CONCURS in Arabic translation

[kən'k3ːz]
[kən'k3ːz]
وتتفق
agree
correspond
concur
accord
conform
are consistent
shares
accordance
line
تتَّفق
يتفــق

Examples of using Concurs in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The Republic of Djibouti therefore concurs fully with the definition of discrimination, as set forth in the Convention, and qualifies discrimination as a severely punishable criminal offence.
وبالتالي فإن جمهورية جيبوتي تؤيد تماماً تعريف التمييز، بصيغته الواردة في الاتفاقية، وتجعل منه جريمة يُعاقب عليها القانون بشدة
If, within fifteen days of the request, a majority of the members of the Council concurs, the Secretary-General shall convene the session of the Council on the date indicated in the request.
إذا وافقت أغلبية أعضاء المجلس على الطلب في غضون خمسة عشر يوما من تقديمه، يدعو اﻷمين العام المجلس إلى اﻻنعقاد في الموعد المبين في الطلب
The Secretary-General concurs with the recommendation and has voiced similar sentiments in his two reports(A/55/985-S/2001/574 and Corr.1 and A/57/588-S/2002/1269).
يؤيد الأمين العام هذه التوصية وقد أعرب عن آراء مماثلة في تقريريه( A/ 55/ 985- S/ 2001/ 574 و Corr.1 و A/ 57/ 588- S/ 2002/ 1269
Of the nine recommendations, UNICEF concurs with the seven having direct relevance to the Fund.
ومن أصل التوصيات التسع، تؤيد اليونيسيف التوصيات السبع التي لها صلة مباشرة بالمنظمة
UNIDO concurs with the report and supports the recommendations made,
تتَّفق اليونيدو مع ما جاء في التقرير وتؤيِّد التوصيات المقدَّمة،
If within twenty-one days of the inquiry a majority of the members of the Governing Council explicitly concurs in the request, the Executive Director shall convene the Governing Council accordingly.
فإذا وافقت أغلبية أعضاء مجلس الإدارة صراحة على الطلب، خلال 21 يوماً من الاستفسار يدعو المدير التنفيذي إلى عقد مجلس الإدارة وفقاً لذلك
On the other hand, the Special Rapporteur fully concurs with the statement made by Governments in Beijing that.
ومن جهة أخرى، يؤيد المقرر الخاص تماماً البيان الذي أدلت به الحكومات في بيجين والذي ينص على ما يلي
Concurs with the recommendations of the Advisory Committee contained in paragraphs 3
تؤيد توصيات اللجنة اﻻستشارية الواردة في الفقرتين ٣
UNIDO concurs with the report and accompanying notes and supports the implementation of the recommendations made, where applicable to UNIDO
تتَّفق اليونيدو مع ما جاء في التقرير والمذكِّرات المرافقة له وتؤيِّد تنفيذ التوصيات المقدَّمة،
In this regard, my delegation concurs with the view expressed by the Secretary-General in his report on the work of the Organization that.
وفي هذا الصدد، يؤيد وفدي الرأي الذي أعرب عنــه اﻷمين العـــام فـي تقريره عن أعمال المنظمة بأنه
The Department for General Assembly and Conference Management has reviewed the design and concurs that the new facility will meet recurring needs.
وقد استعرضت إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات التصميم ووافقت على أن المرفق الجديد سيلبي الاحتياجات المتكررة
UNICEF concurs with recommendation 8, the development of a joint integrated strategic and system-wide planning framework to manage disaster reduction and response.
تؤيد اليونيسيف التوصية 8 التي تقضي بوضع إطار استراتيجي متكامل ومشترك للتخطيط على نطاق المنظومة لإدارة عملية الحد من الكوارث والتصدي لها
UNIDO concurs with the report and supports the recommendations made, where applicable to UNIDO, the implementation of which is ongoing within the available budgetary resources.
تتَّفق اليونيدو مع ما جاء في التقرير وتؤيد التوصيات المقدَّمة، حيثما انطبقت على اليونيدو؛ علماً بأنَّ هذه التوصيات جارٍ تنفيذها في حدود موارد الميزانية المتاحة
Mr. Badji(Senegal)(spoke in French): My delegation concurs with the statement made by the representative of Algeria on behalf of the Non-Aligned Movement on agenda item 121.
السيد باجي(السنغال)(تكلم بالفرنسية): يؤيد وفد بلدي البيان الذي أدلى به ممثل الجزائر باسم حركة عدم الانحياز بشأن البند 121 من جدول الأعمال
UNDP concurs with the Auditors that there are some instances where exceptions may be made for evaluation requirements,
يتفــق برنامــج اﻷمــم المتحدة اﻹنمائي مع مراجعــي الحسابات في أن هناك بعض الحاﻻت
The Secretariat proposed the 14-day grace period and concurs with the Working Group recommendation.
واقترحت اﻷمانة العامة اﻷخذ بفترة السماح التي تبلغ ٤١ يوما ووافقت على توصية الفريق العامل
The Committee concurs with the content of the recommendations adopted by the Committee against Torture which are relevant to the situation of children below the age of 18.
تؤيد اللجنة محتوى التوصيات التي اعتمدتها لجنة مناهضة التعذيب والتي لها صلة بحالة الأطفال دون سن الثامنة عشرة من العمر
UNIDO concurs with the note and the benchmarks included in report JIU/REP/2012/4.
تتَّفق اليونيدو مع ما جاء في المذكّرة والمعايير المرجعية المُدرجة في التقرير JIU/REP/2012/4
The Secretary-General concurs with the view of the Inspectors that scheduled meetings between building managers of the United Nations facilities world wide would definitely be advantageous.
يؤيد اﻷمين العام رأي المفتشين وهو أن من المؤكد أن من المفيد أن تعقد اجتماعات محددة بين مديري مباني مرافق اﻷمم المتحدة في جميع أنحاء العالم
It also notes with satisfaction that the management of the Centre concurs with all the recommendations made.
وهو يﻻحظ أيضا مع اﻻرتياح أن إدارة المركز تؤيد جميع التوصيات المقدمة
Results: 863, Time: 0.0762

Top dictionary queries

English - Arabic