HAUNTS in Arabic translation

[hɔːnts]
[hɔːnts]
يطارد
chase
haunt
go
stalking
hunts
pursuing
following
chasin
تطارد
haunt
chase
hunt
pursue
follow
stalking
are going
يلازم
accompany
inherent
haunted
associated
attendant
live
يؤرق
leafs
وتطارد
ويطارد
يُطارد
chase
haunt
go
stalking
hunts
pursuing
following
chasin
تنتاب
have
haunt
have got

Examples of using Haunts in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Regrettably, the ugly spectre of violence still haunts the political scene.
ومما يؤسف له، أن شبح العنف البغيض ﻻيزال يجثم على المسرح السياسي
They say the ghost of Shirley Bellinger still haunts this cell.
يقولونَ أنَ شبحَ(شيرلي بيلينجَر) ما يزال يسكنُ هذه الزنزانة
Koba still haunts us.
مازال(كوبا) يصطادنا
They say the long-nosed goblin haunts this mountain.
يقولون بأن عفريتا ذو منخار طويل ينتاب هذا الجبل
Elise sent me to a place that still haunts my dreams.
(إيليز) أرسلتني لمكانِ مازال يطاردني في أحلامي
So now she haunts the building.
إذاً هي الآن تسكن المبنى
Even Alex, as emotional as she may be, knows what is right, and that's what haunts you.
حتى(أليكس)، بقدر ها،تعلم ما هو الصواب وذلك ما يؤرقك
Over the past nine years now I have struggled to determine… what it is that haunts the soul of Silas Lamb.
على مدى السنوات التسع الماضية الآن كافحت من أجل تحديد… ما الذي يطارد روح(سايلاس لامب
How tragic it is that the pre-Islamic practice of female infanticide still haunts a world we regard as modern and civilized.
وكم هو مفجع أن ممارسة وأد البنات التي كانت شائعة في الجاهلية ﻻ زالت تنتاب عالما ننظر إليه على أنه عالم حديث ومتحضر
The atomic bomb, unleashed over Hiroshima and Nagasaki, was a horrific experience which still haunts humankind and serves as a reminder of the vulnerability of international peace and security amid the ongoing modernization and perfection of deadly weapons by a few countries.
والقنبلة الذرية التي ألقيت على هيروشيما وناغازاكي كانت تجربة مروعة ما زالت تؤرق اﻹنسانية وتذكر بمدى هشاشة السلم واﻷمن الدوليين في خضم التحديث والتطوير المستمرين لﻷسلحة الفتاكة على أيدي حفنة من البلدان
is a terrible demon which haunts caves, rivers, and other isolated places.[2]
شيطانًا رهيبًا يلازم الكهوف والأنهار وأماكن أخرى معزولة.[2]
The same problem haunts Bernanke's hypothesis that slow growth reflected a“global savings glut.” From a Keynesian perspective, an increase in savings cannot explain the surge in activity that the world witnessed in the early 2000s.
وتطارد نفس المشكلة فرضية برنانكي التي تشير إلى أن النمو البطيء كان يعكس"تخمة ادخار عالمية". فمن منظور أتباع جون ماينارد كينز، لا تفسر الزيادة في المدخرات طفرة النشاط التي شهدها العالم في أوائل العقد الأول من القرن الحالي
That haunts him.
هذا يطارده
It haunts me.
إنه كابوس يلاحقني
It haunts me.
هذا الرجل يلاحقنى
He haunts me.
إنه يلاحقنى الآن
He haunts my dreams.
إنه يطارد أحلامي
Bush era haunts Obama.
عهد بوش يطارد أوباما
It haunts me everyday.
انه يطاردني كل يوم
It still haunts us.
لا زالت تطاردنا
Results: 3543, Time: 0.1014

Top dictionary queries

English - Arabic