FUNCTIONING OF THE COUNCIL in Arabic translation

['fʌŋkʃniŋ ɒv ðə 'kaʊnsl]
['fʌŋkʃniŋ ɒv ðə 'kaʊnsl]
المجلس وأداء
أداء مجلس

Examples of using Functioning of the council in English and their translations into Arabic

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
horse-trading among the expanded permanent membership would impede the effectiveness and efficient functioning of the Council.
المساومة الطويلة بين العضوية الدائمة الموسعة أن تعيق فعالية وكفاءة عمل المجلس
Substantive preparations are under way for the first session of the intergovernmental working group established pursuant to Council resolution 12/1 on the review of the work and functioning of the Council, which is to be held from 25 to 29 October 2010.
وتجري الأعمال التحضيرية الفنية للدورة الأولى للفريق الحكومي الدولي العامل المنشأ عملا بقرار المجلس 12/1 بشأن استعراض عمل المجلس وأدائه، والمقرر عقدها في الفترة من 25 إلى 29 تشرين الأول/أكتوبر 2010
The Special Rapporteur is pleased to note that the outcome of the review of the work and functioning of the Council(resolution 16/21, annex) includes an explicit
ويسعد المقررة الخاصة أن تلاحظ أن نتائج استعراض عمل وأداء مجلس حقوق الإنسان(القرار 16/21، المرفق)
In deciding to maintain the Human Rights Council ' s status as a subsidiary body of the General Assembly and to align its annual cycle with the calendar year, we in fact contributed to improving the functioning of the Council.
وعندما قررنا الإبقاء على مركز مجلس حقوق الإنسان بوصفه هيئة فرعية للجمعية العامة ومواءمة دورتها السنوية مع السنة التقويمية، فإننا في الحقيقة نسهم في تحسين أداء المجلس
(m) Indonesia, on behalf of the ASEAN, noted that some of the ASEAN proposals aiming at improving the work and functioning of the Council had not been included in the outcome document.
(م) أشارت إندونيسيا، باسم رابطة أمم جنوب شرق آسيا، إلى أن بعض مقترحات الرابطة الهادفة إلى تحسين عمل المجلس وأدائه لم تُدرج في الوثيقة الختامية
More definitive overall requirements, for conference services as well as for substantive support, will be proposed as soon as the Secretariat receives further guidance on the modalities for the functioning of the Council.
أما الاحتياجات الإجمالية النهائية اللازمة لخدمات المؤتمرات والدعم الفني فستقترح بمجرد تلقي الأمانة العامة مزيدا من التوجيهات بشأن أساليب عمل المجلس
The Committee recommends that the State party take all necessary measures to ensure the effective functioning of the Council for Children, including appropriate followup to its recommendations by State authorities and bodies, and implement the National Action Programme for Children.
توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تتخذ جميع التدابير الضرورية لضمان فعالية عمل مجلس الأطفال، بما في ذلك المتابعة المناسبة لتوصياته من قبل سلطات وهيئات الدولة وتلك التي تتولى برنامج العمل الوطني للأطفال
Recalling Human Rights Council resolution 16/21 of 25 March 2011 and the outcome of the review of the work and functioning of the Council annexed thereto, and in particular paragraph 62 thereof.
إذ يشير إلى قراره 16/21 المؤرخ 25 آذار/مارس 2011 وإلى نتيجة استعراض أعمال وأداء مجلس حقوق الإنسان المرفقة به، لا سيما الفقرة 62 منه
rather to identify shortcomings and improve the functioning of the Council.
بالأحرى تحديد أوجه القصور وتحسين أداء المجلس
Requests the Secretary-General, pursuant to Security Council resolution 1197(1998), to provide the States members of the Standing Advisory Committee with the necessary support for the implementation and smooth functioning of the Council for Peace and Security in Central Africa and the early-warning mechanism;
تطلب إلى الأمين العام، عملا بقرار مجلس الأمن 1197(1998)، أن يقدم إلى الدول الأعضاء في اللجنة الاستشارية الدائمة الدعم اللازم لضمان إنشاء وتيسير عمل مجلس السلام والأمن في وسط أفريقيا وآلية الإنذار المبكر
At its twelfth session, held from 14 September to 2 October 2009, the Council, by its resolution 12/1, decided" to establish an open-ended intergovernmental working group with the mandate to review the work and functioning of the Council"(IGWG).
