GROUPS COULD in Arabic translation

[gruːps kʊd]
[gruːps kʊd]
يمكن للمجموعات
يمكن لجماعات
يمكن لأفرقة
يمكن لمجموعات
بوسع المجموعات
الجماعات قد
إمكان أفرقة
يمكن للجماعات

Examples of using Groups could in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Canada could not support it: the notion that terrorist groups could commit human-rights violations remained a stumbling block.
تؤيده، فما زال حجر العثرة هو المفهوم الذي بموجبه تستطيع الجماعات الإرهابية انتهاك حقوق الإنسان
And with deadly technology and expertise going on the market, there ' s the terrible possibility that terrorists groups could obtain the ultimate weapons they desire most.
ومع تداول التكنولوجيا الفتاكة وما يتصل بها من خبرات في السوق، يصبح هناك خطر رهيب في أن يتسنى للجماعات الإرهابية أن تحصل في النهاية على الأسلحة التي ترغب في الحصول عليها
Far-right groups could exploit Brexit tensions- police.
يمكن أن تستغل الجماعات اليمينية المتطرفة توترات خروج بريطانيا من الاتحاد الأوروبي- الشرطة
Or finally, informal joint drafting groups could be established.
وأخيراً يمكن إنشاء أفرقة صياغة مشتركة غير رسمية
Anti-government armed groups could gain access to and use chemical weapons.
ويمكن أن تحصل الجماعات المسلحة المناهضة للحكومة على الأسلحة الكيميائية وتستخدمها
The tasks to be performed by such groups could include.
ويمكن أن تشمل المهام التي تؤديها هذه الأفرقة ما يلي
No such separation between these groups could be observed inside the buildings.
إلا أنه لا يمكن ملاحظة هذا الفصل بين هاتين المجموعتين داخل المباني
It did not accept that individuals and terrorist groups could violate human rights.
وﻻ تقبل النرويج فكرة أن اﻷفراد والجماعات اﻹرهابية يمكن أن تنتهك حقوق اﻹنسان
Far-right groups could exploit Brexit tensions- police- EU Reporter: EU Reporter.
يمكن أن تستغل الجماعات اليمينية المتطرفة توترات خروج بريطانيا من الاتحاد الأوروبي- الشرطة- مراسل الاتحاد الأوروبي: مراسل الاتحاد الأوروبي
If necessary, consultation groups could be established to elaborate on specific issues.
ويمكن، إن دعت الضرورة إلى ذلك، إنشاء افرقة تشاور لبحث مسائل محددة بحثاً مفصﻻً
Linking parents and teachers from different ethnic groups could promote integrated multi-ethnic communities.
ويمكن أن يؤدي الربط بين اﻵباء والمدرسين من الفئات اﻹثنية المختلفة الى النهوض بمجتمعات محلية مدمجة متعددة اﻷعراق
Additional expert groups could be created to look into specific issues, as necessary.
يمكن إنشاء أفرقة خبراء إضافية للنظر في مسائل محددة، حسب الاقتضاء
Such country groups could be defined in geographical and/or socio-economic terms.
وقد تعرف مجموعات البلدان تلك وفقا لمعايير جغرافية و/أو اجتماعية- اقتصادية
Other target groups could include leaders of youth organizations, journalists and other media personnel.
ويمكن أن تشمل المجموعات المستهدفة الأخرى قادة المنظمات الشبابية والصحافيين وغيرهم من الإعلاميين
Radicalized individuals and groups could then carry out terrorist attacks with little preparation or training.
ويمكن بعدئذ لأصحاب التوجهات المتطرفة من الأفراد والجماعات بقليل من الإعداد والتدريب أن ينفذوا الهجمات الإرهابية
These stakeholder groups could help to ensure that adaptation planning occurs in an integrated manner.
ويمكن لهذه المجموعات أن تساعد على ضمان حدوث عملية التخطيط للتكيف بطريقة متكاملة
These groups could include people with disabilities, people from rural communities and women;
وقد تشمل هذه المجموعات ذوي الإعاقات والناس القادمين من المجتمعات الريفية والنساء
The lessons learned from those Groups could contribute to enriching the work of the Peacebuilding Commission.
ويمكن للدروس المستفادة من تلك الأفرقة أن تسهم في إثراء عمل لجنة بناء السلام
Once these groups could be identified, additional sampling and manual review projects could be undertaken.
ويمكن فور تعيين هذه الفئات القيام بمشاريع فرز عينات إضافية واستعراض يدوي
Such groups could address the conflict from multiple perspectives and inform the Council on that basis.
ويمكن لهذه الأفرقة أن تتناول الصراعات من زوايا متعددة وأن تفيد مجلس الأمن بما تتوصل إليه من نتائج على هذا الأساس
Results: 25377, Time: 0.0574

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic