COMPRISES in Arabic translation

[kəm'praiziz]
[kəm'praiziz]
تتألف
consists
ويشتمل
includes
contains
comprises
involves
incorporates
consists
encompasses
has
features
covers

Examples of using Comprises in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The current staffing establishment of the Learning, Development and Human Resources Services Division comprises seven continuing posts(2 P-4, 1 GS(PL), 4 GS(OL)) and three general temporary assistance positions funded from the support account.
يتألف ملاك الموظفين الحالي لشعبة التعلم والتطوير وشؤون الموارد البشرية من سبع وظائف مستمرة(2 ف-4، 1 خ ع(رر)، 4 خ ع(ر أ)) وثلاث من وظائف المساعدة المؤقتة العامة ممولة من حساب الدعم
This programme, based on an agreement with the National Centre for Disaster Prevention, comprises a number of mechanisms for prevention and action to address the constant threats posed by natural phenomena, such as earthquakes and hurricanes.
وهذا البرنامج الذي يستند إلى اتفاق مع المركز الوطني للوقاية من الكوارث يشمل عدداً من الآليات للوقاية واتخاذ الإجراءات للتصدي للتهديدات المستمرة الناجمة عن الظواهر الطبيعية، ومنها الزلازل والأعاصير
Well, it is a network that comprises institutional payment service providers such as financial institutions
حسنًا، إنها شبكة تضم مزودي خدمات الدفع المؤسسي مثل المؤسسات المالية
In addition, the Mission will focus on providing vocational training to national staff in a wide range of technical skills, including through the national staff capacity-building programme, which comprises a combination of information technology, management, coaching and mentoring programmes.
وبالإضافة إلى ذلك، ستركز البعثة على توفير التدريب المهني للموظفين الوطنيين في طائفة واسعة من المهارات التقنية، بما في ذلك عن طريق برنامج بناء قدرات الموظفين الوطنيين الذي يشمل مجموعة من البرامج في مجالات تكنولوجيا المعلومات والإدارة والتوجيه والإرشاد
The territory of the State comprises two main regions(Bohemia and Moravia), which are subdivided into seven smaller regions(West Bohemia, North Bohemia, Central Bohemia, South Bohemia, East Bohemia, North Moravia, South Moravia), 89 districts and 6,196 municipalities.
ويتألف اقليم الدولة من منطقتين رئيسيتين بوهيميا ومورافيا( مقسمتين الى سبع مناطق أصغر)بوهيميا الغربية وبوهيميا الشمالية وبوهيميا الوسطى وبوهيميا الجنوبية وبوهيميا الشرقية ومورافيا الشمالية ومورافيا الجنوبية و٩٨ مقاطعة و٦٩١ ٦ بلدية
It comprises 5 parts(Introduction, General provisions of the Convention, Specific rights recognised in the Convention, Specific rights under the Convention applying to boys, girls and women with disabilities, Specific duties under the Convention) and annexes.
وهو يتضمن 5 أجزاء(مقدمة، والأحكام العامة للاتفاقية، والحقوق المحددة المعترف بها في الاتفاقية، والحقوق المحددة بموجب الاتفاقية، المنطبقة على الفتيان والفتيات والنساء ذوي الإعاقة، والالتزامات المحددة بموجب الاتفاقية) والمرفقات
The Office of the Under-Secretary-General includes the front office and the Office of the Chief of Staff, which comprises the Executive Office, the Public Affairs Section, the Peacekeeping Situation Centre, the Information Management Unit and the Registry.
ويشمل مكتب وكيل الأمين العام المكتب الأمامي ومكتب رئيس الأركان الذي يتألف من المكتب التنفيذي، وقسم الشؤون العامة، والمركز المعني بحالة عمليات حفظ السلام، ووحدة إدارة المعلومات، والسجل
In the area of Europe that now comprises the European Union-- where most modern wars started-- a security community has emerged:
وفي منطقة أوروبا التي تشكل الآن الاتحاد الأوروبي- حيث اندلع معظم الحروب الحديثة- نشأت جماعة أمنية: رابطة دول تتسم بتوقعات يمكن
The computer-generated Japanese musician, whose“singing” comprises many short samples of actual human voices, not only launched a debate about the nature of artistry and performance(Hatsune Miku means“first sound of the future” in Japanese).
لم يطلق الموسيقي الياباني المولود بالحاسوب، والذي يشتمل“غنائه” على العديد من العينات القصيرة من الأصوات البشرية الفعلية، نقاشًا حول طبيعة الفن والأداء(تعني هاتسون ميكو“الصوت الأول للمستقبل” باللغة اليابانية