وقرر المجلس، في دورته الثانية عشرة المعقودة في الفترة من 14 أيلول/سبتمبر إلى 2 تشرين الأول/أكتوبر 2009، وبموجب قراره 12/1،" إنشاء فريق حكومي دولي عامل مفتوح العضوية يكلف بولاية استعراض عمل وأداء المجلس
All members of the Royal Government shall be appointed by Royal Decrees after obtaining votes of confidence from the National Assembly(Art. 5 of the Law on Organization and Functioning of the Council of Ministers.).
ويعين جميع أعضاء الحكومة الملكية بمرسوم ملكي بعد حصولهم على ثقة الجمعية الوطنية(أنظر المادة 5 من قانون تنظيم وعمل مجلس الوزراء
At the same time, strengthening the Mechanism and enhancing the High Commissioner ' s role in building national capabilities for the implementation of action-oriented recommendations is the key modality to accelerate and improve the functioning of the Council.
وفي الوقت نفسه، فإن تعزيز دور المفوض السامي في بناء القدرات الوطنية من أجل تنفيذ التوصيات ذات المنحى العملي طريقة رئيسية لتسريع وتحسين أداء المجلس
Turning now to the review itself, we are carefully considering all of the proposals made in Geneva last week during the first session of the open-ended working group on the work and functioning of the Council.
وإذ أنتقل الآن إلى الاستعراض نفسه، فإننا ننظر بعناية في كل الاقتراحات التي قدمت في جنيف في الأسبوع الماضي خلال الدورة الأولى للفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بعمل وأداء المجلس
Those two processes will, we hope, mutually reinforce and complement each other in a coordinated way to ensure that there are tangible and effective results in terms of improving the work and functioning of the Council and its monitoring mechanisms.
ونأمل أن تعزز ونكمّل هاتان العمليتان بعضهما بعضا بطريقة منسقة لكفالة تحقيق نتائج ملموسة وفعالة من ناحية تحسين عمل وأداء المجلس وآلياته للرصد
It is well known that the different rights enjoyed by States in connection with the composition and functioning of the Council have been the subject of the most polemics since the entry into force of the Charter adopted in San Francisco.
ومن المعروف أن الحقوق المختلفة المعترف بها للدول، في تكوين وأساليب عمل المجلس، هي نقطة من النقاط التي أثارت جدﻻ كثيرا منذ بدء نفاذ ميثاق سان فرانسيسكو
During the reporting period, the Office of the High Representative, in close cooperation with the local authorities, stepped up its efforts to enhance the functioning of the Council of Ministers-- which is another EU Feasibility Study requirement.
وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، ضاعف مكتب الممثل السامي، بالتعاون الوثيق مع السلطات المحلية، من جهوده الرامية إلى تعزيز عمل مجلس الوزراء- الأمر الذي يمثل شرطا آخر من الشروط الواردة في دراسة الجدوى التي أعدها الاتحاد الأوروبي
The mandate could specifically include the following: increased membership, including size of and criteria for membership; effective and transparent functioning of the Council; and the relationship between the general membership and the Security Council..
ويمكن للوﻻية أن تتضمن بصورة خاصة ما يلي: زيادة العضوية، بما في ذلك حجم ومعيار العضوية؛ وعمل المجلس على نحو فعال وواضح؛ والعﻻقة بين العضوية العامة ومجلس اﻷمن
The functioning of the Council for National Minorities has been secured, not only at the national level, but also at the level of the Entities, with the participation of representatives of all minorities living in Bosnia and Herzegovina.
وقد أُمّن سير عمل مجلس الأقليات القومية ليس فقط على الصعيد الوطني، ولكن أيضاً على صعيد الكيانين، وذلك بمشاركة ممثلين عن جميع الأقليات التي تعيش في البوسنة والهرسك
His delegation would participate actively in the forthcoming review of the functioning of the Council in the hope of strengthening its ability to respond rapidly and constructively to gross and systematic human rights violations.
وأضاف قائلاً إن وفده سيشارك بنشاط في الاستعراض القادم لسير عمل المجلس على أمل تقوية قدرته على الاستجابة بسرعة وبصورة بنَّاءة للانتهاكات الجسيمة والمنهجية لحقوق الإنسان
Results: 87, Time: 0.0579

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic