار
II.40 As shown in table 6.1 of the proposed programme budget for the biennium 2002-2003, the Secretary-General estimates regular budget resources for section 6 at $3,691,400 before recosting, an increase of $377,900, or 11.4 per cent, compared with the resources appropriated for the biennium 2000-2001.
ثانيا- 40 كما يتبين من الجدول 6-1 من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2002-2003، يقدر الأمين العام موارد الميزانية العادية للباب 5 بمبلغ 400 691 3 دولار قبل إعادة تقدير التكاليف، بزيادة قدرها 900 377 دولار، أو 11.4 في المائة، بالمقارنة بالموارد المعتمدة لفترة السنتين 2000-2001
IV.67 The regular budget resources requested by the Secretary-General for section 14 for the biennium 2014-2015 amount to $43,904,400 before recosting, representing a net increase of $29,772,600, or 209.6 per cent, compared with the resources for the biennium 2012-2013 at revised rates.
رابعا-67 تبلغ موارد الميزانية العادية التي طلبها الأمين العام في إطار الباب 14 لفترة السنتين 2014-2015 ما مقداره 400 904 43 دولار قبل إعادة تقدير التكاليف، ما يمثل زيادة صافية قدرها 600 772 29 دولار أو ما نسبته 209.6 في المائة، مقارنة بموارد فترة السنتين 2012-2013 بالمعدلات المنقحة
As explained in paragraph 13.5 of the budget fascicle, the proposed requirements for the biennium 2006-2007 represented a decrease of 0.8 per cent in real terms compared with the resources approved for the biennium 2004-2005; also included was a request for two new Professional posts(1 P-4 and 1 P-3) to reinforce the core activities of ITC.
وكما هو موضح في الفقرة 13-5 من تلك ملزمة الميزانية، فإن الاحتياجات المقترحة، لفترة السنتين 2006-2007 تمثل انخفاضا مقداره 0.8 في المائة بالأرقام الحقيقية مقارنة بالموارد المعتمدة لفترة السنتين 2004-2005؛ وشملت الاحتياجات أيضا طلبا لوظيفتين جديدتين من الفئة الفنية(وظيفة واحدة في الرتبة ف-4، ووظيفة واحدة في الرتبة ف-3) لتعزيز الأنشطة الأساسية لمركز التجارة الدولية
This estimate reflects a net decrease of $541,600 in resources, or 0.4 per cent, compared with the resources of $139,909,200 approved for the previous 12-month period, resulting from decreases under civilian personnel costs, operational requirements and staff assessment costs, which were partially offset by increases under military personnel and other programmes.
وتبين هذه التقديرات انخفاضا صافيا في الموارد قدره 600 541 دولار، أي 0.4 في المائة بالمقارنة مع الموارد البالغة 200 909 139 دولار التي تم إقرارها لفترة الـ 12 شهرا السابقة، ويعزى هذا الانخفاض إلى انخفاض في إطار كل من بنود تكاليف الموظفين المدنيين، والاحتياجات التشغيلية، وتكاليف الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، قابلتها جزئيا زيادة في كل من بندي الأفراد العسكريين وبرامج أخرى
Compared with the resources approved for air operations for 2014, seven missions reflect increases in resources for 2015, of which four missions have increases of 40 per cent or more(Offices of the Special Envoys of the Secretary-General for the Sahel and for the Great Lakes region, UNIOGBIS and UNSOM).
ومقارنة بالموارد المعتمدة لعام 2014، تعكس احتياجات سبع من البعثات زيادة في موارد العمليات الجوية لعام 2015، منها أربع بعثات تبلغ فيها تلك الزيادة نسبة 40 في المائة أو أكثر(مكتب المبعوث الخاص للأمين العام إلى منطقة الساحل، ومكتب المبعوث الخاص للأمين العام المعني بمنطقة البحيرات الكبرى، ومكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في غينيا- بيساو، وبعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى الصومال
Resource requirements A. Total resource requirements 36. The proposed resource requirements for UNAMA for the period from 1 January to 31 December 2014 are estimated at $191,364,500(net of staff assessment), reflecting a net decrease of $4,866,900, or 2.4 per cent, compared with the resources approved for the Mission for 2013, as described in tables 1 and 12.
تقدر الاحتياجات المقترحة من الموارد لبعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى أفغانستان للفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2014 بمبلغ 500 364 191 دولار(مخصوما منه الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين)، وهو ما يمثل نقصانا صافيا قدره 900 866 4 دولار أو 2.4 في المائة، مقارنة بالموارد المعتمدة للبعثة لعام 2013 حسب المبين في الجدولين 1 و 12
The estimates for 2000/2001 showed a significant increase compared with the resources requested for the previous two financial periods.
وتبين تقديرات الفترة 2000/2001 زيادة كبرى مقارنة بالموارد المطلوبة للفترتين الماليتين السابقتين
The overall requirements for 2009 reflect a net resource reduction of $164,600 compared with the resources approved for 2008.
يعكس إجمالي الاحتياجات لعام 2009 انخفاضا صافيا في الموارد قدره 600 164 دولار مقارنة بالموارد المعتمدة لعام 2008
The requirements proposed for experts of $1,759,900 reflect an increase of $366,100 compared with the resources appropriated for 2010-2011.
وتعكس الاحتياجات المقترحة للخبراء البالغة 900 759 1 دولار زيادة قدرها 100 366 دولار مقارنة بالموارد المعتمدة للفترة 2010-2011
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文