FORESEEING in Arabic translation

[fɔː'siːiŋ]
[fɔː'siːiŋ]
استشراف
foresight
outlook
to foresee
shaping
looking
to explore
prospecting
to anticipate
to forecast
تنص
text
استشـراف
foresight
outlook
to foresee
shaping
looking
to explore
prospecting
to anticipate
to forecast

Examples of using Foreseeing in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Many regular customers came all the way to experience the innovative products and to negotiate further cooperation with Rongta Technology after foreseeing the endless opportunities in the future.
لقد جاء العديد من العملاء المنتظمين على طول الطريق لتجربة المنتجات المبتكرة والتفاوض على مزيد من التعاون مع Rongta Technology بعد توقع الفرص التي لا نهاية لها في المستقبل
Foreseeing and promoting innovation and knowledge entrepreneurship.
استشراف المستقبل وتعزيز الابتكار وريادة الأعمال المعرفية
Foreseeing the Future for a Safer World.
إستشراف المستقبل لعالم
Foreseeing and identifying the problems in a timely way, before they become full-blown, and uniting partners for their successful solution guarantees a reliable and prosperous future.
ولضمان مستقبل مزدهر وموثوق، يتعين التكهن بالمشاكل وتحديدها في الوقت المناسب قبل حدوثها فعليا وتوحيد الشركاء من أجل حلها بنجاح
Including an ESM in the GATS could be a possible response to difficulties in foreseeing the effects of services trade liberalization and could encourage deeper offers and commitments.
إن إدراج آلية تحوط للطوارئ في إطار الاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات قد يمثل استجابة ممكنة للصعوبات التي تواجه في مجال التنبؤ بالآثار المترتبة على تحرير تجارة الخدمات، كما يمكن أن يشجع على تقديم عروض والتزامات أعمق
The representative observed that the funds and programmes had had difficulty in defining how many continuing appointments would be made available and on what basis they would be awarded, foreseeing some difficulties with the points system.
ولاحظ الممثل أن الصناديق والبرامج تواجه صعوبة في تحديد عدد ما ستتيحه من التعيينات المستمرة وعلى أي أساس ستمنحها، وهي تتوقع بعض الصعوبات فيما يتصل بنظام النقاط
The Statistical Future Foreseeing Laboratory.
خلال مختبر استشراف المستقبل الإحصائي
Very foreseeing of her to prevent my grandfather drinking this.
توقع رائع منها. لتمنع جدي من شرب هذا
The Statistical Future Foreseeing Laboratory.
مختبر استشراف المستقبل الإحصائي
Foreseeing potential future directions for a corporation or company is sometimes called"visioning".
يُدعى التنبؤ بالاتجاهات المستقبليّة المحتملة لشركةٍ ما أحياناً بـ'الرؤية
Foreseeing the future and adapting to change.
استشراف المستقبل والتكيف مع المتغيرات
The third session carries the topic of foreseeing future sectors that is contributed by Dr.
وستطرق الجلسة الثالثة لموضوع استشراف قطاع المستقبل، وسيتحدث فيها سعادة أ
You believe that she was foreseeing her own future?
كنت تعتقد أنها كانت تتوقع مستقبلها؟?
By March 2009, the talks had led to a set of agreements foreseeing the demobilization and disarmament of rebel groups and measures to address their underlying grievances.
وفي آذار/مارس 2009، أفضت المحادثات إلى إبرام مجموعة من الاتفاقات تنص على تسريح الجماعات المتمردة ونزع سلاحها واتخاذ التدابير اللازمة لمعالجة المظالم الأساسية
This came during attending the Statistical Future Foreseeing Laboratory organized by Dubai Statistics Center under the title«Statistics towards 2030.
جاء ذلك خلال حضورها مختبر استشراف المستقبل الإحصائي الذي نظمه مركز دبي للإحصاء تحت عنوان«الإحصاء نحو 2030
Foreseeing the interest for talented experts, driving IT preparing supplier ITS has concocted a Sharepoint Certification course for the growing software draftsmen.
توقع الاهتمام بالخبراء الموهوبين، والقيادة لتجهيز المورد انها وقد أعدت دورة شهادة شيربوينت للرسامين برمجيات المتنامية
Rather than foreseeing rewards or punishments from our endeavours to revitalize the CD, we should thoroughly view
فبدلاً من التنبؤ بجوائز أو عقوبات تنشأ عن مساعينا لإعادة تنشيط مؤتمر نزع السلاح، ينبغي
in addition, foreseeing to a degree the frequency of impingement.
وبالإضافة إلى ذلك, استشراف إلى درجة وتيرة اعتداءات
Both cases highlighted the difficulty of foreseeing the potential implications of scheduled commitments and the need to exercise care in scheduling the commitments.
وقد سلطت كل من القضيتين الضوء على صعوبة التنبؤ بالآثار المحتملة للالتزامات المقررة والحاجة إلى توخي الحذر في جدولة الالتزامات زمنيا
That data will assist in foreseeing flood conditions and the conditions of reservoirs in determining threats to populations living downstream.
وتلك البيانات ستساعد في التنبؤ بأحوال الفيضانات وأحوال خزانات المياه لتحديد المخاطر التي تهدد السكان الذين يعيشون في أسفل مجرى الأنهار
Results: 7171, Time: 0.0655

Top dictionary queries

English - Arabic