DELEGATIONS EMPHASIZED in Arabic translation

[ˌdeli'geiʃnz 'emfəsaizd]
[ˌdeli'geiʃnz 'emfəsaizd]
شددت الوفود على
شددت وفود على
وركزت الوفود على

Examples of using Delegations emphasized in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Although available scientific information showed an accelerated loss of biological diversity, delegations emphasized that too little was known about the issue.
وبالرغم من أن المعلومات العلمية المتاحة تشير إلى تسارع فقدان التنوع البيولوجي، فإن الوفود شددت على أن ما هو معروف عن هذه المسألة إلى حد الآن قليل
Delegations emphasized that these types of measures could assist flag States in fulfilling their responsibilities
وأكدت الوفود أن تلك الأنواع من التدابير من شأنها مساعدة دول العلم على أن تتحمل مسؤولياتها، وتعزز
Many other delegations emphasized the need to further elaborate on the proposed mandate, functions and working methods of the new mechanism to avoid overlapping and duplication.
وشددت وفود كثيرة أخرى على ضرورة إنعام النظر في ولاية الآلية الجديدة ووظائفها وأساليب عملها المقترحة، قصد تفادي التداخل والازدواج
Delegations emphasized the need for a stronger institutional framework for sustainable development, with a sharper policy perspective and increased emphasis on implementation.
وشدّدت الوفود على الحاجة إلى إطار مؤسسي أقوى للتنمية المستدامة، ذي منظور سياساتي أكثر وضوحا وزيادة التركيز على التنفيذ
Many delegations emphasized that economic and social development must remain a priority of the Organization
وشددت وفود عديدة على وجوب أن يظل المجلس اﻻقتصادي واﻻجتماعي أولوية لدى المنظمة،
Delegations emphasized that self-evaluation should be fully accepted as a management function.
وشددت الوفود على أنه ينبغي القبول تماماً بالتقييم الذاتي بوصفه وظيفة من وظائف الإدارة
Delegations emphasized the need to strengthen support in the infrastructure cluster, in particular in the areas of energy, transportation, water and sanitation.
وأكّدت الوفود على ضرورة تعزيز الدعم ضمن المجموعة المواضيعية للهياكل الأساسية، وبخاصة في مجالات الطاقة والمياه والنقل والصرف الصحي
Other delegations emphasized the existing legal framework established by the Convention and its implementing agreements and the tools already available to face those challenges.
وشَـدَّدت وفود أخرى على الإطار القانوني القائم الذي أنشأتـه اتفاقية قانون البحار واتفاقاتها التنفيذية والأدوات المتاحة أصلا لمواجهة تلك التحديات
Delegations emphasized the crucial need for regular resources, urging donors to increase their contributions in this area.
وشددت الوفود على الحاجة الماسة إلى الموارد العادية، وحثت الجهات المانحة على زيادة تبرعاتها في هذا المجال
Some other delegations emphasized in this connection the importance of respecting the sovereignty and territorial integrity of States.
وشددت وفود أخرى في هذا الخصوص على أهمية احترام سيادة الدول وحرمتها اﻻقليمية
Delegations emphasized the need to continue winterization efforts both in neighbouring counties and in Kosovo.
وشددت وفود على ضرورة مواصلة جهود التجهيز للشتاء في كوسوفو وفي البلدان المجاورة لها
In that regard, delegations emphasized that the Secretariat needed to be consistent with the agreed language, especially in the formulation of the proposed language when dealing with contentious issues.
وفي هذا الصدد، أكدت الوفود على ضرورة أن تتوافق الأمانة العامة مع الصياغة المتفق عليها، وخاصة لدى صياغة الصيغة المقترحة عند معالجة مسائل محل نزاع
Delegations emphasized the importance of applying the FAO Code of Conduct for Responsible Fisheries.
وأكدت الوفود أهمية تطبيق مدونة قواعد السلوك لصيد الأسماك المتسم بالمسؤولية التي وضعتها منظمة الأغذية والزراعة
Delegations emphasized that the organization should strengthen national ownership, national capacity-building and transfer of technical capacity in all its activities.
وشددت الوفود على أنه يتعين على المنظمة تعزيز الملكية الوطنية وبناء القدرات الوطنية ونقل القدرات الفنية في جميع أنشطتها
Delegations emphasized the need for capacity-building to enable them to effectively implement the Convention.
وأكدت وفود على الحاجة إلى بناء القدرات التي تمكنها من تنفيذ الاتفاقية بفعالية
With regard to the larger issues affecting peacekeeping, delegations emphasized the need for clearly defined mandates, objectives, command structures and adequate resources.
ففيما يتعلق بالمسائل الكبرى التي تؤثر في حفظ السﻻم، أكدت الوفود على ضرورة التحديد الواضح للوﻻيات واﻷهداف وهياكل القيادة وتوفير الموارد الكافية
In the ensuing discussion, delegations emphasized the critical role of the Commission in the establishment and advancement of the legal order for the oceans, as provided in the Convention.
وفي المناقشة اللاحقة، أكدت الوفود على الأهمية البالغة لدور اللجنة في إنشاء النظام القانوني للمحيطات وتعزيزه، على النحو المنصوص عليه في الاتفاقية
Delegations emphasized the importance of coordination and the need for clarity regarding roles and responsibilities pertaining to evaluation.
وشددت الوفود على أهمية التنسيق وعلى ضرورة الوضوح في الأدوار والمسؤوليات المتعلقة بالتقييم
Delegations emphasized the relevance of the Accra Accord mandate and welcomed the initial steps taken by UNCTAD to implement it.
وأكدت الوفود مدى أهمية الولاية المنصوص عليها في اتفاق أكرا ورحبت بالخطوات الأولية التي اتخذها الأونكتاد تنفيذاً لهذه الولاية
Many delegations emphasized that the outcome of the present meeting of the Working Group needed to contribute to the timely implementation of the commitment made at the United Nations Conference on Sustainable Development.
وأكَّدت وفود كثيرة أنَّ على نتائج اجتماع الفريق العامل الإسهام في تنفيذ الالتزام المعلن في مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة في الوقت المناسب
Results: 215, Time: 0.0464

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic