FRAILTY in Arabic translation

['freilti]
['freilti]
هشاشة
fragility
fragile
vulnerability
vulnerable
brittle
brittleness
precarious
frailty
tenuous
precariousness
الضعف
poor
weak
weakness
double
الوهن
asthenia
debilitation
weakness
debility
debilitated
weakened
fatigue
frailty
asthenic
weak
ضعف
poor
weak
weakness
double

Examples of using Frailty in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
You are a man without weakness or frailty.
أنت رجل دون نقطة ضعف أو هشاشة
WeasktheFather to judge us with mercy accepting our human frailty.
نطلب من الإله الأب أن يرحمنا ويقبل ضعفنا البشري
Physical and psychological frailty, dependence and isolation are risk factors.
وتشمل عوامل الخطر الضعف البدني والنفسي، والاعتمادية والعزلة
That's the frailty of genius, it needs an audience.
هذه هي هشاشة العبقرية فهم بحاجة الى جمهور بالنهاية
As in wolf hunts everywhere, the first stage is to identify frailty.
كما في صيد الذئاب بكل مكان، فيلزم في المرحلة الأولى أن يحدّدو نقطة الضعف
I'm sure the frailty will pass when you get the bandage off!
أنا متأكدة أن الضعف سيزول عندما تزيل الضمادة!
If human frailty's all we got, it will look like a moral crusade.
إذا كان الضعف البشري كل ما نتعامعل معه، فإنها ستبدو حرب أخلاقية
Late-life encounters with frailty and finality can be understood as essential components of continuing development.
ويمكن فهم مواجهة حالة الضعف ونهاية الحياة في المراحل اﻷخيرة من العمل بوصفها عنصرا أساسيا في استمرار نماء الفرد
Finally, you have a chance to shed that frailty, just as I will shed this frail form.
أخيرًا لديكم فرصة لنحر هذا الضعف للأبد كما سأنحر هذه الهيئة الضعيفة
And it's caused us to recognize both the frailty and the greatness in ourselves and each other.
وجعلتنا نلاحظ الضعف والعظمة في أنفسنا ومن خلال بعضنا
Helena is not used to being turned down, she discovers her own frailty and she can't accept it.
لم تعتاد هيلانة على الرفض فهي تكشف ضعفها ولا تتقبله
This has many effects on health and body function, including increased frailty, delayed wound healing, and higher mortality.
هذا له العديد من الآثار على الصحة وظيفة الجسم، بما في ذلك زيادة الضعف، وتأخر التئام الجروح، وارتفاع معدل الوفيات
The new rise of violence, factionalism and the narcotics industry expose the frailty of the achievements reached since the Bonn Conference.
وإن الزيادة في العنف والتحزب وصناعة المخدرات تبرز هشاشة المنجزات التي تحققت منذ مؤتمر بون
To enhance the beauty of the beloved… is to acknowledge both her frailty, and the nobility of that frailty..
لتعزيز جمال الحبيب… يجب عليك أن تعرف كِلا ضعفها… ونبالة ذلك الضعف
It may actually be that frailty that engendered the oldest profession.
قد يكون في الواقع أن الضعف التي تولدت أقدم مهنة في التاريخ
There is some frailty in you.
هناك بَعْض الضعفِ فيك
If you see frailty, it's because there's frailty..
وإذا رأيت ضعفاً فذلك لأن الضعف موجود
Called the FICSIT study(Frailty and Injuries: Cooperative Studies of Intervention Techniques).
ودعا الدراسة فيكسيت(فريلتي والإصابات: الدراسات التعاونية لتقنيات التدخل
No human frailty to corrupt the process.
لا مجال للضعف الإنساني لكي يفسد العملية
So sad for the boys, though. Their special snowflake of human frailty.
هذا مؤسف للفتيان، زهرتهم الرقيقة من الإنسانيّة المرهفة
Results: 133, Time: 0.0607

Top dictionary queries

English - Arabic