HAD UNDERSTOOD in Arabic translation

[hæd ˌʌndə'stʊd]
[hæd ˌʌndə'stʊd]
قد ف
فهموا
understand
got
knew
تفهمت
understand
i get
فهم
قد أدركوا

Examples of using Had understood in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
And yet the outcome of that conference had fallen far short of what Zambia and other least developed countries had understood to be a" development package" as it had not spelled out immediate, positive or full benefits.
وإلى الآن عجزت نتائج ذلك المؤتمر عما فهمته زامبيا وغيرها من أقل البلدان نمواً على أنه" مجموعة إنمائية" فهي لم تثمر نتائج عاجلة أوإيجابية أو كاملة
Mr. Loken(United States of America) said that his delegation had understood the model statements to be texts that the parties could propose to the arbitrators, who could elect to sign them or not.
السيد لوكن(الولايات المتحدة الأمريكية): قال إن وفده قد فهم البيانين النموذجيين على أنهما نصّان يمكن أن يقترحهما الأطراف على المحكّمين، الذين يمكن اختيار التوقيع أو عدم التوقيع عليهما
She had understood that in Burkina Faso there was discrimination in the granting of microcredit; she would like to know where the funds came from, how many women had benefited and whether any projects targeted women specifically.
وبيّنت أنها فهمت أن في بوركينا فاصو تمييزا في منح الائتمانات الصغيرة؛ وهي تود أن تعرف من أين تأتي الموارد المالية، وكم امرأة استفادت منها، وما إذا كانت هناك أية مشاريع تستهدف النساء على وجه التحديد
If he had understood the proposal correctly, it would simply enable those States that objected to the amounts of limitation of liability set out in article 61, paragraph 1, to ratify the convention earlier than they would have done otherwise.
وأضاف أنه لو كان قد فهم الاقتراح بشكل صحيح فيبدو ببساطة أنه يمكن الدول التي تعترض على مقادير تحديد المسؤولية المبينة في المادة 61، الفقرة 1 من التصديق على الاتفاقية قبل ماكانت تفعله لولا ذلك
With regard to the four specific cases, she had understood at the previous session that a law existed in Peru that would enable the Government to comply with the Committee '
وفيما يخص القضايا اﻷربع الخاصة قالت إنها فهمت في الجلسة السابقة أن هناك قانوناً في بيرو سيمكن الحكومة من تطبيق
However, she was not sure whether she had understood what the representative of the Philippines had meant, as she did
وأشارت السيدة شانيه مع ذلك إلى أنها لم تفهم تماماً ما كان المغزى من ملاحظة ممثل الفلبين،
In one of those cases, where the Government had in fact asked to delay the implementation of the court ruling, the Supreme Court had understood the difficulties facing the political authorities and had subsequently rejected
وقد طلبت الحكومة في إحدى هذه القضايا، مزيداً من الوقت لتنفيذ قرار المحكمة التي تفهمت جيداً ما تواجهه السلطات السياسية من صعوبات، ورفضت في وقت لاحق،
All but six of the States which had achieved independence since 1970 had understood the dangers of nuclear weapons and nuclear war and had become signatories to the Treaty.
وقد أدركت جميع الدول التي نالت استقﻻلها منذ عام ١٩٧٠، باستثناء ست منها، ما تنطوي عليها اﻷسلحة النووية والحرب النووية من مخاطر، ومن ثم، أصبحت من الموقعين على المعاهدة
The Advisory Committee had understood from the Secretary-General ' s report(A/66/527/Add.1) that he proposed to carry
وفهمت اللجنة الاستشارية من تقرير الأمين العام( A/ 66/ 527/ A dd .1)
The Drafting Committee had understood that the term" as appropriate" in draft article 5 allowed for the differentiated levels and forms of cooperation that States owed to the various actors mentioned.
وفهمت لجنة الصياغة مصطلح" حسب الاقتضاء" as appropriate الوارد في مشروع المادة 5 على أنه يسمح بوجود مستويات وأشكال متمايزة للتعاون ينبغي أن تقوم الدول بها إزاء مختلف الجهات الفاعلة المذكورة
At the further appearance, Judge Schomburg explained in more detail why the Trial Chamber was satisfied that the accused had understood the indictment and could understand B/C/S.
ولدى المثول الثاني للمتهم أمام المحكمة، أوضح القاضي شومبرغ بمزيد من التفصيل الأسباب التي جعلت محكمة البداية تقتنع بأن المتهم قد فهم لائحة الاتهام وبأن في إمكانه فهم اللغات المذكورة
It would appear that the government offices consulted had understood the Special Rapporteur ' s request for information as charging units of the national police with mercenary activities.
ويبدو أن المكاتب الحكومية التي تم التشاور معها قد فهمت طلب المقرر الخاص الحصول على معلومات بوصفه اتهاماً موجهاً إلى وحدات الشرطة الوطنية بالقيام بأنشطة لمرتزقة
The merits of education for girls were given prominent coverage in the media and official government pronouncements. The Government had understood that educating girls could yield greater development dividends than educating boys,
وقال إن فوائد التعليم تحظى بتغطية كبيرة في وسائط الإعلام والبيانات الحكومية الرسمية وإن الحكومة تدرك أن تعليم الفتيات يمكن أن يحقق عائدات أكبر في مجال التنمية من تعليم الأولاد،
One reason for that high rate was that the recommendations had been precise, realistic and well-measured; also, they had been developed in close cooperation with management, which in most cases had not felt it was under undue stress to respond positively to the recommendations, but rather had understood the usefulness of the recommendations for management itself.
وثمة سبب من اﻷسباب التي أدت إلى ذلك المعدل المرتفع وهو أن التوصيات كانت محددة وواقعية ومُعدة إعدادا جيدا؛ كما أنها طورت بالتعاون الوثيق مع اﻹدارة، التي كانت في معظم الحاﻻت ﻻ تشعر بأنها تحت ضغط ﻻ موجب له لﻻستجابة للتوصيات، وإنما تفهمت فائدة التوصيات لﻹدارة ذاتها
Based on the explanations received during those discussions, including discussions attended by the Chairman of the Coordinating Bureau of the Non-Aligned Movement, the senior officials had understood that the General Assembly had not specifically rejected any proposal by the Secretary-General to appoint Mr. Luck.
وأضاف أن كبار المسؤولين قد أدركوا، استنادا إلى الإيضاحات التي وردت أثناء تلك المناقشات، بما في ذلك الاقتراحات التي حضرها رئيس المكتب التنسيقي لحركة عدم الانحياز، أن الجمعية العامة لم ترفض على وجه الخصوص أي اقتراح قدمه الأمين العام لتعيين السيد لوك
The fact that the sponsors of the draft resolution had understood the position of the Russian Federation had allowed the latter to abstain from voting, and he hoped that
وذكر أن مقدمي مشروع القرار قد أدركوا أن موقف اﻻتحاد الروسي قد سمح له باﻻمتناع عن التصويت وأعرب عن أمله في
Where i had understood everything Mr Pringle said in English.
حيث أنني فهمت كل شيء قاله السيد برينغل باللغة الانجليزية
He had understood the delegation ' s explanations concerning repudiation.
وقال إنه فهم التفسير الذي قدمه الوفد فيما يتعلق بمصطلح تطليق الزوجة
Come now, you told me yourself that you had understood, watching them.
هيا، أنتِ أخبرتيني بنفسك أنكِ فهمتِ برؤيتهم
However, it had understood that the invitations had no programme-budget implications.
غير أنه فهم أنه لا تترتب على تلك الدعوات آثار في الميزانية البرنامجية
Results: 19646, Time: 0.0712

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic