GUIDELINES FOR REPORTING in Arabic translation

['gaidlainz fɔːr ri'pɔːtiŋ]
['gaidlainz fɔːr ri'pɔːtiŋ]
المبادئ التوجيهية للإبلاغ
مبادئ توجيهية للإبلاغ
مبادئ الإبلاغ التوجيهية
الإبلاغ التوجيهية
المبادئ التوجيهية المتعلقة بالإبلاغ
ب مبادئ توجيهية لﻹبﻻغ

Examples of using Guidelines for reporting in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The Committee nevertheless regrets that the State party did not follow the guidelines for reporting under the Optional Protocol adopted in 2006.
ومع ذلك تشعر اللجنة بالأسف لأن الدولة الطرف لم تتقيد بالمبادئ التوجيهية لتقديم التقارير بموجب البروتوكول الاختياري المعتمَد في 2006
s report did not follow the guidelines for reporting under the Optional Protocol.
تقرير الدولة الطرف لم يتقيد بالمبادئ التوجيهية لتقديم التقارير بموجب البروتوكول الاختياري
The Committee provided feedback on the essential legislative/policy framework and other critical areas in keeping with the guidelines for reporting on international human rights instruments.
وقدّمت اللجنة معلومات وملاحظات عن الإطار التشريعي/إطار السياسات اللازم وكذلك عن المجالات الحسّاسة الأخرى وفقاً للمبادئ التوجيهية للإبلاغ بشأن وثائق حقوق الإنسان الدولية
The Committee provided feedback on the essential legislative/ policy framework and other critical areas in keeping with the guidelines for reporting on international human rights instruments.
وقدمت اللجنة تعقيبات على الإطار التشريعي/السياساتي الضروري وكذلك عن المجالات الأخرى البالغة الأهمية، وفقاً للمبادئ التوجيهية للإبلاغ بشأن الصكوك الدولية لحقوق الإنسان
Nevertheless, as noted by one Member State, guidelines for reporting have been very loose and therefore reporting has been uneven.
ومع ذلك، وكما أشارت إحدى الدول الأعضاء، كانت المبادئ التوجيهية لإعداد التقارير فضفاضة جدا ما أدى إلى حصول تفاوت في تقديم التقارير
The Committee welcomes the timely submission of the report and notes that it follows the guidelines for reporting, although the report itself was legalistic in nature.
ترحب اللجنة بتقديم الدولة الطرف لتقريرها في الوقت المناسب وتلاحظ أنه يتبع المبادئ التوجيهية المتعلقة بتقديم التقارير، مع أن التقرير نفسه قانوني الطابع
Parties shall provide explanations for these transactions in accompanying text, as required by paragraph 8 of section E of the guidelines for reporting under Article 7 of the Kyoto Protocol.
وتقدم الأطراف توضيحات لهذه المعاملات في نص مرفق، على نحو ما تقتضيه الفقرة 8 من الفرع هاء من المبادئ التوجيهية للإبلاغ بموجب المادة 7 من بروتوكول كيوتو
At its reconvened forty-second session, held on 30 November and 1 December 1999, the Commission adopted resolution 42/11, entitled" Guidelines for reporting on the follow-up to the twentieth special session of the General Assembly".
وفي دورتها الثانية والأربعين المستأنفة، التي عُقدت يومي 30 تشرين الثاني/نوفمبر و1 كانون الأول/ديسمبر 1999، اعتمدت اللجنة القرار 42/11 المعنون" المبادئ التوجيهية للإبلاغ عن متابعة الدورة الاستثنائية العشرين للجمعية العامة
The Committee notes that the initial report(submitted over seven years after it was due) follows the guidelines for reporting, is very elaborate, analytical and, in some parts, self-critical.
تلاحظ اللجنة أن التقرير الأولي(الذي قدم بعد انقضاء ما يزيد عن 7 سنوات على الموعد المقرر لتقديمه) قد اتُّبعت فيه المبادئ التوجيهية لتقديم التقارير، وأنه يضم قدراً كبيراً من التفصيل والتحليل، ومن النقد الذاتي في بعض أجزائه
Guidelines for Reporting by Governments on the Implementation of the Global Program of Action, on the Progress Achieved in Meeting the Goals and Targets for the Years 2003 and 2008", 42nd Session of the Commission on Narcotic Drugs, Vienna(17 March 1999).
آذار/مارس 1999" مبادئ توجيهية للإبلاغ من قبل الحكومات عن تنفيذ برنامج العمل العالمي بشأن التقدم المحرز في تحقيق الأهداف والغايات المحددة للفترة 2003-2008"، الدورة الثانية والأربعون للجنة المخدرات، فيينا
