DELEGATIONS in Arabic translation

[ˌdeli'geiʃnz]
[ˌdeli'geiʃnz]
للوفود
for those
to delegations
for delegates
وفدي
of my delegation
الوفدان
delegations

Examples of using Delegations in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
He noted that, at the fourth session of the Ad Hoc Committee, he had requested delegations to provide comments regarding the accuracy and consistency of the terms included in the glossary.
وأشار الى أنه كان قد طلب الى الوفود في الدورة الرابعة للجنة المخصصة تقديم تعليقات بشأن دقة واتساق المصطلحات المدرجة في المسرد
Delegations endorsed the proposal to change the name of the Evaluation Office to the Independent Evaluation Office.
وأعربت الوفود عن تأييدها للمقترح الداعي إلى تغيير اسم مكتب التقييم ليصبح مكتب التقييم المستقل
However, other delegations stressed that the draft protocol was a law enforcement instrument
غير أن وفودا أخرى أكدت أن مشروع البروتوكول أداة لإنفاذ القانون وأن عمل
In particular, we wish to commend the delegations of the Caribbean Community for their initiative, leadership and efforts in achieving that result.
ونرغب بصفة خاصة أن نشيد بوفود الجماعة الكاريبية لمبادرتها وقيادتها وجهودها في تحقيق تلك النتيجة
This implies that delegations of authority, processes, practices and systems must be restructured so that efficiencies
وهذا يعني أنه يجب إعادة تنظيم تفويضات السلطة والعمليات والممارسات والنظم المعمول بها،
Delegations of authority across all missions for finance and human resources have been granted,
ومُنِحَت تفويضات السلطة على نطاق جميع البعثات لأغراض الشؤون المالية والموارد البشرية،
Under the delegations of authority the Executive Director, while remaining accountable to the Administrator,
وبموجب تفويض السلطة للمدير التنفيذي، يظل مسؤولاً أمام المدير الإداري،
Do other delegations wish to take the floor at this stage? I give the floor to the Ambassador of Japan, Mrs. Kurokochi.
هل يوجد بين الوفود من يرغب في إلقاء كلمة في هذه المرحلة؟ أعطي الكلمة الى السيدة كوروكوشي، سفيرة اليابان
However, we are also flexible in addressing suggestions presented by other delegations with a view to achieving that consensus and implementing our programme of work.
ومع ذلك، فإننا مرنون أيضاً في تناول الاقتراحات المقدمة من وفود أخرى بهدف التوصل إلى ذلك التوافق في الآراء وتنفيذ برنامج عملنا
My delegation and the delegations consulted consider that the problems dealt with under this agenda item have largely been overcome by the Central American countries.
يعتبر وفد بلدي والوفود التي تم التشاور معها أن المشاكل التي تمت معالجتها في بند جدول الأعمال هذا قد جرى تجاوزها من طرف بلدان أمريكا الوسطى
Instruct the delegations of the Member States participating in the upcoming session of the United Nations General Assembly to jointly present a formal proposal to this end.
الإيعاز إلى وفود الدول الأطراف التي ستشارك في الدورة المقبلة للجمعية العامة للأمم المتحدة بالاشتراك في تقديم مقترح رسمي لهذه الغاية
The Chairman appealed to delegations to speak to their colleagues on the Third Committee, which was intending to take action on the draft resolution the next afternoon.
الرئيس: ناشد المندوبين أن يتكلموا مع زمﻻئهم في اللجنة الثالثة، التي تعتزم اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار بعد ظهر اليوم التالي
Member of various national commissions in the public sector and honorary adviser to official Peruvian delegations at international conferences(1975 to present).
عضو في لجان وطنية مختلفة في القطاع العام ومستشار فخري في الوفود الرسمية لبيرو إلى المؤتمرات الدولية منذ عام ٥٧٩١ وحتى اﻵن
Delegations were pleased with the improved quality of submitted recommendations and the quantity of actions taken on recommendations.
وأعربت الوفود عن سرورها بشأن تحسن نوعية التوصيات المقدمة وكمية الإجراءات المتخذة بشأن التوصيات
But we have provided delegations with sufficient examples of the economic and social impact of the Torricelli Act that prove the contrary.
ولكننا قدمنا الى الوفود أمثلة كافية تبين ما لقانون توريسلي من آثار اقتصاديــة واجتماعيــة تثبت عكس ذلك
Allow me to thank once again the delegations of South Africa,
واسمحوا لي مرة أخرى بتوجيه الشكر إلى وفود جنوب أفريقيا ونيجيريا
Delegations broadly supported the JIU recommendations and requested further details on how UNHCR intended to respond.
وأعربت الوفود عن تأييدها الواسع لتوصيات وحدة التفتيش المشتركة، والتمست تفاصيل إضافية عن كيفية اعتزام المفوضية السامية الاستجابة لها
Some delegations reiterated their views that the conclusions and recommendations of the ad hoc expert group meeting, summarized in the report of the Secretary-General on the topic(A/53/312), constituted a useful basis for continued discussions on the issue.
وكررت بعض الوفود تأكيد آرائها أن نتائج وتوصيات اجتماع فريق الخبراء المخصص، الملخصة في تقرير الأمين العام عن الموضوع(A/53/312)، تشكل أساسا مفيدا لإجراء مناقشات مستمرة حول المسألة
Open-ended meeting of co-sponsors and interested delegations on the draft resolution entitled" General and complete disarmament:
اجتماع مفتوح للوفود المهتمة وللمشتركين في تقديم مشروع القرار المعنون" نزع السلاح العام الكامل:
At the first meeting, on 3 November, delegations expressed their views on the application of Palestine, on the basis of which the Chair of the Committee prepared a report that was adopted by consensus on 11 November(S/2011/705).
وفي الجلسة الأولى المعقودة في 3 تشرين الثاني/نوفمبر، أعربت الوفود عن آرائها بشأن طلب فلسطين، فأعدَّ رئيس اللجنة على أساسها تقريراً اعتُمد بتوافق الآراء في 11 تشرين الثاني/نوفمبر(S/2011/705
Results: 56231, Time: 0.162

Top dictionary queries

English - Arabic