Examples of using
Data on the number
in English and their translations into Arabic
{-}
Political
Colloquial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Providing data on the number of employees and its characteristics by sex, nationality, educational level and specialization.
توفير بيانات عن أعداد العاملين وخصائصهم حسب الجنس والجنسية والمستوى التعليمي والتخصص
She requested data on the number of women murdered each year in cases of domestic violence.
وطلبت الحصول على بيانات حول عدد النساء اللاتي يُقتلن كل سنة في حالات العنف المنزلي
The Office of the Civil Service Commission is collecting data on the number of male and female officers in various agencies with offices in foreign countries.
ويعكف مكتب لجنة الخدمة المدنية على تجميع البيانات بشأن عدد الموظفين والموظفات في مختلف الوكالات التي لديها مكاتب في البلدان الخارجية
Please provide this information, especially data on the number of women and girls who are trafficked to,
يرجى تقديم هذه المعلومات، لاسيما البيانات المتعلقة بعدد النساء والفتيات اللائي يدخلن أوزبكستان أو يخرجن منها
Please provide this information, especially data on the number of women and girls who are trafficked to,
يرجى تقديم هذه المعلومات، وبخاصة بيانات بشأن عدد النساء والفتيات اللائي يتاجر بهن لإدخالهم إلى أوزبكستان،
All data on the number of days of service in the annex tables have been rounded to the nearest 10 days.
تم تقريب جميع البيانات المتعلقة بعدد أيام الخدمة في جداول المرفق إلى أقرب عشرة أيام
Data on the number of women who had actually benefited from such forms of assistance would be useful.
ومن المفيد كذلك الحصول على بيانات عن عدد النساء اللاتي استفدن فعليا من تلك الأشكال من المساعدة
She would also like additional data on the number of women in political parties and in the governing bodies of political parties.
وتود الحصول على مزيد من البيانات عن عدد النساء في الأحزاب السياسية وفي مجالس إدارة الأحزاب السياسية
Data on the number of unionized and non-unionized migrant workers, with a view to ascertaining the level of acceptance of the demand for immigrant labour.
البيانات المتعلقة بعدد العمال المهاجرين النقابيين وغير النقابيين، وذلك بغرض تحديد مستوى تَقَبُّل الطلب على العمال المهاجرين
There are no data on the number of persons who received information about the possibility of realising the right to social welfare.
ولا توجد أي بيانات بشأن عدد مَن يتلقون معلومات بشأن إمكانية إعمال الحق في الرعاية الاجتماعية
The Committee is also concerned at the lack of data on the number of women heading academic institutions and at the low number of women in professorial positions.
وتشعر اللجنة بالقلق أيضاً إزاء الافتقار إلى بيانات بشأن عدد النساء اللاتي يرأسن مؤسسات أكاديمية وإزاء العدد المنخفض للنساء اللاتي يشغلن وظائف مهنية
The Division of Social Statistics provides data on the number of marriage contracts and divorce incidences by sex, age, educational status, occupation, religion, governorate and at the kingdom level.
يقوم القسم بتوفير البيانات المتعلقة بعدد عقود الزواج ووقوعات الطلاق حسب الجنس، العمر، الحالة التعليمية، المهنة، الديانة، المحافظة والمملكة
For various reasons, it has not been possible to collect data on the number of women employed in education in comparison to the number of men.
لأسباب مختلفة، لم يكن بالاستطاعة جمع البيانات المتعلقة بعدد النساء العاملات في التعليم بالمقارنة بعدد الرجال
Data on the number of unionized and non-unionized migrant workers by sectors of the economy, with a view to ascertaining the level of acceptance of the demand for immigrant labour;
البيانات المتعلقة بعدد العمال المهاجرين النقابيين وغير النقابيين، التي أعدتها قطاعات الاقتصاد، بهدف التحقق من مستوى قبول الطلب على عمل المهاجرين
Table 1 contains data on the number of applications for consultative status and for reclassification considered by the Committee and the action taken at its various sessions.
ويحتوي الجدول اﻷول على بيانات عن عدد طلبات الحصول على المركز اﻻستشاري وإعادة التصنيف التي ستنظر فيها اللجنة واﻹجراء الذي اتخذته في مختلف دوراتها
In the regular health-related statistical reporting there do not exist data on the number of abortions.
وفي التقارير الإحصائية المنتظمة المتعلقة بالصحة، لا توجد بيانات بشأن عدد حالات الإجهاض
The Ministry of Health does not have any data on the number of cases of refusal to perform abortion on the grounds of so-called conscientious objection clause by individual physicians and healthcare facilities within the reporting period.
ولا تملك وزارة الصحة أي بيانات عن عدد حالات الامتناع عن إجراء الإجهاض على أساس ما يسمى بند الاستنكاف الضميري من قبل فرادى الأطباء ومرافق الرعاية الصحية في الفترة المشمولة بالتقرير
Please provide data on the number of restraining orders issued since the adoption of the amendment of the Criminal Code through Act XCI of 2005(para.
ويرجى تقديم بيانات عن عدد الأوامر الزجرية الصادرة منذ اعتماد التعديل على القانون الجنائي(Act XCI) لعام 2005(الفقرة 136)
therefore, there are no data on the number of women and men who receive education outside of the Faroes.
ليست هناك أية بيانات عن عدد النساء والرجال ممن يتلقون تعليمهم خارج جزر فارو
(h) Steps taken to ensure that migrant children who are detained including for violations of provisions relating to migration, are held separately from other adults and whether specific procedures are in place to determine the age of juvenile migrants; data on the number of migrant children detained;
(ح) الخطوات التي اتخذت لضمان فصل الأطفال المهاجرين المحتجزين، بمن فيهم المحتجزون لانتهاكات تتعلق بالهجرة، عن غيرهم من المحتجزين من الكبار وتبيان ما إذا كانت هناك إجراءات محددة لتحديد سن المهاجرين الأحداث، والبيانات المتعلقة بعدد الأطفال المهاجرين المحتجزين
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文