DOES NOT GRANT in Arabic translation

[dəʊz nɒt grɑːnt]
[dəʊz nɒt grɑːnt]
لا تمنح
لا يعطي
لا يمنحك
لا يضمن
لا يمنح
لا تعطي
لم يمنحنا
لا يخول

Examples of using Does not grant in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The Principality of Monaco does not grant refugee status directly to asylum-seekers.
لا تمنح إمارة موناكو صفة لاجىء مباشرة لطالبي اللجوء
Obtaining the work supplied through our writing service does not grant copyright.
إن الحصول على المصنف المقدم من خلال خدمة الكتابة الخاصة بنا لا يمنح حقوق النشر
The Constitution clearly does not grant public servants the right to form trade unions.
ومن الواضح أن الدستور لا يمنح الموظفين العموميين الحق في تشكيل نقابات
And God does not grant us love so that we may love Him alone.
والرب لا يهبُنا الحُب حتى نستطيع أن نُحبُّه هو وحده
The Charter of the United Nations does not grant this power to the General Assembly.
ولا يمنح ميثاق الأمم المتحدة هذه السلطة للجمعية العامة
But there is a problem. The Police officer does not grant to me help.
ولكن هناك مشكلة, لم يقدم لي ضابط الشرطة العون
The registration of the Customer does not grant any rights to the intellectual property of 1ANTE.
لا يمنح تسجيل العميل أي حقوق للملكية الفكرية لـ 1ANTE
Use of this website does not grant you a license to use the Borderlinx trademark.
استخدام هذا الموقع لا يمنحك ترخيص لاستخدام العلامة التجارية بورديرلينكس
We all know who you are, Miss Guerin. That does not grant you immunity.
جميعنا نعلم من تكونين آنسة(غيرين)، ولكن ذلك لا يمنحك الحصانة
Swiss law does not grant a right to continuing education to workers of either sex.
ويمنح القانون السويسري للعاملات والعاملين الحق في التدريب المستمر
What's more, TPA does not grant the president any authority that he does not already possess.
ما هو أكثر, طن سنوياً ولا يمنح الرئيس أي سلطة لا يملك فعلا
In contrast, the law of non-international armed conflict does not grant any such privileges for anyone.
وعلى العكس من ذلك، لا يمنح قانون النزاع المسلح غير الدولي أي امتيازات من هذا النوع لأي شخص
If the Basic Law does not grant legislative competence to the Federation, the Länder have legislative competence.
فمتى كان القانون الأساسي لا يمنح اختصاصا تشريعيا للاتحاد كان للولايات اختصاص تشريعي
Swiss law does not grant immunity from prosecution nor does it allow advance assurances of more favourable treatment.
ولا يمنح القانون السويسري حصانة من المقاضاة ولا يسمح بتوفير ضمانات مسبقة بمعاملة أكثر تفضيلا
This website does not grant a license for utilizing the intellectual property of the tocario
لا يمنح هذا الموقع ترخيصًا لاستخدام الملكية الفكرية لـ tocario
Al Arabi Group does not grant you any proprietary rights
ولا تمنحك مجموعة العربى أي حقوق ملكية
The Government does not grant formal migrant status to trafficking victims from abroad, but they are usually not deported.
ولا تمنح الحكومة وضع مهاجر رسمي لضحايا الاتجار من الخارج، إلا أنه عادة ما لا يجري ترحيلهم
The use of the Services does not grant to you any intellectual property rights of our Services
استخدام خدمات لا يمنح لك أي حقوق ملكية فكرية من خدماتنا
Even if it is one of the simplest avenues to profit online, Bitcoin affiliate marketing does not grant success overnight.
حتى لو أنها واحدة من أبسط الطرق للربح عبر الإنترنت، بيتكوين التسويق التابعة لها لا تمنح النجاح بين عشية وضحاها
Malaysia does not grant immunity to cooperating suspects, except under section 63 of MACCA in the case of cooperating co-defendants.
ولا تكفل ماليزيا حصانة للمتعاونين من المشتبه فيهم، باستثناء الحصانات الممنوحة للمتهمين بموجب المادة 63 من قانون اللجنة الماليزية لمكافحة الفساد في حالة تعاونهم
Results: 2806, Time: 0.0559

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic