ESCORTED in Arabic translation

[i'skɔːtid]
[i'skɔːtid]
رافقت
accompanied
escorted
associated
come with me
بمرافقة
escort
accompany
ورافقت
ورافق
accompanied
escorted
مرافقة
رافقة
اقتادت

Examples of using Escorted in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Daughter of harold and eleanor waldorf, escorted by nathaniel archibald, plans to be a member of yale's class of 2013.
إبنة هارولد وإلينور والدورف برفقة ناثانيال ارتشبالد تخطط أن تكون عضوة في صفوف جامعة ييال في عام 2013
The Saudi jet fighters then escorted the Eritrean plane to the regional airport,
ثم رافقت المقاتلتان السعوديتان الطائرة الإريترية إلى مطار الملك عبد الله الإقليمي في جازان،
The first group, including trainers, remained in Kismaayo, while the two others headed to Lower Shabelle and Bay and Bakool, escorted by“technicals”.
وبقيت المجموعة الأولى، التي كانت تشمل مدربين، في كيسمايو، وتوجّهت المجموعتان الأخريان إلى شبيلي السفلى وباي وباكول بمرافقة المركبات المحوّرة ذات التسليح
The Chief of Protocol escorted the Secretary-General, Mr. Ban Ki-moon, into the General Assembly Hall.
اصطحب رئيس المراسم الأمين العام، السيد بان كي- مون، إلى قاعة الجمعية العامة
The African Union Special Task Force escorted the convoy and the National Defence Forces secured the route.
ورافقت قوة العمل الخاصة التابعة للاتحاد الأفريقي القافلة، في حين تولت قوات الدفاع الوطني تأمين مسارها
On 11 April, 540 people were relocated from Bossangoa to Chad by road, escorted by departing Chadian MISCA troops.
وفي 11 نيسان/أبريل، نقل 540 شخصا من بوسانغوا إلى تشاد عن طريق البر، بمواكبة القوات التشادية المنسحبة التابعة لبعثة الدعم الدولية بقيادة أفريقية
On 13 January, Minister Bogdanović, while on a subsequent visit to Kosovo, was escorted out of Kosovo by the Kosovo Police.
وفي 13 كانون الثاني/يناير، اقتادت شرطة كوسوفو الوزير بوغدانوفيتش الذي كان يقوم بزيارة لاحقة إلى كوسوفو خارج كوسوفو
However, Caesar rejected this plan, and Brutus escorted him into the hands of his enemies.
ومع ذلك، رفض قيصر هذه الخطة، ورافقه بروتوس في أيدي أعدائه
United Nations military observers now operate in Bosnian Serb-held areas and UNPROFOR and humanitarian convoys, as well as escorted civilian vehicles, move freely in and out of Sarajevo and Gorazde.
كذلك، فإن قوافل قوة اﻷمم المتحدة للحماية والقوافل اﻹنسانية، فضﻻ عن المركبات المدنية المرافقة، تتحرك بحرية داخل سراييفو وغوراجدة وخارجهما
UNAMID escorted two humanitarian aid convoys transporting 45 metric tons of food aid, non-food items, water, sanitation and medical supplies for distribution at both locations.
وقامت العملية المختلطة بحراسة قافلتين للمساعدات الإنسانية محملتين بـ 45 طناً مترياً من المعونة الغذائية، والمواد غير الغذائية، والمياه، ولوازم الصرف الصحي واللوازم الطبية لتوزيعها في كلا الموقعين
During the reporting period, NATO escorted over 50 merchant vessels, including several contracted by WFP to deliver humanitarian assistance to the region, under the coordination of Operation Atalanta.
وخلال الفترة المشمولة بهذا التقرير قامت الناتو بحراسة أكثر من 50 سفينة تجارية منها عدة سفن متعاقدة مع برنامج الأغذية العالمي لإيصال المساعدات الإنسانية إلى المنطقة، في إطار تنسيق عملية أتلانتا