As follow-up to the meeting, the RCM-Africa secretariat provided all clusters and sub-clusters with templates and guidelines for reporting on their activities and preparing business plans and monitoring and evaluation plans.
وفي إطار متابعة الاجتماع، زودت أمانة آلية التنسيق الإقليمي في أفريقيا كل المجموعات والمجموعات الفرعية بنماذج ومبادئ توجيهية للإبلاغ عن أنشطتها وإعداد خطط العمل وخطط الرصد والتقييم
Guidelines for reporting-- which should be as simple and user-friendly as possible-- could be developed by the United Nations Secretariat, in consultation with those involved in the partnerships and other stakeholders in the Commission process.
ويمكن للأمانة العامة للأمم المتحدة أن تضع مبادئ توجيهية للإبلاغ- تتسم بالبساطة وسهولة الاستعمال قدر الإمكان- بالتشاور مع المشاركين في الشراكات وغيرهم من أصحاب المصلحة في عملية اللجنة
It was further recommended that the secretariat, under the guidance of the CST Bureau, produce reporting templates and guidelines for reporting, and further refine the glossary of terms and definitions for the effective use of the impact indicators.
وأوصت كذلك بأن تُعد الأمانة، بتوجيه من مكتب لجنة العلم والتكنولوجيا، نماذج ومبادئ توجيهية للإبلاغ، وأن تواصل تنقيح مسرد المصطلحات والتعاريف المتصلة بالاستخدام الفعال لمؤشرات تقييم الأثر
The Group highlighted the practical utility of the information booklet" Guidelines for Reporting International Transfers: Questions and Answers", which provides guidance
وسلط الفريق الضوء على الفائدة العملية من كتيب المعلومات المعنون" المبادئ التوجيهية للإبلاغ عن عمليات النقل الدولية:
For its consideration of the item, the Commission will have before it a note by the Secretariat on the guidelines for reporting on the follow-up to the twentieth special session of the Assembly(E/CN.7/1993/2).
وسوف يُعرض على اللجنة من أجل نظرها في هذا البند، مذكرة من اﻷمانة العامة بشأن المبادئ التوجيهية لﻹبﻻغ عن متابعة الدورة اﻻستثنائية العشرين للجمعية العامة(E/CN.7/1998/2
Note by the Secretariat on the guidelines for reporting on the implementation of the Global Programme of Action adopted by the General Assembly at its seventeenth special session and on the follow-up to the twentieth special session of the Assembly(E/CN.7/1999/2).
مذكرة من اﻷمانة بشأن المبادئ التوجيهية ﻹعداد التقارير واﻹبﻻغ عن تنفيذ برنامج العمل العالمي الذي اعتمدته الجمعية العامة في دورتها اﻻستثنائية السابعة عشرة وبشأن متابعة الدورة اﻻستثنائية العشرين للجمعية(E/CN.7/1998/2
(a) Note by the Secretariat on the guidelines for reporting on the implementation of the Global Programme of Action and on the follow-up to the twentieth special session of the General Assembly(E/CN.7/1999/2);
أ مذكرة من اﻷمانة عن المبادىء التوجيهية لﻻبﻻغ عن تنفيذ برنامج العمل العالمي* وعن متابعة الدورة اﻻستثنائية العشرين للجمعية العامة(E/CN.7/1999/2)
UNICEF, UNIFEM should ensure that all humanitarian responses address the special reproductive health needs of girls and women, and should develop guidelines for reporting on gender-based violations.
تتناول جميع اﻻستجابات اﻹنسانية احتياجات الفتيات والنساء الخاصة المتصلة بالصحة التناسلية، وأن يضع المبادئ التوجيهية لﻹبﻻغ عن اﻻنتهاكات القائمة على أساس نوع الجنس
power supply data and some power plants, and prepared guidelines for reporting whether equipment ordered and received had been installed as authorized.
وأعدوا مبادئ توجيهية لﻹفادة عما إذا كانت المعدات المطلوبة والتي تم تلقيها قد ركبت بالطريقة المأذون بها
Requesting, through a CMP decision, the revision of guidelines for reporting and review under the Convention and the Kyoto Protocol to incorporate these gases.
(ب) المطالبة، عن طريق قرار صادر عن مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو، بمراجعة المبادئ التوجيهية لإعـداد التقارير والاستعراض في إطار الاتفاقية وبروتوكول كيوتو لإدراج هذه الغازات
Results: 74, Time: 0.0708

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic