HAS UTILIZED in Arabic translation

[hæz 'juːtilaizd]

Examples of using Has utilized in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Roselle Park News has utilized innovative mapping technology to show the wards graphically instead of giving a long list of streets that compose each ward.
حول جناح في الطريقة الأكثر فعالية, الكركدى بارك الأخبار وقد استخدمت تقنية الخرائط مبتكرة لإظهار عنابر بيانيا بدلا من إعطاء لائحة طويلة من الشوارع التي يتكون كل جناح
Performance auditing is the discipline whereby external auditors independently assess the extent to which an organization has utilized the resources at its disposal in an economical, efficient and effective manner to achieve stated objectives(see definition in the box below).
ومراجعة الأداء هي الاختصاص الذي يتولى فيه مراجعو حسابات خارجيون بصورة مستقلة تقييم مدى استخدام مؤسسة ما للموارد المتاحة لها بصورة اقتصادية وكفؤة وفعالة لتحقيق أهدافها المعلنة(انظر التعريف الوارد في الإطار أدناه
The NCB has utilized the local councils, and women and youth councils established under the Uganda Constitution as a means for mobilizing local communities and raising awareness of the NAP process at all levels.
وقد استخدمت هيئة التنسيق الوطنية المجالس المحلية والمجالس النسائية والشبابية المنشأة في إطار دستور أوغندا كوسيلة لتعبئة جهود المجتمعات المحلية ولزيادة الوعي لبرنامج العمل الوطني على جميع المستويات
Normally composite metal deck construction has utilized mesh fabric reinforcement this has involved the delivery, lifting and installation of welded wire mesh on to the floor prior to the pouring of concrete.
عادةً ما يستخدم بناء السطح المعدني المركب تقوية نسيج الشبكة، وقد تضمن ذلك توصيل ورفع وتركيب شبكة سلكية ملحومة على الأرض قبل صب الخرسانة
For example, in the CCL claim the Panel has utilized a shorter life for the assets listed as air conditioners, furniture and fixtures and typewriters, rather than the more extended periods claimed.
ففي مطالبة شركة كونتينانتال المحدودة للبناء مثﻻ، استخدم الفريق فترة حياة أقصر لﻷصول المدرجة في القوائم مثل أجهزة التكييف، واﻷثاث، وأدوات التثبيت، وآﻻت الطباعة، بدﻻ من الفترات اﻷطول بكثير المطالب بها
Following the 2012 launch of its technical assistance tool on the use of the Internet for terrorist purposes, the Branch has utilized that tool in several of its technical assistance activities.
وفي أعقاب قيام فرع منع الإرهاب في عام 2012 بإطلاق أداته للمساعدة التقنية بشأن استخدام الإنترنت في الأغراض الإرهابية، استخدم تلك الأداة في العديد من أنشطة المساعدة التقنية التي اضطلع بها
Membership has grown to over 250, and each of the United Nations evaluation group ' s working teams has utilized the service, with active discussions on the MDG reports and a debate on evaluation capacity development.
ولقد زاد عدد الأعضاء ذوي الصلة إلى ما يتجاوز 250، ومن الملاحظ أن جميع فرق العمل التابعة لفريق الأمم المتحدة للتقييم قد استخدمت هذه الخدمة، في إطار إجراء مناقشات نشطة بشأن تقارير الأهداف الإنمائية للألفية والاضطلاع بمداولات عن تنمية قدرات التقييم
Nevertheless, in practice, the Commission has utilized a variety of other forms in which to couch its final drafts: model rules, principles, guidelines, declarations, codes etc.
غير أن اللجنة تستعين في واقع ممارساتها بطائفة من الأشكال الأخرى تضع فيها مشاريعها النهائية. ومن ذلك القواعد النموذجية والمبادئ والمبادئ التوجيهية والإعلانات والمدونات، وما إليها
Their reports contain valuable discussions and updated information which the Special Rapporteur has utilized whenever he has deemed it personally useful and enriching in relation to the fulfilment of his mandate to propose a new legal definition of mercenary.
فقد تضمن تقريرا الاجتماعين تحليلات قيِّمة ومعلومات حديثة استعان بها المقرر الخاص في كل ما ارتآه مفيدا ومثريا في تنفيذ الولاية التي أوكلت إليه لاقتراح تعريف قانوني جديد للمرتزق
