FINALIZED DRAFT in Arabic translation

['fainəlaizd drɑːft]
['fainəlaizd drɑːft]
المشروع النهائي
مشروع نهائي

Examples of using Finalized draft in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
final discussion is to be held by the Committee at its eighth session, in February 2012. Thereafter, a finalized draft declaration will be presented to the Human Rights Council at its twentieth session. Responses to the questionnaire as well as participation in the discussions are always welcome.
وبعدها، ستُقدّم إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته العشرين صيغة نهائية لمشروع الإعلان. وترحب اللجنة على الدوام بما يردها من ردود على الاستبيان، وكذلك بالمشاركة في المناقشات
Finalize draft DGD based on the comments of the drafting group.
الانتهاء من مشروع وثيقة توجيه القرارات القائم على التعليقات من فريق الصياغة
Finalize draft decision guidance document based on the comments of the drafting group.
الصياغة النهائية لمشروع وثيقة توجيه القرارات على أساس تعليقات فريق الصياغة
Finalize draft DGD based on the comments of the group.
استكمال مشروع وثيقة توجيه المقررات استناداً إلى تعقيبات الفريق
Finalize draft decision guidance document based on the comments of the drafting group.
وضع اللمسات الأخيرة على مشروع وثيقة التوجيه على أساس تعليقات فريق الصياغة
The Ministry of Culture, Youth and Sports finalized drafts of seven subsidiary laws required for the implementation of the Cultural Heritage Law promulgated in November 2006.
وانتهت وزارة الثقافة والشباب والرياضة من وضع مشاريع لسبعة قوانين فرعية ضرورية لتنفيذ قانون التراث الثقافي الصادر في تشرين الثاني/نوفمبر 2006
Such a practice is particularly relevant in the process of deliberations carried out by select parliamentary committees when finalizing draft bills.
وهذه الممارسة ذات أهمية خاصة في عملية المداولات التي تضطلع بها لجان برلمانية مختارة عند وضع الصيغة النهائية لمشاريع القوانين
Speed finalizing drafting the special law to prevent and punish crimes of gender based violence in order to put an end and fight violence against women(Sudan);
تسريع استكمال صياغة القانون الخاص بمنع جرائم العنف القائم على نوع الجنس والمعاقبة عليها بغية وضع حد للعنف ضد المرأة ومكافحته(السودان)
AFP is also in the process of finalizing draft guidelines on the conduct of operations inside or within the immediate premises of schools and hospitals,
وتقوم القوات المسلحة الفلبينية أيضا بوضع اللمسات الأخيرة على مشروع المبادئ التوجيهية بشأن إجراء العمليات في المقار المباشرة للمدارس والمستشفيات
In November 2009, the General Audit Commission completed its audit field work and is finalizing draft reports on the Ministries of Education, Finance, Health, Lands, Mines and Energy, and Public Works for fiscal year 2007/08.
وفي تشرين الثاني/نوفمبر 2009، أكملت اللجنة العامة لمراجعة الحسابات عملها الميداني في مراجعة الحسابات وهي تعكف الآن على وضع اللمسات الأخيرة على مشاريع تقارير عن وزارات التعليم، والمالية، والصحة، والأراضي، والمناجم والطاقة، والأشغال العامة للسنة المالية 2007-2008
Moreover, the Mission provided technical assistance to a special commission for reform of the penal and criminal procedure codes, to help it finalize draft proposals that will be submitted to the newly elected Government.
وعلاوة على ذلك، قدمت البعثة المساعدة التقنية إلى لجنة خاصة معنية بإصلاح قانون العقوبات وقانون الإجراءات الجنائية لمساعدتها على إنجاز مشاريع المقترحات التي ستُقدم إلى الحكومة المنتخبة حديثا
Emphasizing the importance of continuing and completing the study on discrimination based on work and descent, and of finalizing draft principles and guidelines for the effective elimination of this form of discrimination.
وإذ تؤكد أهمية مواصلة وإنجاز الدراسة المتعلقة بالتمييز القائم على أساس العمل والنسب، واستكمال وضع مشاريع المبادئ والتوجيهات الخاصة بالقضاء الفعلي على هذا الشكل من التمييز
The UNICEF Evaluation Office has distributed an updated CD-ROM on monitoring and evaluation training materials to every country office, and is in the process of testing and finalizing draft materials on monitoring and evaluation in unstable and crisis contexts.
ووزع مكتب التقييم باليونيسيف على كل مكتب قطري قرصا مدمجا مستخدما كذاكرة قراءة(CD-ROM) مستكملا بشأن رصد وتقييم المواد التدريبية، وهو يعكف حاليا على اختبار وإنجاز مشاريع المواد الخاصة بالرصد والتقييم المستعملة في أجواء غير مستقرة وخلال الأزمات
The tasks of the special assistants have typically included providing policy and political advice on all issues relating to the functions of the President during the sessions and beyond; drafting or clearing draft statements and other documents to be presented by the President to the Council; assisting in convening meetings of the Council Bureau, preparing talking points for the President and drafting minutes; and finalizing draft correspondence for the President.
وشملت مهام المساعدين الخاصين تقليدياً إسداء المشورة السياساتية والسياسية بشأن جميع المسائل المتصلة بمهام الرئيس خلال الدورات وفي أعقابها؛ وصياغة أو تنقيح مسودات البيانات والوثائق الأخرى التي يتعين على الرئيس تقديمها إلى المجلس؛ والمساعدة في عقد اجتماعات مكتب المجلس، وإعداد نقاط الحوار للرئيس ومسودات المحاضر؛ ووضع الصيغة النهائية لمسودات مراسلات الرئيس
the Inter-American Convention on the Prevention, Punishment and Eradication of Violence Against Women(Convention of Belém do Pará). The Government of Haiti is also in the process of finalizing draft legislation establishing rights and protections for women victims of violence and seeks to amend Haiti ' s civil and penal codes related to violence against women.
عليه والقضاء عليه(اتفاقية بيليم دو بارا) كما أن حكومة هايتي تعكف على وضع الصيغة النهائية لمشروع تشريعات يرسي الحقوق وتدابير الحماية الخاصة بالنساء ضحايا العنف ويسعى إلى تعديل القوانين المدنية والجنائية المتعلّقة بالعنف ضد المرأة في هايتي
Finalized draft text of the Elements of Crimes.
الصيغة النهائية لمشروع نص أركان الجرائم
Addendum: Finalized draft text of the Elements of Crimes.
إضافة: مشروع النص النهائي لأركان الجرائم
Finalized draft text of the Rules of Procedure and Evidence.
مشروع النص النهائي للقواعد الإجرائية وقواعد الإثبات
Part II Finalized draft text of the Elements of Crimes.
الصيغة النهائية لمشروع نص أركان الجرائم
Part II. Finalized draft text of the Elements of Crimes.
الجزء الثاني- الصيغة النهائية لمشروع نص أركان الجرائم
Results: 2814, Time: 0.0754

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic