ESPECIALLY IN CONNECTION in Slovak translation

[i'speʃəli in kə'nekʃn]
[i'speʃəli in kə'nekʃn]
najmä v súvislosti
in particular in relation
in particular with regard
particularly in relation
particularly with regard
especially in relation
in particular in the context
especially in the context
in particular relating
especially with regard
particularly in the context
najmä v spojitosti
especially in connection
in particular in connection
in particular linked
najmä v spojení
especially in conjunction
particularly in conjunction
especially in connection
particularly in relation
especially in association
primarily in the combination

Examples of using Especially in connection in English and their translations into Slovak

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Such information campaigns should be about how road users must behave in the drive towards and through tunnels, especially in connection with the accident, traffic congestion,
Tieto informačné kampane by sa mali týkať vhodného správania účastníkov cestnej premávky pri príchode k tunelom a počas jazdy cez tunely, hlavne v súvislosti s poruchou vozidla,
driving through tunnels, especially in connection with vehicle breakdown,
počas jazdy cez tunely, hlavne v súvislosti s poruchou vozidla,
more effective use of financial instruments, especially in connection with fuel and energy consumption.
účinnejšie využívanie finančných nástrojov, osobitne v súvislosti so spotrebou palív a využívaním energie.
other competent authorities especially in connection with criminal and court proceedings pursuant to the Code of Criminal Procedure or the Code of Civil Procedure.
iných príslušných orgánov, ktoré súvisia predovšetkým s trestnými a súdnymi konaniami podľa Trestného poriadku či Civilného sporového poriadku.
(3) Broaden the use of ICT standards and thus enhance interoperability through a more integrated European public procurement market for ICT products and services, especially in connection with the establishment of an“e-Internal Market”;
(3) Rozšíriť používanie noriem IKT a zvýšiť tak interoperabilitu prostredníctvom integrovanejšieho európskeho trhu verejného obstarávania pre produkty a služby IKT, zvlášť v spojení s vytvorením„elektronického vnútorného trhu“;
better use, especially in connection with leisure activities(tourism,
lepšie využívať, najmä v súvislosti s rekreačnými aktivitami(cestovný ruch,
The framework shall serve as an instructive model for the potentials of cooperation in the region, especially in connection with other results of the project EdTwin- Education Twinning for European Citizenship,
Rámec bude fungovať ako inštruktívny model pre potenciálnu spoluprácu v regióne, najmä v spojení s ďalšími výsledkami projektu EdTwin- Vzdelávacím twinningom pre európske občianstvo,
Spain: 37 files, especially in connection with complaints about environmental issues(6 new EU Pilot files); enterprise(5); justice(4), employment(4);
Španielsko: 37 prípadov, najmä v súvislosti so sťažnosťami týkajúcimi sa životného prostredia(6 nových prípadov v rámci projektu EU Pilot),
the political situation, especially in connection with the special meeting on this subject being organised by Gordon Brown for 28 January in London.
politickej situácie, najmä v súvislosti s mimoriadnym stretnutím o riešení tejto problematiky, ktoré zorganizoval Gordon Brown dňa 28. januára v Londýne.
Mr Cedrone Mascia and Ms Stechova took the floor to ask questions about the negotiation of the Doha development agenda, especially in connection with agricultural, fisheries
Cedrone Mascia a pani Štechová, aby položili otázky týkajúce sa rokovaní o rozvojovom programe v Dauha, a najmä v súvislosti s poľnohospodárskymi a priemyselnými výrobkami
smaller European CRAs consider registration as an ECAI with the Eurosystem as very important for the future development of their business, especially in connection with entering the credit rating market for structured finance25,
CRA považujú registráciu ako externej ratingovej agentúry v Eurosystéme za veľmi dôležitú pre budúci rozvoj ich podni­ kania, najmä v súvislosti so vstupom na trh s úverovými ratingmi pre štruk­ túrované financovanie25,
The EU is aware of the new opportunities for the Non-Proliferation Treaty, especially in connection with the renewal of dialogue between Russia and the US and the renewed commitment
EÚ si je vedomá nových príležitostí pre Zmluvu o nešírení jadrových zbraní, predovšetkým v súvislosti s obnoveným dialógom medzi Ruskom
The exhibition activity of Slovak designers, especially in connection with periodic Slovak exhibitions of utility art
Výstavná aktivita slovenských dizajnérov, predovšetkým v súvislosti s pravidelnými Celoslovenskými výstavami úžitkového umenia
gentlemen, the revision of the Package Travel Directive must respond to a series of new challenges in the area of tourism, especially in connection with the development of new technologies which have influenced ways of communicating
revízia smernice o balíku cestovných služieb musí reagovať na rad nových výziev v odvetví cestovného ruchu, hlavne v súvislosti s rozvojom nových technológií, ktoré našli odozvu aj v spôsoboch komunikácie
In recent years, especially in connection with the 2011 European Year of Volunteering,
V uplynulých rokoch, najmä v súvislosti s Európskym rokom dobrovoľníckej práce 2011,
therefore the authorities concerned need to pay heed to water-related considerations in their land-use planning, especially in connection with the development of economic activities in increasingly sensitive river basins.
preto by príslušné orgány mali pri plánovaní využívania pôdy zohľadňovať aspekty týkajúce sa vody, najmä v súvislosti s rozvojom hospodárskych činností v stále zraniteľnejších povodiach riek.
the analysis of its course remains one of the important problems of modern medicine, especially, in connection with the tendency to increase this disease.
analýza jej priebehu zostáva jedným z dôležitých problémov modernej medicíny, najmä v súvislosti so sklonom k zvýšeniu tejto choroby.
Such factors must be taken into consideration especially in connection with social innovations.
Takéto faktory je potrebné zobrať do úvahy najmä s ohľadom na sociálne inovácie.
individual level, especially in connection with the prosecution of corruption among high ranking officials.
individuálnej úrovni existuje mnoho výzev a me- dzier, najmä pokiaľ ide o trestné stíhanie vysokopostavených úradníkov v súvislosti s korupciou.
However, the EESC would like to use the recommendation as an opportunity to highlight the need for reform of the approach to economic policy, especially in connection with the renewal of the guidelines expected in 2014.
EHSV by však chcel odporúčanie týkajúce sa vykonávania všeobecných usmernení k hospodárskym politikám využiť na to, aby upozornil na nevyhnutnosť reformovať koncepciu hospodárskej politiky, najmä s ohľadom na nové vydanie usmernení očakávané v roku 2014.
Results: 509, Time: 0.0804

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak