Examples of using Especially in connection in English and their translations into Arabic
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
political tensions and the collective mobilisation of employees was particularly likely to be viewed as a threat, especially in connection with expressions of Kurdish culture.
One of the Special Rapporteur ' s concerns is the length of schooling- six years- especially in connection with the elimination of child labour(E/CN.4/2001/52, para. 28; E/CN.4/2000/6, paras. 61-65).
freedom of expression in the coming months, and she calls on all Governments to ensure broader access to the mass media for opposition voices, especially in connection with the upcoming elections.
We are committed to work very closely with the Movement of Non-Aligned Countries within the context of the Joint Coordinating Committee and to coordinate and harmonize our joint action at various United Nations centres especially in connection with the ongoing process of the United Nations reforms.
Recalling his long personal and professional association with Mr. Mavrommatis, he stressed the latter ' s vital contribution to the work of the Committee, especially in connection with the establishment of its rules of procedure.
He expressed appreciation for UNIDO ' s involvement in the United Nations system-wide coherence process, and commended the DirectorGeneral for his commitment to it, especially in connection with his lead role in the UN-Energy framework.
Likewise, UNOPS will continue to pursue its strategy of diversifying its client base within the United Nations system, especially in connection with the recommendation made by the Secretary-General to the entities of the system to use UNOPS services on a broader scale.
The European Union hoped that UNIFEM would continue its efforts to improve the collection of statistical data and provide gender-disaggregated data, especially in connection with the preparation of common country assessments.
man-made disasters, and especially in connection with peace-keeping operations.
It was maintained that the notion of" injured State" on first reading was clearer and more direct than the notion of a" State entitled to invoke responsibility", especially in connection with serious breaches.
Likewise, UNOPS will continue to pursue its strategy to diversify its client base within the United Nations system, especially in connection with the recommendation made by the Secretary-General to the entities in the system to use UNOPS services on a broader scale.
Close cooperation between the Department and substantive departments was of supreme importance, especially in connection with the role of the Strategic Communications Division in delivering and disseminating United Nations messages and promoting issues of interest to the international community.
A number of exhibitions are regularly sponsored by the Centre for Human Rights, especially in connection with human rights events such as meetings of the Commission on Human Rights and the Subcommission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities.
The Committee was concerned about substantial allegations of prejudice against women migrant domestic workers, as well as of confinement, rape and physical assault, especially in connection with their working conditions, as they often did not benefit from protection under labour law.
said it was regrettable that the Year had been marked by increasing violence against the Adivasi in his country, especially in connection with their control of the land and natural resources.
However, al-Qa'idah organization remains a threat on a global scale which must not be underestimated, especially in connection with the Czech Republic ' s involvement in the current anti-terrorism campaign.
Mr. ANDO said that he was well aware that the High Commissioner had been confronted with many difficulties on taking office, especially in connection with the restructuring process that had begun before her arrival.
Article 4 had been a bone of contention between those who considered it to interfere with the rights of defence and those who thought it important, especially in connection with a political offence.
As a co-sponsor of the Joint United Nations Programme on HIV/AIDS, UNODC is studying HIV/AIDS and drug use in prison settings, especially in connection with human trafficking.
The New Partnership for Africa ' s Development(NEPAD) was an important South-South initiative which needed the support of development partners for the realization of the MDGs, especially in connection with poverty alleviation and social development, including improving the status of women in some countries.