The table below comprises three sections as follows: Section(a)- Activities to be
ويشتمل الجدول التالي على ثلاثة أقسام هي:
This version of the platform comprises all of the functionality and features defined above, but permits traders to usage the platform on Apple Computers without the essential to run a parallel Windows emulator or Windows desktop.
يتضمن هذا الإصدار من النظام الأساسي كل الوظائف والميزات المحددة أعلاه، ولكنه يسمح للمتداولين باستخدام المنصة على أبل كومبوترز دون الحاجة لتشغيل محاكي ويندوز مواز أو سطح مكتب ويندوز
A metal melt casting apparatus comprises a vessel for containing the melt and having a wall portion having a downwardly pointing melt tapping hole,
يشتمل جهاز صب الصهر المعدني على وعاء لاحتواء الذوبان ووجود جزء من الجدار به ثقب تنصت في اتجاه الانصهار، حيث تميل السفينة حتى
These essentially legal tasks are in addition to those already undertaken by the Legal Services and Compliance Unit, which currently comprises one Senior Legal Officer(P5), one Programme Officer(National Reporting)(P3), and one Secretary(G4).
وهذه المهام القانونية في الأساس هي إضافة للمهام التي تضطلع بها الآن وحدة الخدمات القانونية والامتثال، والتي تتألف في الوقت الحاضر من موظف قانوني أقدم(ف-5) وموظف برنامج واحد(الإبلاغ الوطني)(ف-3)، وسكرتيرة واحدةخ
The agreement comprises several integration measures, among them the learning of the Slovene language, acquaintance with the culture, history and constitutional system of the Republic of Slovenia, as well as education and training for improving employment opportunities.
ويشتمل الاتفاق على تدابير عديدة للتكامل، ومن بينها تعلّم اللغة السلوفينية، والتعرف على ثقافة وتاريخ جمهورية سلوفينيا ونظامها الدستوري، وكذلك الحصول على التعليم والتدريب لتحسين فرص العمل
Component 1, security, protection of civilians and human rights, comprises the Office of the Force Commander, the Office of the Police Commissioner, the Disarmament, Demobilization and Reintegration Section, the Child Protection Unit and the Human Rights Division.
ويتألف العنصر 1، الأمن وحماية المدنيين وحقوق الإنسان، من مكتب قائد القوة، ومكتب مفوض الشرطة، وقسم نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج، ووحدة حماية الطفل، وشعبة حقوق الإنسان
Upon inquiry, the Committee was informed that the personnel costs of this unit amount to $75,850 and that it comprises a Programme Manager, a United Nations Volunteers Programme Officer and two local administrative assistants for a six-month period.
وأبلغت اللجنة، بناء على استفسار منها، بأن تكاليف موظفي هذه الوحدة تبلغ ٨٥٠ ٧٥ دوﻻر، وأنها تتألف من مدير برامج وموظف برامج تابع لمتطوعي اﻷمم المتحدة ومساعدين إداريين محليين لفترة ستة أشهر
The scope of the work of the evaluation function of UNEP comprises the programmes and projects of the Environment Fund and related trust funds as well as projects of the Global Environmental Facility(GEF) that are implemented by UNEP.
يتألف نطاق وظيفة عمل التقييم في برنامج البيئة من برامج ومشروعات صندوق البيئة وما يتصل بها من صناديق استئمانيه فضلاً عن مشروعات مرفق البيئة العالمية التي ينفذها برنامج البيئة
The project comprises four components: institutional capacity-building for the Ministry of Labour,
ويشتمل المشروع على أربعة عناصر:
The network comprises 10 camera stations in the Czech Republic, 2 in Slovakia and 15 in Austria, France and Germany that are
وتشتمل الشبكة على 10 محطات كاميرات موجودة في الجمهورية التشيكية واثنتين في سلوفاكيا و15 في ألمانيا وفرنسا والنمسا موزّعة على بعد 100 كيلومتر تقريباً
Com has adopted the necessary suitable technical and organisational measures, according to the level of security of the protection of data established by law, in order to guarantee the secure processing of the personal data that comprises your automatic file.
Com التدابير التقنية والتنظيمية اللازمة، حسب مستوى التأمين لحماية بيانات المستخدم وفقا للقانون، لضمان أمن معالجة البيانات الشخصية التي تشكل ملف آلي خاص به
Results: 8368, Time: 0.0794

Top dictionary queries

English - Arabic