On 26 January, the Kosovo Police escorted the Deputy Minister for Kosovo and Metohija, Branislav Ristić, and four members of his entourage out of Kosovo, arguing that his visit was not coordinated with the Kosovo authorities.
وفي 26 كانون الثاني/يناير، اقتادت شرطة كوسوفو نائب وزير شؤون كوسوفو وميتوهيا، برانيسلاف ريستيتش، وأربعــة مـــن مرافقيه خارج كوسوفــو، بحجة أن زيارته لـم تجـــر بالتنسيق مع سلطات كوسوفو
UNFICYP also conducted anti-hunting patrols and escorted Cyprus police game wardens into the buffer zone, who seized a number of firearms from hunters lacking valid permits.
وقامت قوة الأمم المتحدة أيضاً بتسيير دوريات لمكافحة الصيد ومرافقة مراقبي الصيد التابعين للشرطة القبرصية إلى داخل المنطقة العازلة، وصادر هؤلاء عدداً من الأسلحة النارية في حوزة صيادين لا يملكون تصاريح سارية
SFOR provided security at the OSCE warehouse in Sarajevo and in the OSCE counting house in Lukavica, escorted election materials and provided logistical and communications support;
وتولت القوة توفير اﻷمن في مستودع منظمة الأمن والتعاون في أوروبا فـي سراييفو، واﻷمن في مركز فرز اﻷصوات التابع للمنظمة في لوكافيتشا ومرافقة مواد اﻻنتخابات، وقدمت دعما سوقيا وفي مجال اﻻتصاﻻت
On 15 May 1994, it was reported that the media coverage of the handover of Jericho to Palestinians on 18 to 20 May was only allowed after a successful petition to the High Court of Justice by the Foreign Press Association, which had claimed that its members were unable to work properly because the army was insisting that they travel in groups, escorted by soldiers.
وفي ١٥ أيار/مايو ١٩٩٤، أفادت التقارير بأنه لم يسمح بتغطية وسائط اﻹعﻻم لتسليم أريحا للفلسطينيين في الفترة من ١٨ الى ٢٠ أيار/مايو إﻻ بعد نجاح رابطة الصحافة اﻷجنبية في تقديم طلب الى المحكمة العليا، وهي الرابطة التي ادعت بأنه ليس بمستطاع أعضائها أن يعملوا على النحو الصحيح بسبب اصرار الجيش على سفرهم في مجموعات، ومرافقة الجنود لهم
intercepted the Iraqi mechanical tender Jalajil(7/Basrah) north of the Khawr al-Amayyah waterway in Iraqi territorial waters. It was escorted with its crew to Iran ' s Khawr Musa and the crewmembers were held until 4 December, when they were returned by the Iraqi tugboat Ali II, which had also been impounded by the Iranians.
3 على الجنيبة العراقية الآلية جلاجل رقم 7 بصرة شمال خور العمية في المياه الإقليمية العراقية وتم اقتيادها مع طاقمها إلى خور موسى الإيراني واحتجازهم لغاية 4 كانون الأول/ ديسمبر 2000 وتمت إعادة الطاقم بواسطة الساحبة العراقية علي/2 المحجوزة لدى الجانب الإيراني أيضا
The Chief of Protocol escorted the Secretary-General, Mr. Ban Ki-moon, to the platform.
اصطحب رئيس المراسم الأمين العام، السيد بان كي- مون، إلى المنصة
Then he scurried back here and he escorted a man out.
ثم أنهم هرعوا إلى هنا وهم اصطحب رجل خرج
The Burundi army escorted the food convoys to areas agreed upon.
وتولى الجيش البوروندي حراسة قوافل الأغذية حتى المناطق المتفق عليها
I'm just gonna go home and take a nap… escorted by no one.
أننى فقط سأذهب إلى البيت وأحصل على بعض النوم ولا توجد حراسة حولى
Results: 409, Time: 0.0913

Top dictionary queries

English - Arabic