Japan has utilized nuclear energy for peaceful purposes, gaining the confidence of the international community and maintaining high transparency through the faithful implementation of its IAEA safeguards agreement, for nearly 30 years.
لقد استخدمت اليابان الطاقة النووية للأغراض السلمية وحظيت، خلال 30 عاما تقريبا، بثقة المجتمع الدولي وحافظت على شفافية كبيرة من خلال التنفيذ الدقيق لاتفاق ضمانات الوكالة
The Anti-Corruption Bureau of Brunei Darussalam has utilized mass media to reach out to the local population with anti-corruption messages, including by broadcasting real-life dramas based on cases that were successfully prosecuted in court.
درج مكتب مكافحة الفساد في بروني دار السلام على استخدام وسائط الإعلام من أجل إيصال رسائل لمكافحة الفساد إلى السكان المحليين، ولا سيما من خلال بث مسلسلات تعكس واقع الحياة معدة استنادا إلى القضايا التي بُت فيها بنجاح في المحاكم
Our professional team at Sphinx has utilized their years of experience in the industry to make the first independent float line in the region one of the leading glass processors in the industry.
لقد استفاد فريقنا المحترف من سنوات خبرتهم في هذا المجال لإنشاء أول خط مستقل للزجاج المسطح في المنطقة- لتصبح سفنكس للزجاج واحدة من شركات إنتاج الزجاج المسطح الرائدة في هذه الصناعة
Since the initial stages of operation of the Tribunal, the Office of the Prosecutor has utilized the services of gratis personnel at its Kigali office to assist in the implementation of its functions.
ومنذ المراحل اﻷولية لعمل المحكمة، ومكتب المدعي العام يستعين بخدمات الموظفين المقدمين دون مقابل في مكتبه في كيغالي للمساعدة على تنفيذ مهامه
The hospital is equipped with 24 private inpatient rooms, 7 extended recovery rooms, 12 surgical suites, and 10 Emergency Department bays. The hospital has utilized an electronic medical record since it opened in April 2004.
وقد تم تجهيز المستشفى بـ 24 غرفة خاصة للمرضى الداخليين، و 7 غرف استشفاء ممتدة، و 12 جناحًا جراحيًا، و 10 غرف لقسم الطوارئ. لقد استخدم المستشفى سجلاً إلكترونياً طبياً منذ افتتاحه في أبريل 2004
To date, the Department of Field Support has utilized available WFP air assets to provide aviation support to MONUC elections and has made cost sharing arrangements with WFP for air assets in field missions such as UNAMA.
واستخدمت إدارة الدعم الميداني، حتى الآن، ما هو متاح من الأصول الجوية لبرنامج الأغذية العالمي، من أجل تقديم الدعم الجوي للانتخابات التي ستشرف عليها بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية ووضعت ترتيبات لتقاسم التكاليف مع البرنامج فيما يتعلق بالأصول الجوية في البعثات الميدانية مثل بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى أفغانستان
UNLB has utilized these procedures and strives to be reimbursed within 10 days of billing.
وتستخدم قاعدة اللوجستيات هذه الإجراءات وتحاول استرداد المبالغ في غضون 10 أيام من تقديم الفاتورة
UNFPA has utilized existing national, regional and international technical resources to build communication competencies at national levels.
ما برح صندوق الأمم المتحدة للسكان يستغل الموارد التقنية الموجودة، الوطنية والإقليمية والدولية، لبناء الكفاءات في مجال الاتصال على الأصعدة الوطنية
I should like to emphasize that Latvia has utilized preventive diplomacy to the maximum extent possible.
وأود أن أشدد على أن ﻻتفيا طبقت الدبلوماسية الوقائية الى الحد اﻷقصى الممكن
Since the establishment of rosters, UNFICYP has utilized them for all recruitment processes, resulting in low vacancy rates.
ومنذ إنشاء قوائم المرشحين، دأبت القوة على استخدامها من أجل جميع عمليات التوظيف، مما أسفر عن انخفاض في معدلات الشغور
A 1995 report of the Secretary-General described various bodies that the United Nations has utilized to adjudicate disputes.
قدم الأمين العام() في تقرير أعده عام 1995، شرحاً عن مختلف هيئات الأمم المتحدة التي استخدمت تسوية المنازعات
Results: 4304, Time: 0.0619

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic